Seite 1
MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE CROSS ART.-NR. CT1061-400/-900 A 61 cm B 134 cm C 170 cm max. 62 kg ~45 - 60 Min. 110 kg...
Seite 2
Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Kettler Service. Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräteteile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch.
Seite 3
Sollte es Anlass für Beanstandungen geben, wenden lieren Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichern- Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kettler Service. den Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie ...
Seite 4
This manual can also be downloaded from your dealer or HOI BY KETTLER Service. Carry out a www.kettlersport.com check of all equipment parts, especially the screws and nuts, approximately every 1 to 2 months. Before start- ing yourtraining, have your family doctor clarify whether your health is suitable for training with this device.
Seite 5
Then check that all HOI BY KETTLER dealer or HOI BY KETTLER service. screw connections have been tightened firmly. Before assembling the equipment, study the drawings For technical reasons, we reserve the right to pre-as- ...
Seite 6
à votre périence et de connaissances, à condition que ces revendeur ou au service clientèle HOI BY KETTLER. personnes soient surveillées ou qu’elles aient reçu Tous les mois ou un mois sur deux, eff ectuez un con- une formation sur l’utilisation sécurisée de l’appareil,...
Seite 7
Si vous avez des réclamations, veuillez vous tance et terminez enfin le serrage avec l’outil indiqué. adresser à votre revendeur HOI BY KETTLER ou au Vérifiez ensuite que tous les vissages sont fermement service clientèle de HOI BY KETTLER.
Seite 8
été réparé. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine HOI BY KETTLER. COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE PAGE 33 Important : le prix des pièces de rechange n’inclut pas Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indi-...
Seite 9
GÜLTIG NUR FÜR DEUTSCHLAND VALID ONLY FOR GERMANY VALABLE UNIQUEMENT POUR L’ALLEMAGNE Informationen bezüglich der EU-Richtlinie zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE- Richtlinie) 1. Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Das Symbol der „durchgestrichenen Mülltonne“ bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Ent- sorgung über den Hausmüll, wie bspw.
Seite 10
CHECKLISTE (PACKUNGSINHALT) CHECKLIST (CONTENTS OF PACKAGING) LISTE DE VÉRIFICATION (CONTENU DE L’EMBALLAGE)
Seite 11
MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE Φ8x22 M8x50=15 Nm M8x50=15 Nm Φ8x22...
Seite 17
HANDHABUNG HANDLING MANIPULATION VORSICHT! Das Trainingsgerät muss auf einem waagerechten und standsicheren Untergrund aufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung und Rutschsicherung geeignetes Puffermaterial unter (Gummimatten oder ähnliches). Der Sicherheitsabstand muss umlaufend mindestens 1 Meter größer als der Übungsbereich sein. CAUTION! The training machine must be positioned on a horizontal, stable surface. Place suitable cushioning material underneath it for shock absorption and to stop it from slipping (rubber mats or similar).
Seite 19
BIOMETRIE Ideal zum Trainieren der großen Muskelgruppen wie Beine, Arme, Rumpf und Schultern. Durch den elliptischen Bewegungsablauf ist das Training besonders gelenkschonend d. Crosstraning eignet sich besonders für Menschen, die berufl ich viel sitzen. Bei dem Training auf dem Crosstrainer haben Sie eine aufrechte Trainingsposition.
Seite 20
BIOMETRIE Trainingsvariationen Ihr Crosstrainer bietet Ihnen eine Vielzahl von Trainingsvariationen. Durch das aktive und passive Bewegen der Griff stangen, können Sie die Intensität Ihres Oberkörpertrainings selbst bestimmen. So können Sie die Belastung zum Beispiel mehr auf die Bein- und Gesäßmuskulatur legen, indem Sie die Griff stangen einfach passiver und lockerer bewegen.
Seite 21
BIOMETRY Ideal for training the large muscle groups such as legs, arms, trunk and shoulders. Due to the elliptical motion sequence, the training is par- ticularly easy on the joints d. Crosstraning is particularly suitable for people who sit a lot at work. When training on the crosstrainer you have an upright training position.
Seite 22
BIOMETRY Training variations Your crosstrainer off ers you a variety of workout variations. By actively and passively moving the handle bars, you can determine the intensity of your upper body workout. For example, you can place the load more on the leg and gluteal muscles by simply moving the handle bars more passively and loosely. To intensify the upper body workout, move the grip bars more dynamically with your arms.
Seite 23
BIOMÉTRIE Idéal pour entraîner les grands groupes musculaires comme les jambes, les bras, le tronc et les épaules. Grâce au mouvement elliptique, l‘entraînement est particu- lièrement doux pour les articulations. Le crosstraining est particulièrement adapté aux personnes qui sont souvent assises dans le cadre de leur travail.
Seite 24
BIOMÉTRIE Variations d‘entraînement Votre vélo elliptique vous off re une multitude de variations d‘entraînement. En déplaçant les poignées de manière active ou passive, vous pouvez déterminer vous-même l‘intensité de votre entraînement du haut du corps. Vous pouvez par exemple mettre davantage l‘accent sur les muscles des jambes et des fesses en déplaçant simplement les poignées de manière plus passive et plus souple.
Seite 25
TRAININGSANLEITUNG In der Sportmedizin und Trainingswissenschaft Bsp.: Alter 50 Jahre: 100 % = 170 Puls/Min.; 70 % wird Fahrradtraining u. a. dazu benutzt, um = 119 Puls/Min. usw. die Funktionsfähigkeit von Herz, Kreislauf und Erholung > 50 – 65 % Atmungssystem zu überprüfen. Ausdauer >...
Seite 26
TRAINING INSTRUCTIONS In sports medicine and exercise science, cross-trainer The load levels are given as a percentage (%) of this training is used, among other things, to check the func- calculated value. Ex: Age 50 years: 100 % = 170 pul- tioning of the heart, circulatory and respiratory systems.
Seite 27
CONSIGNES D’ENTRAÎNEMENT En médecine du sport et en science de l’entraînement, Les niveaux d’effort sont indiqués en pourcentage l’entraînement sur vélo elliptique est utilisé entre (%) de cette valeur calculée. Ex. : âge 50 ans : 100 autres pour vérifier le bon fonctionnement du cœur, % = 170 pulsations/min ;...
Seite 28
ERSATZTEILE BESTELLEN SPARE PARTS ORDER COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE DE – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. EN – When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part number, the quantity required and the S/N of the product.
Seite 29
BATTERIEWECHSEL BATTERY CHANGE REMPLACEMENT DES PILES DE – Bei schwacher oder erloschener Computeranzeige muss die Batterie gewechselt werden. Der Computer ist mit vier Batterien ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab, und ersetzen Sie die Batterien ...
Seite 30
ERSATZTEILE BESTELLEN SPARE PARTS ORDER COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE...
Seite 31
ERSATZTEILE BESTELLEN SPARE PARTS ORDER COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE HOI CROSS Stone CT1061-400 HOI CROSS Blueberry-Green CT1061-900 Explo No. Trisport Article No. Trisport Article No 70001570 70001570 70001571 70001571 70001572 70001572 70001573 70001573 70001574 70001574 70001575 70001575 70001576 70001576...
Seite 32
TRISPORT AG BOESCH 67 CH-6331 HUENENBERG SWITZERLAND www.kettlersport.com @ Kettler Sport @ kettlersportofficial...