Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

User manual
Product Code: A-NUC40-A1B / A-NUC40-M1B
GB
CAUTION
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled workstation is not available,
wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC components.
WARNING
Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges can cause injury if not handled with
care.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) risque d'endommager les composants du système. Si vous ne disposez pas
d'une station de travail avec protection contre l'ESD, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface reliée
à la terre avant de manipuler les composants de l'ordinateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lors du déballage et de l'installation de ce produit car il comporte des coins métalliques coupants
qui risquent de vous blesser s'ils ne sont pas manipulés avec soin.
D
Vorsicht
Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge) kann
Systemkomponenten beschädigen. Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz nicht vorhanden sein, tragen Sie ein
antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete Oberfläche bevor Sie mit den Arbeiten am Computer
beginnen.
Warnung
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes. Scharfe Metallkanten könnten
Verletzungen hervorrufen wenn ohne die nötige Vorsicht vorgegangen wird.
ES
CUIDADO
Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema.
Si no puede disponer de una estación de trabajo libre de electrostática, use una muñequera antiestática o toque
una superficie que haga tierra antes de manipular los componentes del ordenador.
PELIGRO
Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los filos de metal pueden causarle
cortes o heridas si no son manipulados adecuadamente.
PT
CUIDADO
Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma bancada específica
disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada antes de manusear qualquer
componente.
ATENÇÃO
Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto, as extremidades de metal podem machucar,
caso o mesmo não seja manuseado com cuidado.
JP
注意
静電気放電(ESD)は電子部品・機器に損傷を与えることがあります。
本製品の取付け作業を行う前に、必ず静電気除去作業を行ってください。
静電気防止袋もしくは静電気防止用ストラップを着用して、取付け作業を行ってください。
警告
金属の角(エッジ)部分でケガをする恐れがありますので、
本製品を開梱後、セットアップする際には、くれぐれも十分ご注意ください。
CN
注意
靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件。請使用低ESD工作站。若無法取得此類工作站,請先穿戴防靜電脘帶或碰觸地表面
,再拿取任何電腦組件。
警告
開箱及安裝中請小心取用,避免被金属邊緣割傷。
Contents
x4
x4
x2
x8
x4
x4
x26
GB
① Thermal compound ② Thermal pad (for PCH) ③ Screws for motherboard (black / M3)
④ Washer (red) ⑤ Thermal gap filler (for M.2 SSD) ⑥ Thermal module (for M.2 SSD)
⑦ 2.5" HDD / SSD screw (M3) ⑧ 2.5" HDD / SSD mounting bracket ⑨ HDD protective film
⑩ SATA cable ⑪ Power cable ⑫ USB 3.0 cable ⑬ Ethernet cable ⑭ HDMI cable
⑮ Power cable ⑯ Mount bracket ⑰ Mount bracket screws (silver / M3)
⑱ Cable leakproof seal (spare part) ⑲ Back plate screw (spare part)
⑳ Back plate leakproof seal (spare part)
FR
① Composé thermique ② pâte thermique (pour PCH) ③ vis pour carte mère (Noir / M3)
④ Rondelle (rouge) ⑤ Pâte thermique (pour M.2 SSD) ⑥ module thermique (pour M.2 SSD)
⑦ Vis de disque dur / SSD 2,5" (M3) ⑧ Support de fixation de disque dur / SSD 2,5"
⑨ Film protecteur de disque dur ⑩ Câble SATA ⑪ Câble d'alimentation ⑫ Câble USB 3.0
⑬ Câble Ethernet ⑭ Câble HDMI ⑮ Câble d'alimentation ⑯ Montage
⑰ Vis pour Montage (argent / M3) ⑱ Joint étanche de câble (pièce de rechange)
⑲ Vis de plaque arrière (pièce de rechange) ⑳ Joint étanche de plaque arrière (pièce de rechange)
GB
D
Connect the case internal cable connectors to the corresponding motherboard
① Wärmeleitpaste ② Thermal Gap Filler (für PCH) ③ Schrauben für das Motherboard (schwarz / M3)
headers.
④ scheiben (rot) ⑤ Thermaler Lückenfüller (für M.2 SSD) ⑥ Thermo-Modul (für M.2 SSD)
NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard
⑦ 2.5" HDD/SSD Schrauben (M3) ⑧ 2,5" HDD/SSD-Befestigungsbüge ⑨ HDD-Schutzfilm ⑩ SATA Kabel
manual. Connecting the panel to the wrong headers may result in motherboard
⑪ Netzkabel ⑫ USB 3.0-Kabel ⑬ Ethernet-Kabel ⑭ HDMI-Kabel ⑮ Stromkabel ⑯ Montagehalterung
damage.
⑰ Montagehalterung Schrauben (Silber / M3
)
⑱ Kabel wasserdichtes Siegel (Ersatzteil)
FR
