Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KrosFlo KTF:

Werbung

KrosFlo®-Systeme
Benutzerhandbuch
Für die Geräte:
• KrosFlo® KTF Tangential Flow Filtration (TFF) System
• KrosFlo® KPS Perfusion (KPS) System
• KrosFlo® TFDF® Tangential Flow Depth Filtration (TFDF) System
1
IF.UG.IM_R1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für REPLIGEN KrosFlo KTF

  • Seite 1 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Für die Geräte: • KrosFlo® KTF Tangential Flow Filtration (TFF) System • KrosFlo® KPS Perfusion (KPS) System • KrosFlo® TFDF® Tangential Flow Depth Filtration (TFDF) System IF.UG.IM_R1...
  • Seite 2 Benutzerhandbuch Bezüglich der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind Änderungen vorbehalten. Bezüglich des Produkts, wofür dieses Handbuch bestimmt ist, gibt Repligen keine ausdrückliche oder konkludente Garantie. Bezüglich des Produkts, wofür dieses Handbuch bestimmt ist, wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Die Garantiebedingungen für das Produkt sind in dessen Verkaufsbedingungen enthalten.
  • Seite 3 Benutzerhandbuch KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Inhalt Einleitung ..........................7 Sicherheitsmaßnahmen ......................7 2.1 Signalwörter..........................7 2.2 Symbole für Sicherheitszeichen ....................8 Sicherheitsleitlinien ......................9 3.1 Zielgruppe des Benutzerhandbuchs ..................9 3.2 Vorgesehene Nutzung des Systems ..................10 3.3 Warnhinweise zu Umplatzieren, Installieren und Lagern des Systems ........ 10 3.4 Warnhinweis für die Systemvorbereitung ................
  • Seite 4 Benutzerhandbuch KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 13. Die Wartung des Systems....................50 13.1 Sicherung des Systems für eine Wartung ................50 13.2 Säubern des Systems ......................50 13.3 Säubern des Fließwegs ......................51 13.4 Fließweg-Auseinanderbau und Lagerung ................51 13.5 Umplatzieren und Lagerung des Systems................51 13.6 Ersatzteile für das KrosFlo®-System ..................
  • Seite 5 Benutzerhandbuch KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Tabellenverzeichnis Tabelle 1. Signalwörter, Definitionen und Farben .................. 7 Tabelle 2. Symbole für Sicherheitszeichen ..................... 8 Tabelle 3. Spezifikationen KrosFlo®-Systemfunktionen/-teile .............. 16 Tabelle 4. Elektrische Spezifikationen KrosFlo®-System ............... 16 Tabelle 5. Umweltspezifikationen KrosFlo®-System ................17 Tabelle 6. Ersatzteile für das KrosFlo®-System ..................52 Tabelle 7.
  • Seite 6 Benutzerhandbuch KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Abkürzungen Ampere Celsius Konzentrationsfaktor Zentimeter Diafiltrationsvolumen Schaltplan Europa Fahrenheit Funktionale Designspezifikation Fuß Fuß (30,48 cm) Übersichtszeichnung Hardwaredesignspezifikation Mensch-Maschine-Schnittstelle Kilogramm TFDF Tangentialfluss-Tiefenfiltrationssystem Pfund Flüssigkristallanzeige Liter pro Minute Meter Milliampere bzw. milliamp Modul-Beutelschlauch Normalisierte Wasserpermeabilität P&ID Rohrleitungs- und Instrumentierungsfließbild Proportional, integral und differential (Tuning) Programmierbare logische Steuerung Pounds per square inch (Pfund pro Quadratzoll)
  • Seite 7 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 1. Einleitung KrosFlo®-Systeme von Repligen stellen gebrauchsfertige Lösungen mit flexiblen Fließwegen, für gewerbsmäßige Mikrofiltrations- und Ultrafiltrationsprozesse bereit. Jedes System umfasst magnetgekuppelte Kreiselpumpen, aufsteckbare Durchflussmesser, Drucksensoren, Peristaltikpumpen, kundenspezifische Fließwegmontagen mit oder ohne Filter und Anschlüsse für eine weitere Prozessüberwachung. Weitere optionale Komponenten des Systems sind Ventile, externe Inputs und Kommunikationszubehör.
