Seite 1
METAL CUTTING CIRCULAR SAW SHDC 8320 | HDC 8230N | HDC 8200 METAL CUTTING CIRCULAR SAW SIERRA CIRCULAR PARA CORTE DE METALES METALLKREISSÄGE SERRA CIRCULAR DE CORTE DE METAL SCIE CIRCULAIRE A COUPE DE MÉTAL SEGA CIRCOLARE PER IL TAGLIO DEI METALLI...
ALLGEMEINES 1. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - SHDC 8320 (nach Anhang IIA der Maschinenrichtlinie) Wir, Jepson Power GmbH, Ernst – Abbe – Straße 5, 52249 Eschweiler, Germany, erklären in alleiniger Verantwortung , dass das Produkt : Maschinenbezeichnung: Super Hand Dry Cutter SHDC 8320...
ALLGEMEINES Abkürzungen Volt Warnung vor möglichen Sach- und/ Ampere oder Umweltschäden Hertz Watt Warnung gefährlicher /min Umdrehungen/Minute elektrischer Spannung Newton 5. SICHERHEITSHINWEISE Warnung vor heißer Oberfläche Grundvoraussetzung für eine sichere Handhabung und störungsfreien Betrieb dieses Nichtbeachten dieser Hinweise kann elektrischen Werkzeuges ist die Kenntnis der schwere gesundheitsschädliche Auswirkungen grundlegenden Sicherheitshinweise.
Seite 25
ALLGEMEINES aufgeführten Anweisungen können elektrischen Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerung- Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen skabel, auch für Außenbereich verursachen. nachfolgend verwendete Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbe- zugelassen sind. Die Anwendung eines für triebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und den Außenbereich geeigneten Verlängerung- skabels verringert das Risiko eines elektrischen...
Seite 26
ALLGEMEINES Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. Tragen geeignete Kleidung. Tragen keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Service Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich Verwenden Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Einsatz- bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck werkzeuge usw.
ALLGEMEINES ungszweck eingesetzt wurde, nicht nach unserer konstruiert, um die beste Leistung und Betriebssich- Bedienungsanleitung in Betrieb genommen oder erheit zu gewährleisten. Wichtig: Rückschlag Ursachen und instandgesetzt oder Reparaturen selbständig von einem Nichtfachmann ausgeführt wurden. damit verbundenen Warnungen. Der Reparaturen oder Instandsetzungsarbeiten, die Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion weiter gehen als in dieser Bedienungsanleitung auf ein eingeklemmtes oder falsch...
Seite 28
ALLGEMEINES unterhalb der Platte auf beiden Seiten in der Nähe Ein ungeschütztes, nachlaufendes Sägeblatt kann der Schnittlinie und in der Nähe der Kante der verursachen, das sich die Säge rückwärts bewegt, Platte angeordnet werden. Verwenden Sie keine und schneidet, was ihr im Weg steht. Achten Sie stumpfen oder beschädigten Sägeblätter.
“Installation des Sägeblattes” Kunststoffen, das Schmelzen des Kunststoffs. Kartoninhalt 7.2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • SUPER Hand Dry Cutter 8320 • Original Jepson HM Sägeblatt 320x2.2x25.4x84Z Die Netzspannung muss mit der • M5 Inbusschlüssel Spannung Maschinen Typenschild entsprechen. Unter keinen WARNUNG! Betreiben Sie die Maschine Umständen...
SUPER HAND DRY CUTTER 8320 Vermeiden Sie den Kontakt mit den HM-Zähnen WARNUNG: Der Tiefeneinstellung- Sägeblattes Verletzungen shebel muss fest und sicher anzogen vorzubeugen. sein, bevor Sie sägen. Wenn sich HINWEIS: Achten Sie darauf, dass das Sägeblatt Tiefeneinstellung während zentriert ist (wenn notwendig, ziehen Sie das Sägens bewegt, kann es zum Verkanten bzw.
