Herunterladen Diese Seite drucken

Xtorm XEC100 Gebrauchsanweisung Seite 20

Werbung

WARNINGS
possono essere garantiti, ad esempio in caso di uso improprio
o non corretto e/o in caso di utilizzo in un ambiente diverso.
PT Avisos
Não deixe cair, desmonte ou tente reparar o carregador por si
próprio. Evite a exposição à água ou humidade elevada. Não se
exponha a qualquer fonte de calor. Manter fora do alcance das
crianças. Não utilizar na presença de gás inflamável. A garantia
caducará em caso de utilização imprópria. Os Acessórios Telco
testaram o produto num ambiente de teste. Todas as declarações/
declarações feitas pela Telco Accessories sobre o (funcionamento)
do produto são baseadas nos resultados obtidos em tais testes.
Estes resultados/declarações/declarações não podem ser garantidos,
por exemplo, em casos de utilização desviante ou injudiciosa e/ou
utilização num ambiente diferente.
SE Varningar
Tappa inte laddaren, plocka inte isär den och försök inte reparera
den själv. Undvik att utsätta den för vatten eller hög luftfuktighet.
Exponera inte för någon värmekälla. Håll den utom räckhåll för
barn. Använd inte i närvaro av brännbar gas. Garantin upphör
att gälla vid felaktig användning. Telco Accessories har testat
produkten i en testmiljö. Alla uttalanden/förklaringar från Telco
Accessories om produktens (drift) är baserade på de resultat som
erhållits vid sådana tester. Dessa resultat/uttalanden/förklaringar
kan inte garanteras, till exempel vid avvikande eller olämplig
användning och/eller användning i en annan miljö.
NO Advarsler
Ikke slipp, demonter eller forsøk å reparere laderen selv. Unngå
eksponering for vann eller høy luftfuktighet. Ikke utsett for
varmekilder. Oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke bruk i nærvær
av brennbar gass. Garantien faller bort ved feil bruk.
Telco
Accessories har testet produktet i et testmiljø. Alle erklæringer/
erklæringer fra Telco Accessories om (driften) av produktet er
basert på resultatene fra slike tester. Disse resultatene/utsagnene/
erklæringene kan ikke garanteres, for eksempel ved avvikende eller
usaklig bruk og/eller bruk i et annet miljø.
DK Advarsler
Lad ikke opladeren falde, skille den ad eller forsøge at reparere den
selv. Undgå at blive udsat for vand eller høj luftfugtighed. Udsæt
ikke for nogen varmekilde. Opbevares uden for børns rækkevidde.
Må ikke anvendes i nærvær af brændbar gas. Garantien bortfalder
i tilfælde af ukorrekt brug. Telco Accessories har testet produktet
i et testmiljø. Alle udtalelser/erklæringer fra Telco Accessories
om produktets (drift) er baseret på de resultater, der er opnået
ved sådanne tests. Disse resultater/udsagn/erklæringer kan ikke
garanteres, f.eks. i tilfælde af afvigende eller uhensigtsmæssig brug
og/eller brug i et andet miljø.
FI Varoitukset
Älä pudota, pura tai yritä korjata laturia itse. Vältä altistumista
vedelle tai korkealle kosteudelle. Älä altista millekään lämmönläh-
teelle. Pidä lasten ulottumattomissa. Älä käytä syttyvien kaasujen
läsnä ollessa. Takuu raukeaa, jos laturia käytetään väärin. Telco
Accessories on testannut tuotteen testiympäristössä. Kaikki Telco
Accessoriesin antamat tuotteen (toimintaa) koskevat lausunnot/
ilmoitukset perustuvat tällaisista testeistä saatuihin tuloksiin. Näitä
tuloksia/lausuntoja/ilmoituksia ei voida taata esimerkiksi poikkeavan
tai epäasianmukaisen käytön ja/tai eri ympäristössä tapahtuvan
käytön yhteydessä.
LT Įspėjimai
Nemėtykite, neardykite ir nebandykite patys taisyti įkroviklio.
Venkite vandens ar didelės drėgmės poveikio. Nelaikykite prie jokio
šilumos šaltinio. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nenau-
dokite esant degių dujų. Neteisingai naudojant, garantija nustoja
galioti. Bendrovė "Telco Accessories" išbandė gaminį bandomojoje
aplinkoje. Visi "Telco Accessories" pareiškimai ir (arba) deklaracijos
apie gaminio (veikimą) yra pagrįsti tokių bandymų rezultatais. Šių
rezultatų / pareiškimų / deklaracijų negalima garantuoti, pavyzdžiui,
jei gaminys naudojamas nukrypstant nuo normos ar netinkamai ir
(arba) kitoje aplinkoje.
LV Brīdinājumi