  • Seite 8 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Symbole für Sicherheitszeichen Die typischerweise in Repligen-Systemen verwendeten Symbole für Sicherheitszeichen sowie Gefahren- , Verbots- und Gebotszeichen sind in Tabelle 2 aufgeführt. Die Symbole sind Piktogramme, welche die Gefahren schnell und unabhängig von der Sprache kennzeichnen. Tabelle 2. Symbole für Sicherheitszeichen In diesem Benutzerhandbuch verwendete Sicherheitszeichen Elektrische Gefährdungen...
  • Seite 9 System anwenden können, indem sie nur dieses Benutzerhandbuch lesen. Wenn die Benutzer nicht die vorstehend genannte Erfahrung oder technische Unterstützung haben oder Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch nicht verstehen, bitte nicht fortfahren, ohne Repligen vorher um Hilfe oder Schulung zu ersuchen.
  • Seite 10 Magnetschwebepumpenkopf und ein Druckmessumformer mit assoziierten Anschlüssen oder thermischen schweißfähigen Kunststoffschläuchen gehören. Das System wird von Repligen vor dem Versand und der Installation am Standort des Kunden montiert, verkabelt, konfiguriert und geprüft. Verbrauchsmaterialien wie Hohlfaserfilter, Kassetten, Sensoren oder Fließwege sind integrierte Teile des Systems, erfordern aber eventuell besondere Wartungsmethoden.
  • Seite 11 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 6. Das unvorsichtige Umplatzieren des schweren Systems kann dazu führen, dass Arbeitende gegen andere Maschinen oder Wände gedrückt oder gequetscht werden. Um eine durch das Gequetschtwerden entstehende Verletzung zu verhindern, platzieren Sie das Gerät langsam um, und stellen Sie sicher, dass die Arbeitenden sich nicht irgendwo hinstellen, wo sie verletzt werden können.
  • Seite 12 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 1. Wenn das KrosFlo-System auf eine Weise verwendet wird, die nicht den Spezifikationen des Herstellers entspricht, kann der durch das Gerät bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden. 2. Holen Sie eine Arbeitserlaubnis ein und prüfen Sie den Status des Systems. Die Benutzung des Systems ohne persönliche Aufsicht (zum Beispiel durch Remote-Steuerung) kann bei Beschädigung oder Fehlfunktion zu Personenschäden führen.
  • Seite 13 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 5. Das Drücken des Notfallknopfes trennt das Netz nicht von der elektrischen Systemsteuerung und den Pumpen. 6. Der Fließweg des Systems kann während eines Stromausfalls oder eines Not-Aus gefüllt bleiben und leicht unter Druck stehen. Das Öffnen der Leitung, des Anschlusses oder des Teils kann biologische oder chemische Gefahrstoffe entweichen lassen, was zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
  • Seite 14 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch • Im Falle des Produktausfalls versuchen Sie nicht, das Geräteteil zu öffnen oder die LED zu wechseln. Es gibt keine Teile, die von Benutzern gewartet werden können. IF.UG.IM_R1...
  • Seite 15 5. Nur von Repligen zugelassenes Fachpersonal sollte Service, Installation und Wartung im Inneren der elektrischen Steuerung vornehmen. 6. Um einen sicheren und korrekten Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie die von Repligen zugelassenen oder gelieferten Ersatzteile. 7. Vor der Prüfung des Systems oder Arbeit daran unter Verwendung von Leitern vergewissern Sie sich über die lokalen Rechtsvorschriften für die Absturzsicherung und befolgen Sie sie.
  • Seite 16 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 4. Systemspezifikationen Tabelle 3. Spezifikationen KrosFlo®-Systemfunktionen/-teile KrosFlo®-Systemfunktionen/-teile Spezifikationen Typische Prozessvolumina 30 l - 5000 l Maximaler Filterbereich Je 2 bis zu 17,2 m (Hohlfaser) Je 2 bis zu 20 m (Kassetten) Umwälzungspumpen Bis zu 2 Mag Lev (Serie 100 bis 2000) Die konfigurierbare Höchstgeschwindigkeit für die 2000SU-Umwälzungspumpen beträgt: 6500 RPM Durchfluss...
