Herunterladen Diese Seite drucken

Maverick MV30002 Kurzanleitung

Elektronischer fahrtenregler (wasserdicht)

Werbung

EN
DE
FR
MV30002
MSC-30BR-SCOUT-WP
BRUSHED
WATERPROOF
ELEKTRONISCHER FAHRTENREGLER (WASSERDICHT)
O Instruction
WA TERPROOF
ELECTRONIC
Anleitung
ELEKTRONISCHER FAHRTENREGLER (WASSERDICHT)
Failure to follow these instructions can cause injury to yourself or others. Youmight also cause property damageor damageyour kit.
Wenn Sie diesen Anweisungen nichtfolgen,
dabei sachschaden
an anderen Dingen Oder ihrem Autro entsteht
Always
disconnect
the battery
Cautions
Wamhinweise
Never connect
the speed controller
Wrong connection
or reversed
Please use an optional
capacitor
Do not use a motor under 12T when using 2S Li o or 6 sells NiMH(Example:
turn motor may damage the speed controller.
Attention
protection mode due to your choice of gearing or track conditions
Achtung
DOnot use a motor under 18T when using 3S Lipo or 9 sells NiMH (Example: 17T,16T, 15T and lower turn motors), using a lower
turn motor may damage the speed controller. (Although your motor may be in the safe range, your ESC may go into overheat
protection mode due to your choice of gearing or track conditions
After running
in water, dry off any excess water from ESC and connectors.
x During and after
otherwise,
they will get
The speed
control has 2 types of b attezmodes
for the proper battery is needed If you
x Ziehen
Sie nach dem Fahrern
Schließen Sie den Regler niemals verkehrt Oder verpolt an. Bei falschem Oder verpoltem Anschließen Wird der Regler beschädigt
Bitte montieren
Sie zusätzliche
Verwenden
Sie keinen Motor mit weniger
(also keine Motoren
mit 1IT, IOT, 9T und weniger).
der Motor im Sicheren Bereich liegt, kann
Streckenbedingungen
(Off-Road,
Verwenden
Sie keinen Motor mit weniger
(also keine Motoren
mit 17 T, 16T, 15T und weniger).
der Motor im sicheren
Bereich
den Streckenbedingungen
(Off-Road,
Wenn Sie durch Wasser
gefahren
Während dem Fahren Wird der Regler heiß. Berühren Sie den Kühlkörper
Der Regler besitzt 2 Akkumodi, die ausgewählt werden können (NiMH und Lipo). Der Akkutyp muss passend zum verwendeten
Akku eingestellt werden. Wenn Sie das nicht tun, kann der Akku explodieren, sich aufblähen, qualmen Oder unbrauchbar werden.
Receiver
Connections
Anschluss
des Empfängers
e Black
Schwarz
Motor
Steering
Servo
(8
L enkservo
Antenna
Antenne
A ttention
Do not cut or make sharp bends to the
antenna
Wire.
Achtung
Knicken
Oder kürzen
Sie die Antenne
keinen
Fall.
ESC
• FWD
Cont.
/ Burst
Current
: 40A / 180A
• BWD
Cont.
/ Burst
Current
: 20A / 90A
• Input : 2-3S Lipo, 5-9 cells NiMH/
NiCd
. Cars Applicable
: 1:10 on-road,
Off-road Buggy, SCT, Truggy
1:10 Crawler,
Tank & Boat
• Motor
Limit
2S LiPo
or 6 NI-MH
: 540 or 550 size
RPM < 30000 @7.2V
3S LiPo
or 9 NI-MH
: 540 or 550 size
RPM < 20000 @7.2V
• Resistance
: FWD: 0.002 Ohm; BWD: 0.004 Ohm
• Built-in
BEC : m,'5V (Linear mode BEC'
• PWM Frequency
: IKHz
• Dimension / weight : 46.5x34x28.5mm / 70g
Choose Battery Mode
Akkumodus Auswählen
The ESC is programmed
with the use of jumpers
Der Regler wir mit Jumpern programmiert
um Einstellungen
Jumper
Low voltage cut-offprotection
If the voltage of the battery
ck is lower than the threshold
When the car s tops, the rehED blanks on the ESC t oindicate that t he low voltage cut-off protection
Wenn die Akkuspannung
fur 2 Sekunden unter den Grenzwert fällt schaltet der Reg/er in den Schutzmodus.
Wenn das Auto stoppt und die rote LED am Regler blinkt, ist der Unterspannung-schutzmodus
Beep Sound
Piepton-Signale
I short Beep
The ba
is NiMH/NiCd
I kurzer Piepton
Der Akku
St ein
NiMH/NiCd
2 Short Beep
The battery is 2S LiPo
2 kurze Pieptöne
Der Akku
ist ein
2S LiPo
3 short Beep
