Seite 1
118659 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Seite 3
C1, C2, Flache TV-Rückseite / at TV backside D1, D2, D3, C1, D1, E1, E3 E1, E2, E3 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside C2, D2, E2, E3 B2, B3 D3, E3...
Seite 4
7. Warranty Disclaimer • In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using the Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting product. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Seite 5
Sie das Produkt nicht weiter. 7. Haftungsausschluss 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten, nicht- Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch gewerblichen Haushaltsgebrauch.
Seite 6
7. Exclusion de garantie domestique non commerciale. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou •...
Seite 7
7. Exclusión de responsabilidad • Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no siga Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan utilizando el producto. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Seite 9
7. Esclusione di garanzia • Il supporto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edi ci. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto.
Seite 10
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.
Seite 12
7. Wy czenie odpowiedzialno ci • Uchwyt nale y u ytkowa tylko i wy czenie z jego przeznaczeniem Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub...
Seite 13
7. Szavatosság kizárása • Ez a fali tartó szerelvény lapképerny s tv-készülékekhez készült, nem kereskedelmi, A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék hanem magán használati célra. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
Seite 14
7. Vylou ení záruky 4. Oblast použití a specifikace Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Držák je ur en pro montáž plochého televizoru na ze pro nekomer ní, domácí použití.
Seite 15
7. Vylú enie záruky • Držiak je ur ený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomer né, domáce Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej použitie. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
Seite 16
• Utilize o suporte apenas para a nalidade prevista. 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Seite 17
7. Garanti reddi olarak kullan lmamal d r. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Bu duvar ba lant s sadece bina içinde kullanmak için tasarlanm t r. kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas •...
Seite 18
• Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cl dirilor. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Folosi i suportul numai în scopul pentru care a fost conceput.
Seite 19
7. Garantifriskrivning 4. Användningsområde och specifikationer Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk. icke-yrkesmässig på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att hushållsanvändning.
Seite 20
• Telinettä käytetään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä, ei-kaupallisessa 7. Vastuun rajoitus kotikäytössä. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai • Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
Seite 22
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Seite 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Seite 24
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Seite 25
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Seite 26
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Seite 28
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.