Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für auna PRO Blackbird 10033277

  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 4 GERÄTEÜBERSICHT...
  • Seite 5 1 Netzanschluss Zum Anschließen des Mischpults an eine 110-240 V Steckdose. 2 Power-Schalter Gerät ein- und ausschalten. 3 USB-Anschluss Verwenden Sie ein USB-Kabel, um den Computer mit de Mixer zu verbinden. 4 BT-Antenne Anschluss für die BT-Antenne. 5 MIC/LINE Mikrofon Abschluss. Unterstützt 48 V Mikrofone. 6 PHANTOM Schickt eine Gleichspannung von 48 V über das Kabel zum Mikrofon.
  • Seite 6 15 LEVEL Lautstärkeregler für CH1 und CH2. 16 MONO/STEREO Drücken Sie die Taste, um die Ausgabe auf MONO zu stellen. 17 CLIP CH1/CH2 Signalüberlastungsanzeige. 18 CH3/CH4 INPUT Line-Eingang für CH3 und CH4. 19 CH3/CH4 PAD Drücken Sie den Schalter, um das Signal um 20 dB zu dämpfen. 20 FX Drücken Sie den Schalter, um einen DSP-Effekt für CH3/CH4 hinzuzufügen.
  • Seite 7 31 BT LED Leuchtet, wenn BT eingeschaltet ist. 32 DISPLAY Besteht aus 2 Reihen, für den linken und rechten Output 33 LEVEL Lautstärkeregler für den Kopfhörer. 34 LEVEL Stellen Sie den Gesamtausgangspegel ein. 35 HEADPHONE Kopfhöreranschluss. 36 MASTER OUTPUT Linker und rechter Ausgang (unsymmetrisch). 37 BALANCE OUTPUT Linker und rechter Ausgang (symmetrisch).
  • Seite 8 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 9 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Seite 10 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 11 Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 12 OVERVIEW...
  • Seite 13 1 DC IN +12V Please ensure the correct voltage is selected for your country. Failure to set the correct voltage Will cause damage to the unit. 2 POWER Power switch. 3 USB TO PC Use A-B USB cable to connect the computer play music. 4 BT ANT Bluetooth antenna.
  • Seite 14 15 LEVEL CH1/CH2 level control. 16 MONO/STEREO Switch allow you to makes the overall output mono. 17 CLIP CH1/CH2 Signal overload indicator light. 18 CH3/CH4 INPUT CH3/CH4 line input. 19 CH3/CH4 PAD Press the switch CH3/CH4 signal to attenuate 20Db 20 FX Press the switch CH3/CH4 to add DSP effect.
  • Seite 15 31 BLUETOOTH LED Bluetooth device working status indicator light. 32 LED DISPLAY The device has two rows of leds, which display L output and R output. 33 LEVEL Phones level control. 34 LEVEL Master level control. 35 HEADPHONE 1/4“ jack headphone out. 36 MASTER OUTPUTS Left &...
  • Seite 16 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 17 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 18 VISTA GENERAL DEL APARATO...
  • Seite 19 1 Alimentación eléctrica Para conectar la consola mezcladora a una toma de corriente de 110-240 V. 2 Interruptores de alimentación Encienda y apague el dispositivo. 3 Puerto USB Utilice un cable USB para conectar el ordenador a la consola mezcladora. 4 Antena de BT Conector para la antena BT.
  • Seite 20 15 NIVEL Control de volumen para CH1 y CH2. 16 MONO/ESTÉREO Pulse el botón para ajustar la salida a MONO. 17 CLIP CH1/CH2 Indicador de sobrecarga de señal. 18 ENTRADA CH3/CH4 Entrada de línea para CH3 y CH4. 19 CH3/CH4 PAD Pulse el interruptor para atenuar la señal en 20 dB.
  • Seite 21 31 LED BT Se enciende cuando BT está conectado. 32 PANTALLA Consiste en 2 filas, para salida izquierda y derecha 33 NIVEL Control de volumen de los auriculares. 34 NIVEL Ajuste el nivel total de salida. 35 AURICULARES Enchufe para auriculares. 36 MASTER OUTPUT Salida izquierda y derecha (desequilibrada).
  • Seite 22 RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 23 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 24 APERÇU DE L‘APPAREIL...
  • Seite 25 1 Branchement secteur Pour brancher la console de mixage à une prise 110-240V. 2 Interrupteur Power Pour allumer ou éteindre l‘appareil. 3 Port USB Utilisez un câble USB pur connecter le PC avec la console de mixage. 4 Antenne BT Prise de l‘antenne BT.
  • Seite 26 15 LEVEL Réglage du volume pour CH1 et CH2. 16 MONO/STEREO Appuyez sur le bouton pour régler la sortie sur MONO. 17 CLIP Indicateur de surcharge du signal CH1/CH2. 18 CH3/CH4 INPUT Entrée de ligne des canaux CH3 et CH4. 19 CH3/CH4 PAD Appuyez sur l‘interrupteur pour amortir le signal de 20 dB.
  • Seite 27 31 LED BT S‘allument lorsque le BT est activé. 32 DISPLAY Se compose de 2 lignes, pour les sorties gauche et droite. 33 LEVEL 34 Volume USB/BT Réglage du volume du casque. 35 LEVEL Réglez le volume général de sortie. 36 HEADPHONE Prise casque.
  • Seite 28 CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Seite 29 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 30 PANORAMICA DEL DISPOSITIVO...
  • Seite 31 1 Collegamento alla rete Per collegare il mixer a una presa 110-240 V. 2 Interruttore potenza Accendere e spegnere il dispositivo. 3 Connettore USB Utilizzare un cavo USB per collegare il computer al mixer. 4 antenna BT Connessione per l‘antenna BT. 5 MIC / LINE Estremità...
  • Seite 32 16 MONO / STEREO Premere il pulsante per impostare l‘uscita su MONO. 17 CLIP Indicatore di sovraccarico del segnale CH1 / CH2. 18 INGRESSO CH3 / CH4 Ingresso di linea per CH3 e CH4. 19 CH3 / CH4 PAD Premere l‘interruttore per attenuare il segnale di 20 dB. 20 FX Premeere l‘interruttore per aggiungere un effetto DSP per CH3 / CH4.
  • Seite 33 31 LED BT Si illumina quando BT è acceso. 32 DISPLAY Consiste di 2 file, per l‘uscita sinistra e destra 33 LIVELLO Controllo del volume per le cuffie. 34 LIVELLO Impostare il livello di uscita generale. 35 HEADPHONE Presa della cuffia. 36 MASTER OUTPUT Uscita sinistra e destra (sbilanciata).
  • Seite 34 SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.