The battery is 3S LiPo
3 kurze pjeptöne
Der Akku
ist ein
3S LiPo
I long Beep
Self-testand throttle calibrationis Okay.The ESCis rea$' to run.
I langer Piepton
Selbsttest und Kalibrierung sind 0K Der Regler ist bereit.
SPEED
CONTROL
SPEED
CONTROL
können Sie Oder an dere verletzt werden. Es kann auch sein, dass
from the speed controller
after driving.
incorrectly
or with reversed
polarity.
polarity
will damage
the speed controller.
with the motor
for good frequency
reception.
11T,IOT, 9T and lower tum motors), Using a lower
Although your motor may be in the safe range, your ESC may go into overheat
(off-road, high traction, etc.))
(off-road, high traction, etc.))
controller
will become
hot. Do not touch
the heatsink
tochoose
from depending
on which type o fbattery
you u se ( NiMH
notsetupyour
your batterymayexplode, swell, smoke, or becomeuseless.
immer den Akku vom Regler ab.
Entstörkondensatoren
um einen guten Empfang
zu haben.
als 12 Turns wenn Sie einen 2S LiPo Oder 6-Zellen NiMH Akku verwenden
Ein solcher
Motor kann den Regler bescftädigen.
sein, dass der Regler aufgrund einer Zu langen Übersetzung Oder den
sehr viel Griff), zu warm wird und abschaltet).
als 18 Turns wenn Sie einen 3S LiPo Oder 9-Zellen NiMH Akku verwenden
Ein solcher
Motor kann den Regler beschpdigen.
liegt, kann es sein, dass der Regler aufgrund
einer zu langen
sehr viel Griff), zu warm Wird und abschaltet).
Sind, müssen
Sie anschließen
den Regler und die Stecker
nicht, da Sie sich sonst verbrennen
Electronic
Speed Controller
Elektrischer
Fahrtenreg/er
Blue
D
Blau
Receiver
Switch
EWA
us Schalter
auf
. Vorwärts
Dauer- / Spitzenstrom
: 40A / 180A
• Rückwärts
Dauer- / Spitzenstrom
: 20A / 90A
• Eingang
: 2-3S Lipo, 5-9 Zellen NiMH/NiCd
. Anwendungen
: 1:10 On-Road, Off-Road
1:10 Crawler,
Panzer & Boot
motor?
12T
. Motorlimit
: 2S LiPo
Oder
6Z NiMh
: 540er
wmin
motor
2 18T
3S LiPo
Oder
9Z NiMh
: 540er
wmin
• Widerstand:
Vorwärts
: 0.002 Ohm, Rückwärts
• Integriertes
BEC : 2A/5V (Linear-Mode
• PWM+requenz
: 1kHz
• Abmessungen
/ Gewicht : 46.5x34x28.5mm
to select setting. (Tweezers are recommended
to plug in the jumpers)
auszuwählen.
(Zum Wechse/n Wird eine Pinzette empfohlen)
Mode
Modus
CRAWLER
BOAT
Battery type
Akkutyp
i.e_-
NiMH
LiPo
Unterspannungs-Abschaltu
for 2 second,
the ESC will enter the protection
mode.
has been a ctivated.
aktiviert.
LED
Status
LED Status
LED is off
When th e throttle tri
Gas-Hebel
inNeutraWteIIung
Akku
LED ist aus
LED blinks
Forward,
brake or reverse at partial throttle
LED blinkt
Vorwårts,
Bremse Oder Rückwårts
LED is solid
Forward,
brake or reverse at full throttle
LED leuchtet
Vorwärts, Bremse Oder Rückwärts
Radio Control Car Operating Procedures
Umgang mit ferngesteuerten
put
the
Stellen
Turning RIC Unit Off
Ausschalten
Cautions
your with bare hands
and L ipo). Setup
Throttle
Trigger
(Auch wenn
(Auch wenn
Ubersetzung
oder
abtrocknen.
können.
Trouble Shooting
Fehlerbehebung
Problem
Problem
Not
Move.
BATTERY
Auto
fährt nicht.
Akku-Pack
Confrol.
eine Kontrolle
Buggy, SC-Truck,
Truggy,
and
Oder
550er
Motor
2 12T
Function
Reversed.
30000 @ 7.2V
Lenkung und Gas funktion-
Oder
550er
Motor
18T
genau verkehrt herum.
< 20000 @ 7.2V
: 0.004 Ohm
BEC)
/ 70g
t Pro
When the interval
Once the Overheat Protection
the problem by referring to the Troubleshooting guide. Do not drive the R/C car until the LED tums off. Allow the Speed Controller to cool down for 15minutes.
The Overheat Protection
Wenn die interne
und abgeschaltet
und beheben Sie das Problem mit Hilfe der Fehlerfibel.
Der Temperaturschutz
ttle signal losspro
The ESC will cut off the output
The "Fail Save" function
Der Regler schaltet die Ausgangs/eistung
Wir empfehlen
Attention
Achtung
