Mon tage, Bedienung, An- extended and modified as specified in this des accessoires et les transformations und Umbauten nach dieser Anleitung manual. sont effectués conformément au présent manuel. Vertiv | Conact 19"-Wandgehäuse | 05.010.526.9 | Index C | ECR no. 18618 | 10/18...
In der folgenden Übersicht ist das Les accessoires présentés sur le schéma Zubehör grau eingefärbt. In the diagrams below the accessories ci-dessous sont de couleur grise. are coloured in grey. Vertiv | Conact 19"-Wandgehäuse | 05.010.526.9 | Index C | ECR no. 18618 | 10/18...
Les outils illustrés ne sont pas fournis. umfang enthalten. the product. • Utiliser exclusivement les vis • Nur beiliegende, selbstfurchende • Use only the self-tapping screws, autotaraudeuses fournies. Schrauben verwenden. supplied. Vertiv | Conact 19"-Wandgehäuse | 05.010.526.9 | Index C | ECR no. 18618 | 10/18...
Schrauben festziehen A2. four screws A2. • Après avoir accroché la paroi arrière, bloquer les quatre vis (A2). Rückwand Rear panel Paroi arrière Vertiv | Conact 19"-Wandgehäuse | 05.010.526.9 | Index C | ECR no. 18618 | 10/18...
• Connect earth cable (see 3.9 Earth • Raccorder le câble de mise à la terre (siehe 3.9 Erdung). connection). (voir 3.9 Mise à la terre). Vertiv | Conact 19"-Wandgehäuse | 05.010.526.9 | Index C | ECR no. 18618 | 10/18...
Accessories for installation Accessoires nécessaires à l’installation C-Schiene C rail À À Steckdosenleiste Socket strip Á Á Glissière en C À Réglette à prise Á Ê Ë Vertiv | Conact 19"-Wandgehäuse | 05.010.526.9 | Index C | ECR no. 18618 | 10/18...
• Connect earth cable (see 3.9 Earth • Raccorder le câble de mise à la terre (siehe 3.9 Erdung). connection). (voir 3.9 Mise à la terre). Vertiv | Conact 19"-Wandgehäuse | 05.010.526.9 | Index C | ECR no. 18618 | 10/18...
• Raccorder la mise à la terre du coffret Erdungsbolzen L2 anschließen. enclosure to the earthing bolts L2. mural à la vis de mise à la terre L2. Vertiv | Conact 19"-Wandgehäuse | 05.010.526.9 | Index C | ECR no. 18618 | 10/18...