Nelietojiet lādētāju, nemetiet, nešķirojiet un nemēģiniet to labot
patstāvīgi. Izvairieties no ūdens vai augsta mitruma iedarbības.
Nepakļaujiet karstuma avotam. Uzglabāt bērniem nepieejamā
vietā. Nelietot uzliesmojošas gāzes klātbūtnē. Neatbilstošas
lietošanas gadījumā garantija zaudē spēku. Telco Accessories ir
testējis izstrādājumu testa vidē. Visi Telco Accessories apgalvojumi/
deklarācijas par izstrādājuma (darbību) ir balstīti uz šajos testos
iegūtajiem rezultātiem. Šos rezultātus/paziņojumus/deklarācijas
nevar garantēt, piemēram, nepareizas vai nepareizas lietošanas un/
vai lietošanas citā vidē gadījumos.
ET Hoiatused
Ärge laske laadijat maha, ärge võtke seda lahti ega üritage seda
ise parandada. Vältige kokkupuudet veega või suure niiskusega.
Ärge puutuge kokku soojusallikaga. Hoidke laste käeulatusest
eemal. Ärge kasutage tuleohtliku gaasi juuresolekul. Ebaõige
kasutuse korral kaotab garantii kehtivuse. Telco Accessories on
katsetanud toodet testkeskkonnas. Kõik Telco Accessories'i poolt
toote (toimimise) kohta tehtud avaldused/deklaratsioonid põhinevad
sellistest testidest saadud tulemustel. Neid tulemusi/avaldusi/
deklaratsioone ei saa garanteerida, näiteks kõrvalekaldumise
või mittesihipärase kasutamise ja/või teistsuguses keskkonnas
kasutamise korral.
PL Ostrzeżenia
Nie upuszczaj, nie rozbieraj ani nie próbuj samodzielnie naprawiać
ładowarki. Unikaj kontaktu z wodą lub wysoką wilgotnością. Nie
wystawiaj na działanie źródeł ciepła. Przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Nie używać w obecności łatwopalnych
gazów. W przypadku niewłaściwego użytkowania gwarancja
wygasa. Firma Telco Accessories przetestowała produkt w śro-
dowisku testowym. Wszystkie stwierdzenia/deklaracje firmy Telco
Accessories dotyczące działania produktu są oparte na wynikach
uzyskanych podczas takich testów. Te wyniki/oświadczenia/
deklaracje nie mogą być zagwarantowane, na przykład w przypadku
odbiegającego od normy lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia
i/lub użycia w innym środowisku.
HU Figyelmeztetések
Ne ejtse le, ne szerelje szét vagy próbálja meg saját maga meg-
javítani a töltőt. Kerülje a víz vagy a magas páratartalom hatását.
Ne tegye ki semmilyen hőforrásnak. Tartsa távol gyermekektől.
Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében. Nem rendeltetésszerű
használat esetén a garancia érvényét veszti.
A Telco Accessories
tesztkörnyezetben tesztelte a terméket. A Telco Accessories által
a termék (működésével) kapcsolatos minden állítás/nyilatkozat
az ilyen tesztek eredményein alapul. Ezek az eredmények/
kijelentések/nyilatkozatok nem garantálhatók, például eltérı vagy
meggondolatlan használat és/vagy más környezetben történı
használat esetén.
CS Varování
Nabíječku neupouštějte, nerozebírejte ani se ji nepokoušejte sami
opravovat. Nevystavujte ji působení vody nebo vysoké vlhkosti.
Nevystavujte ji žádnému zdroji tepla. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Nepoužívejte v přítomnosti hořlavého plynu. V případě nesprávného
použití zaniká záruka. Společnost Telco Accessories testovala
výrobek ve zkušebním prostředí. Veškerá prohlášení/prohlášení
společnosti Telco Accessories o (provozu) výrobku jsou založena
na výsledcích získaných z těchto testů. Tyto výsledky/vyjádření/
prohlášení nelze zaručit, například v případě odchylného nebo
nešetrného použití a/nebo použití v jiném prostředí.
SK Varovania
Nabíjačku nehádžte, nerozoberajte ani sa nepokúšajte sami opraviť.
Zabráňte vystaveniu vode alebo vysokej vlhkosti. Nevystavujte žiad-
nemu zdroju tepla. Uchovávajte mimo dosahu detí. Nepoužívajte
v prítomnosti horľavých plynov. V prípade nesprávneho používania
záruka zaniká.
Telco príslušenstvo testovalo produkt v testovacom
prostredí. Všetky vyhlásenia/vyhlásenia zo strany Telco Accessories
o (prevádzke) produktu sú založené na výsledkoch získaných z
takýchto testov. Tieto výsledky/prehlásenia/deklarácie nie je možné
zaručiť, napríklad v prípadoch odlišného alebo neuváženého použitia
a/alebo použitia v inom prostredí.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Xec100 gan2 ultra charger