Driving in Wet Conditions
This vehicle is designed to provide water protection for the on-board radio system components so it can be driven in wet conditions.
The vehicle is not designed to be completely submerged in water. Driving in wet conditions
Notes:
Never
drive
the
from rain and water. Remove a water/mud and dry theve
transmission,
not designed to be submerged in water. If water gets insi
operate
in wet conditions.
sure after driving in wet conditions.
from
ESC
and
Bei feuchten Bedingungen
Dieses Fahrzeug von ist so konstruiert,
fahren werden kann. Das Fahrzeug ist nicht so konzipiert, dass es vollständig in Wasser eingetaucht w•erden dad. Das Fahren bei feuchten
Bedingungen
er is in neu tral range
Hinweise:
Fahren Sie das Fahrzeug niemals bei Sturm, wenn es möglicherweise
immer vor Regen und Wasser.
Entfernen Sie das gesamte Wasser sowie Schmutz und trocknen Sie das Fahrzeug vollständig nach dem Fahren. Suchen Sie nach verseck-
und Teilstellung
tern Wasser Z.B. in den Reifen, im Getriebe, L/SW.Einige Metallteile Wie Lager und Schwingenstifte
Bedingungen
Motor gelangt, kann die Lebensdauer verkürzt wet-den. Die meisten Lipo Akkupacks Sind nicht da ur geeignet in feuchten
in Maximalstellung
eingesetztzu werden.Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung Oderfragen Sie beim Hersteller nach Einschränkungen. Untersuchen Sie
die Innenseite der wasserdichten
und den Dichtungssitz um Schäden durch Wasser zu vermeiden. Sollten Sie durch Wasser gefahren sein, trocknen Sie nach der Fahrt den
Regler und die Stecker ab.
Modellautos
TH. TRIM
Rev.
Reverse
Switch
Servo wegschalter
For Maverick radios,
set the throttle switch
Center
throttle
trim.
Stellen Sie die Gas-Trimmung
Stellen Sie bei Maverick Sendem den Servoweg
in die Mitte.
scha/ter
auf
Rückwärts.
car
on a stand.
Sie das
Auto
auf
eine
BOX.
Stop
If
hear a tone signal, the set-up of the speed control has been completed.
Sie einen Signalton hören, ist der Einstellvorgang des Reglers abgeschlossen.
der Fernsteuer Komponenten
Make sure receiver
is turned
OFF before connecting
Wamhinweise
tery otherwise,
the vehicle may run out of control.
Achten Sie darauf, dass der Empfänger ausgeschaltet ist,
wenn
Sie den Akku anstecken,
sonst
kann das Auto
Kontrolle geraten.
Gashebel
Stop (Neutral)
Stopp (Neu tral)
RIC car does no t m ove or you ha ve n o con trol, s ee belo w.
Falls sich das Auto nicht bewegt, OderSie nicht mehr die Kontrolle haben, schauen Sie bitte unten.
Cause
Remedy
Grund
Lösung
Weak or no battery in mode/ or transmitter.
Replace and/or instal/ charged battery.
Leerer Oder kein Akku (Batterie) im Auto Oder Sender.
Einbauen
Frayed or broken wiring.
Beschädigte
Verkabelung.
neuern und isolieren
ESC is shut down by heat protection
circuit.
Stop driving
Controller
Notabschaltung
des Reglers Wegen Uberhitzung.
Fahren Sie nicht weiter. Warten Sie bis der Fahrtenregler abgekühlt ist.
Weak
or no batteries
in transmitter
or model.
Install charged or fresh batteries.
Leere
Oder keine
Batterien
im Sender
Oder Autm
Einbauen
Automatic throttle range calibration is not set properly.
Set "TRIM" to neutral position on transmitter then re-start the ESC
Automatische Reglereinstellung ist nicht korrekt.
Stellen Sie"TRIM" am Sender in
Set D,'R, EPA, ATL to 100% or turn the knobs
Model does not reach top speed.
Das Auto erreicht seine Höchstgeschwindigkeit
nicht.
Stellen Sie D/R, EPA und A TL auf 100% Oder drehen Sie die Knöpfe auf den
Le modéle n 'atteint pas la vitesse maximale.
maximalen
Servo reverse switch
is in wrong position.
Set to correct position
Schauen
Servorichtungs•Schalter
ist in der falschen Position.
Please
check
that
the
wires
from
the ESC
to the
Refer
motor are connected
properly.