  • Seite 17 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Nachstehend sehen Sie ein Beispieltypenschild für das System, das sich auf der Rückseite des Steuerschranks befindet. Beachten Sie alle aufgeführten elektrischen Werte und stellen Sie deren Einhaltung sicher, bevor Sie das System verwenden. Abbildung 1. Beispieltypenschild Tabelle 5. Umweltspezifikationen KrosFlo®-System KrosFlo®-System Spezifikationen Gewicht des Systems...
  • Seite 18 EU-WEEE- und Batterie-Richtlinie, indem sie sich in den Ländern registriert, in die sie importiert. Die Repligen Corporation hat sich auch entschieden, den WEEE- und Batterie- Konformitätprogrammen in einigen Ländern beizutreten, um bei der Rückgabe von am Ende ihres Lebenszyklus angelangten Batterien durch ihre Kunden zu assistieren.
  • Seite 19 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 7. Systemüberblick Hauptsystem Es folgt ein Überblick über das typische System. Abbildung 3. KrosFlo®-Systemüberblick Achtung: (*) Die Spezifikationen und Menge dieser Teile können sich je nach Systemkonfiguration ändern. (**) Das System kann andere Kits und Karren umfassen, wie etwa Waagen, Kassettenkarren usw. Schlagen Sie weitere Informationen in den jeweiligen Benutzerhandbüchern für die einzelnen Teile nach.
  • Seite 20 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Kassettenhalterwagen (optional) Abbildung 4. Optionaler Kassettenhalterwagen Hilfswagen (optional) Abbildung 5. Optionaler Hilfswagen IF.UG.IM_R1...
  • Seite 21 8. Packen Sie das System aus. 9. Prüfen Sie es visuell auf mögliche Versandschäden. Falls vorhanden, benachrichtigen Sie Repligen umgehend. 10. Fahren Sie die Nivellierfüße aus und passen Sie sie an, bis das System ordentlich nivelliert ist. 11. Prüfen Sie, ob die Teile stabil und fest an ihren Halterungen angebracht sind, und vergewissern Sie sich, dass die Vibration während des Transports sie nicht gelockert hat.
  • Seite 22 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 9. Die Durchführung der mechanischen Installation Das KrosFlo®-System hat einen kleinen Fußabdruck und benötigt für die Montage nur eine saubere, kleine Grundfläche (etwa 3 m x 3 m bzw. 10 Fuß x 20 Fuß). Werkzeuge werden für die Systemmontage nicht benötigt, obwohl einige grundlegende Werkzeuge, wie ein Elektroschrauber, Zangen und Schraubenzieher, für das Auspacken des Systems erforderlich sind.
  • Seite 23 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 3. Nehmen Sie die Verlängerungsstange aus dem Rahmen. 4. Platzieren Sie eine schwarze Gummidichtung zwischen die Verlängerungsstange und die Hauptstütze. 5. Befestigen Sie die Verlängerungsstange. 6. Sichern Sie die Verlängerung mit der beiliegenden Metallklemme und ziehen Sie sie mit der Hand oder einem Schraubenschlüssel fest.
  • Seite 24 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Abbildung 6. Montage des Pumpenständers IF.UG.IM_R1...
  • Seite 25 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Montage des Kassettenhalters (optional) 9.2.1 Kassetteninstallation Abbildung 7. Kassetteninstallation Endmuttern Bewegliche Endplatte Endplatte aus festem Kunststoff Zentralverteiler Endplatte aus festem Kunststoff Fixierte Endplatte Zur Installation der Kassetten im Halter: 1. Platzieren Sie zuerst den Einweg-Zentralverteiler im Halter. (Blauer Pfeil) Anmerkung: •...
  • Seite 26 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch • Eine weitere Endplatte aus festem Kunststoff sollte zwischen der beweglichen Endplatte und einem Kassettenblock installiert werden. 5. Schieben Sie die bewegliche Endplatte (roter Pfeil) so nahe wie möglich an die Kassetten heran. 6. Ziehen Sie die beiden Endmuttern (grüner Pfeil) fest, wobei eine Lücke von etwa 0,25 Inch (6,35 mm) bleiben muss.