SUPER HAND DRY CUTTER 8320 Staubsauger-System an der Schutzkappe der Hauptschalter eingeschaltet ist und die Belastung Maschine an. ist normal, leuchtet die Anzeige konstant grün sein. Spänekammer Wenn Staubsauger nicht Bei Überlastung nähert, leuchtet die Anzeige rot. verfügbar ist, schließen Sie die Wenn der Bediener die Maschine weiterhin für Schutzkappe.
SUPER HAND DRY CUTTER 8320 Grundplatte liegt auf dem Werkstück. Schalten Material möglicherweise auflösen oder anderweitig Sie das Gerät ein. Schieben Sie die Maschine in beschädigen. Tragen Sie eine Schutzbrille, während Richtung des Schnittes. Sie Druckluft verwenden. Reinigen Sie alle Teile des Achten Sie darauf, dass die Grundplatte fest auf unteren Sägeblattschutzes -Mechanismus um einen dem Werkstück bleibt.
Arbeitsstück Die Säge arbeitet nur mit HM-bestückten drücken, anschließend Druck schrittweise Sägeblättern, die nur im Original von Jepson Power bis zur erforderlichen Intensität erhöhen, um verwendet werden dürfen. so wenig Funken wie möglich entstehen zu lassen.
Sägeblattschutzvorrichtung angebrachte 12.6. EINSTELLUNG DES NEIGUNGSWINKELS Beschriftung verwiesen.) HINWEIS: Nur original Jepson Power Das Gerät von der Stromquelle trennen. Zur Sägeblätter verwenden. Einstellung des Neigungswinkels wird auf die Den äußeren Dornflansch am Dorn mit der Winkelanzeige auf dem Unterteil verwiesen. Es sind flachen Seite zum Sägeblatt anbringen.
HAND DRY CUTTER 8230N | 8200 itsknopf lösen und anschließend den Hebelschalter oder Metallabfall, die sich in unmittelbarer Nähe zur drücken, um den Motor einzuschalten. Um den Nabe der Schutzvorrichtung befinden, müssen vor Motor auszuschalten, den Hebelschalter loslassen. jeder Verwendung entfernt werden. Siehe Abb.
Hersteller oder vom Vertragshändler erst dann ablegen, wenn das laufende Sägeblatt durchzuführen. zum kompletten Stillstand gekommen ist. 13.5. STANDARDZUBEHÖR 13. INSTANDHALTUNG UND • Original Jepson Power HM-Sägeblatt 203/42Z KUNDENDIENST (HDC 8200) • Original Jepson Power HM-Sägeblatt 230/48Z 13.1. GERÄT SAUBER HALTEN (HDC 8230N) Alle luftdurchlässigen Teile sind regelmäßig mit...
ALLGEMEINES ALLGEMEINES angegeben, behalten wir uns im Werk vor. Die Qualität und Sicherheit der JEPSON-Kaltkreissägen ist davon abhängig, dass ausschließlich original 14. KOSTENVORANSCHLAG JEPSON Sägeblätter verwendet werden. Einsatz anderer Sägeblätter kann die Maschinen Bei Einsendung einer defekten Maschine zur beschädigen.
Seite 81
TABLA DE CONTENIDO GENERAL DECLARACI N CE DE CONFORMIDAD - SHDC 8320 DECLARACI N CE DE CONFORMIDAD - HDC 8230 & HDC 8200 DATOS TÉCNICOS INDICACIONES PARA EL USUARIO INDICACIONES DE SEGURIDAD 5.1. ILUSTRACIÓN DE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD 5.2.
Seite 101
ÍNDICE GERAL DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - SHDC 8320 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - HDC 8230 & HDC 8200 DADOS TÉCNICOS INDICAÇÕES PARA O UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5.1. APRESENTAÇÃO DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5.2. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 5.3.
Seite 119
SOMMARIO GENERALE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - SHDC 8320 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - HDC 8230 & HDC 8200 DATI TECNICI ISTRUZIONI PER L’UTENTE INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 5.1. SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 5.2. INDICAZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA 5.3.