⑲ Schraube für Rückplatte (Ersatzteil) ⑳ Rückplatte wasserdichtes Siegel (Ersatzteil)
Branchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte mère
PT
correspondantes.
① Pasta térmica ② adesivo térmico (para PCH) ③ parafusos para placa-mãe (negro / M3)
REMARQUE : Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le
④ Arruela (vermelho) ⑤ Película térmica (para M.2 SSD) ⑥ módulo térmico (para M.2 SSD)
manuel de votre carte mère. Si vous connectez le panneau aux mauvaises embases
⑦ Parafusos para HD e SSD (M3) ⑧ suporte de fixação para HD e SSD ⑨ película protetora para o HD
cela risque
⑩ Cabo SATA ⑪ Cabo de energia ⑫ cabo de dados USB 3.0 ⑬ Cabo de rede ⑭ cabo de HDMI
d'endommager la carte mère.
⑮ Cabo de força ⑯ suporte de montagem ⑰ Parafusos para suporte de montagem (prata / M3)
⑱ Anel de vedação para cabo (reposição) ⑲ Parafusos (reposição) ⑳ Backplate de vedação (reposição)
D
ES
Schließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden
① Compuesto térmico ② relleno térmico para huecos (para PCH)
Motherboard-Anschlüße.
③ tornillos para la placa base (negro / M3) ④ Arandela (rojo) ⑤ Relleno térmico (para M.2 SSD)
HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind,
schauen Sie bitte in ihren Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels
⑥ módulo térmico (para M.2 SSD) ⑦ tornillos para HDD/SDD de 2,5" (M3)
an die falschen
⑧ Soporte de montaje para HDD/SDD de 2,5" ⑨ Película protectora para HDD ⑩ Cable SATA
Anschlüße kann dazu führen, dass das Motherboard beschädigt wird.
⑪ Cable de corriente ⑫ Cable USB 3.0 ⑬ Cable Ethernet ⑭ Cable HDMI ⑮ Cable de corriente
⑯ bracket de la montura ⑰ tornillos de bracket de la montura (plata / M3)
ES
⑱ Aislante de cable a prueba de fugas (repuesto) ⑲ Tornillo de la placa posterior (repuesto)
Conecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los
⑳ Aislante a prueba de fugas para la placa posterior (repuesto)
correspondientes cabezales de la placa base.
JP
NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa
① サーマルグリース ② サーマルギャップフィラー(PCH 用)
base La conexión del panel en los cabezales equivocados podría dañar la placa base.
③ マザーボード用ねじ (黒 / M3)
④ ワッシャー (赤) ⑤ サーマルギャップフィラー (M.2 SSD 用)
PT
⑥ サーマルモジュール (M.2 SSD 用) ⑦ 2.5" HDD/SSD 用ネジ(M3)
Conecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da
⑧ 2.5" HDD/SSD 取付ブラケット ⑨ HDD 保護フィルム ⑩ SATA ケーブ ⑪ 電源ケーブ
placa-mãe.
NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o
⑫ USB 3.0ケーブル ⑬ イーサネットケーブル ⑭ HDMI ケーブル
manual da mesma. Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar a
⑮ 電源ケーブル ⑯ マウントブラケット ⑰ マウントブラケット用ネジ (銀 / M3)
placa-mãe.
⑱ ケーブル用漏れ止めシール(スペア部品) ⑲ バックプレート用ネジ(スペア部品)
⑳ バックプレート用漏れ止めシール(スペア部品)
JP
CN
ご使用になるマザーボードのマニュアルを参照しケースの各コネクタケーブル
① 導熱膏 ② 導熱膠片(PCH用) ③ 主板螺絲 (黑 / M3)
を接続します。
注 : 間違ってマザーボードに接続するとマザーボードに損傷を与える恐れがあ
④ 華司片(紅) ⑤ 導熱填充膠塊(M.2 SSD用) ⑥ 散熱模 (M.2 SSD 用) ⑦ 2.5" HDD/SSD 螺絲(M3)
ります。必ず、ご使用になるマザーボードのマニュアルをご確認ください。
⑧ 2.5" HDD/SDD 安裝架 ⑨ 硬盤保護膠片 ⑩ SATA 線 ⑪ 電源線 ⑫ USB3.0線材 ⑬ 網路線材
⑭ HDMI線材 ⑮ 電源線材 ⑯ 安裝支架 ⑰ 安裝支架螺絲 (銀 / M3)
CN
⑱ 線材防水膠圈 (備品) ⑲ 背板螺絲 (備品)⑳ 背板防水膠圈 (備品)
根据圖示說明,將机箱線材插在相對應的端子上。
注意: 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線材接錯,
有可能造成主板損坏。
5140198262 V1
Front and Back panel layout
1
Hard Drive LED
Power LED
Power Switch
Cable opening with cap
Power
USB
HDMI
Network
2
Internal layout
Front panel PCB
M/B mounting standoffs
Aluminium heatsink for heat transfer
B
B
C
3
B
B
A
Internal cable connectors
Power and HDD led
connectors
PCH
4
Power and HDD led connectors
5
* Do not drag the
internal cables
6
7
C PU
M.2 SSD card
8
Installation
9
10
11
12
13
Network cable
USB 3.0 cable
HDMI cable
Power cable
14
15
2017/10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Akasa A-NUC40-A1B

  • Seite 1 Hard Drive LED User manual Power LED Power Switch Product Code: A-NUC40-A1B / A-NUC40-M1B Cable opening with cap CAUTION Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC components.
  • Seite 2 Please tighten the screw in the sequence above to achieve the best and optimum waterproof result. Garantía limitada: AKASA asegura que toda la mano de obra y fabricación de la carcasa es compatible con IP65, sin embargo, el cliente debe asegurarse de que el montaje final con la placa base se haya realizado adecuadamente para cumplir con Serrez les vis dans la séquence ci-dessus pour obtenir le...

Diese Anleitung auch für:

A-nuc40-m1b