  • Seite 27 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 9.2.2 Vorbereitung der Hydraulikpumpe Abbildung 8. Teile der Hydraulikpumpe Drucklufteingang Manometeranschluss Ventil und Manometer der Hydrauliksteuerung Pumpen- schalter Hydraulik- Druckregler Die Vorbereitung der Hydraulikpumpe (auch als automatische Drehmomentpumpe bezeichnet): 1. Vergewissern Sie sich, dass der Pumpenschalter (oranger Pfeil) auf „Aus“ steht. 2.
  • Seite 28 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Anmerkung: Lesen Sie den Druck vom Hydraulikdruckmanometer ab, das sich auf der Hydraulikpumpe (blauer Pfeil) oder dem Kassettenteil (purpurner Pfeil) befindet. Diese beiden Werte sollten übereinstimmen. Hydraulikdruckmanometer Nachstehend finden Sie einige empfohlene Druckwerte. Schlagen Sie im Sicherheitsdatenblatt des Herstellers nach, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Seite 29 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Fließwegmontage für Einwegnutzung Nachstehend ein Überblick über eine typische Fließweg-Einrichtung mit optionaler Verbindung zu einem Hohlfaser- oder Kassettenfilter. Abbildung 9. Typischer Fließweg mit Hohlfaser- und Kassettenfilterverbindung Hohlfaserfilterverbindungen Kassettenfilterverbindungen Retentatleitung Permeatleitung 9.3.1 Vorbereitung der Umwälzungspumpe und ihrer Verbindungen Folgen Sie diesen wichtigen Schritten, um den Einweg-Fließweg zu installieren und zu montieren: 1.
  • Seite 30 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Anmerkung: • Eine starke magnetische Anziehungskraft zieht den Pumpenkopf plötzlich in den Motorsockel. Passen Sie auf, dass Sie Ihren Finger nicht zwischen Pumpenkopf und Motor einklemmen. • Damit die Gummibänder sich nicht verheddern, ziehen Sie sie während dieses Schritts aus dem Weg.
  • Seite 31 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Bei Verwendung eines Hohlfaserfilters gehen Sie wie folgt vor: 5. Finden Sie an der Stützstange die beiden schwarzen Klemmen, und stellen Sie sie auf Geöffnet. 6. Richten Sie die nachstehenden Teile aufeinander aus: • Ausgang des Umwälzungspumpenkopfs. • Eingang des Hohlfaserfilterbauteils.
  • Seite 32 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Bei Verwendung eines Kassettenfilters gehen Sie wie folgt vor: 5. Vergewissern Sie sich, dass das Kassettenbauteil ordnungsgemäß vorbereitet und mit einem Drehmomentschlüssel angezogen wurde. 6. Öffnen Sie die „Tür“ des Durchflussmessers und platzieren Sie den Schlauch im Kanal. Leiten Sie das Retentat durch den Durchflussmesser (roter Pfeil).
  • Seite 33 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 9.3.2 Verbindungen zum Einspeisungstank bzw. Reservoir Ein typischer Einspeisungstank bzw. Reservoir wird nachstehend vorgestellt: • Der niedrigste Schlauch ist die Einspeisungsleitung für die Pumpe. • Das gebogene Tauchrohr ist der Retentatrückfluss, der zur Wand des Reservoirs gedreht werden sollte, um Schaumbildung zu minimieren und den Mischvorgang zu verstärken. •...
  • Seite 34 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch • Es folgen Abbildungen der typischen Verbindung von Einspeisungstank bzw. Reservoir zum KrosFlo-System: Bei Verwendung eines Hohlfaserfilters: Bei Verwendung eines Kassettenfilters: IF.UG.IM_R1...
  • Seite 35 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 9.3.3 Installation des Hilfspumpenschlauches Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch für die Prozessflussrate und die Pumpe geeignet ist. Vergewissern Sie sich, dass die Pumpendrehung in die Richtung des Prozessflusses erfolgt. Anmerkung: • Das folgende Vorgehen bei der Schlauchinstallation gilt für die MasterFlex I/P-Pumpen mit Standardpumpenköpfen.