Schauen
Bitte überprüfen
Sie, 0b die Kabel vom Regler
Motor angeschlossen
zum Motor richtig sitzen.
emperatursch
temperature
of the ESC is higher
than a factory
preset
threshold
for 5 seconds,
is activated,
the throttle repeats turning on and off quickly and acceleration
function
will turn Off and you can drive the R/C car again.
des Reglers einen werksseitig
eingestellten
Wert für 5 Sekunden
S
a
Temperaturschutz
aktiviert
ist Wird die Gasannahme
ein- und ausgescha
Fahren Sie nicht mit dem Auto bis die LED ausgeht. Lassen Sie den Regler für 15 Minuten
Wird deaktiviert
und Sie können mit dem Auto Wieder fahren.
ust
power if the throttle
signal
has been lost for O.I second.
of the radio system
is strongly
recommended
to be activated.
ab, wenn das Gas-Signal für O.I Sekunden
unterbrochen
ausdrücklich
die "Fail Save" Funktion
der Fernsteuerung
zu aktivieren.
vehicle
in s
conditions
where lightning could b e present. The t ransmitter
icle completely after driving. Check the vehicle for trapped water in the tires,
etc. Some metal parts l ike bearings
and h* pins w ill n eed l ubrication
, it can reduce the life of the motor. Most LiPo battery packs are not designed to
Consult
the instruction
manual
or manufacturer
for limitations.
Adjust wiring and seals as needed to prevent water damage. After running in water, dry off any water
connectors.
fahren
dass es die Femsteuerkomponenten
vor Wasser schützt, also bei feuchten Bedingungen ge
eHordert zusätzliche Wartungsarbeiten.
gewittern kann. Der Sender ist nicht wasserdicht
neu geschmiert werden. Der elektrische Motor ist nicht dafür gebaut von Wasser um
Elektronikbox nach einer Fahrt in feuchten Bedingungen. Korrigieren Sie, falls nötig, die Kabdverlegung
ON
ON
to Reverse.
AN
ON
AN
DO not
touch
throttle
Den
Gashebel
nicht
berühren.
o
a
the bat-
außer
•A and B show the two ways to go in reverse.
Rückwårtsfahren •A und BZeigen diebeiden Måglichkeiten rückwårts z ufahren.
CRAWLER
Stop (Neu tral)
100% Reverse
Stopp (Neutral)
Rü ckwärts
BOAT
Rückwärts
Stop (Neutral)
25% Reverse
Stopp (Neutral)
Rü ckwärts
Section
Abschnitt
eines geladenen
Akkus Oder Einlegen neuer Batterien.
e and insulate Wiring completely.
sw die kaputte Stene.
immediately,
do not drive the car until the Speed
cools
down.
voller
Batterien.
Neutralstenung
und scha/ten Sie den Regler
eim
to maximum
value.
Wert.
section
3
Sie auf
Seite
3 für die korrekte
Position.
to section
l. It shows
how
to connect
the
motor.
Sie bitte auf Seite l. Dort Wird erklä't
wie der
Wird
the ESC will reduce and will cut off the output
power.
becomes erratic. Stop driving immediately
and solve
übers
Wird d ie Ausgangsleistung
des Reesbegrenzt
tet -das Auto beginnt zu
Ha
n Sie sofortan
abkühlen.
Wird
will require additional vehicle maintenance.
isnot w aterproof;
always keep i tprotected
after driving inwet conditions.
The e lectric motor is
Inspect
the inside
of the waterproof
radio
enclo-
Schützen Sie ihn
müssen nach dem Fahren bei feuchten
n zu
werden.
Falls
Wasser
in den

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maverick MV30002

  • Seite 1 Switch Servo wegschalter For Maverick radios, set the throttle switch to Reverse. Center throttle trim. Stellen Sie die Gas-Trimmung Stellen Sie bei Maverick Sendem den Servoweg in die Mitte. scha/ter Rückwärts. MV30002 MSC-30BR-SCOUT-WP on a stand. Stellen Sie das Auto eine BOX.
  • Seite 2 MARCHE coloque eI mando del acelerador en eI centro para revertir Centrez le trim d'accélération pour les systémes radio Maverick, réglez le commutateur d'inversion sur marchearriére (Rev). Encendido DE 1 ES IFR MARCHE MV30002 MSC-30BR-SCOUT-WP Coloque el coche sobre un soporte •...

Diese Anleitung auch für:

Msc-30br-scout-wp