  • Seite 36 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 10. Durchführung der Elektroinstallation Alle Elektroanschlüsse erfolgen mit Steckern und Steckdosen, die sich auf der Rückseite des Steuerschranks befinden. Vergewissern Sie sich beim Verbinden der Kabel, dass the Teile- und Kabelkennzeichnung miteinander übereinstimmen. 10.1 Sensor- und Kommunikationskabel 10.1.1 Drucksensoren Drucksensoren bzw.
  • Seite 37 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Fließwegsensorkabel zu installieren, um für den jeweiligen Drucksensor einen Schutz vor elektromagnetischen Störungen zu schaffen. Zur Installation der mitgelieferten Ferritperle für Fließwegdrucksensoren: 1. Setzen Sie die Ferritperle so nahe wie möglich am Fließwegdrucksensor ein, und stellen Sie dabei sicher, dass genug Kabel vorhanden ist, um es um die Ferritperle zu wickeln. 2.
  • Seite 38 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 10.1.3 Installation der Permeatflusssensoren Ein Transit-Permeatflussmessgerät ist als Teil des sterilen Einweg-ProConnex®-Fließwegs (Modul Beutelschlauch) enthalten und wird mit Ihrem System zusammen versandt. 1. Richten Sie den weißen Pfeil am Kabel auf den weißen Punkt auf dem Flusstransmitter aus. 2.
  • Seite 39 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 10.1.5 Verbinden der Netzkabel des Systems ACHTUNG – Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, darf dieses Gerät nur mit einem Drehverschluss an eine geerdete Netzzuleitung angeschlossen werden. Die Vornahme von Veränderungen am Gerät ist nicht gestattet. ACHTUNG – Stecken Sie kein Kabel in die Steckdose oder speisen Sie Strom in das System ein, bevor Sie dazu angewiesen werden.
  • Seite 40 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 11.2 Einstieg Das KrosFlo-System ist betriebsbereit, wenn alle mechanischen und Elektroinstallationen beendet sind. Zum Hochfahren des Systems: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Notausschalter herausgezogen (d. h. AUS bzw. inaktiv) ist. 2. Drehen Sie den Hauptschalter im Uhrzeigersinn um 90 °. 3.
  • Seite 41 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Anmerkung: • Wenden Sie sich an den IT-Administrator der Benutzerorganisation für vorgegebene Kontoangaben.. Eine detaillierte Matrix von Aktionen und Sicherheitsebenen können Sie im Unterabschnitt Sicherheit bzw. Anmeldung im Kapitel über Sicherheit im Core Standard Platform Software Operations Manual nachlesen 10.
  • Seite 42 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Ein Rezept laden und ausführen: 1. Laden vom Prozessbildschirm wählen. Der Rezeptauswahlbildschirm öffnet sich. 2. Aus der angezeigten Liste das zu ladende Rezept wählen. 3. Eine Batch-ID für den Prozess eingeben. Alternativ Generieren wählen, um automatisch eine Batch-ID für den Prozess zu erzeugen. 4.
  • Seite 43 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 11.5 Prozessbildschirm Abbildung 13. Beispiel für einen Prozessbildschirm Der Prozessbildschirm zeigt den operationellen Fließweg des Systems an. Der Systembetrieb und die Steuerungsfunktionen können auf dem Prozessbildschirm überwacht werden. Systemkomponenten werden durch ihre ID-Tags identifiziert, die in Grau aufgeführt sind. Prozessdaten (Fluss, Druck, Volumen) sind auf dem Bildschirm in Echtzeit angezeigt.
  • Seite 44 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Sie können diese Filterwerte durch die Auswahl von Derzeitigen Filter aktualisieren ändern. Wählen Sie Alarme bestätigen [N], um alle unbestätigten Alarme zu bestätigen, wobei N die derzeitige Anzahl unbestätigter Alarme anzeigt. Wählen Sie Fehler zurücksetzen, um allen Modulen einen Rücksetzbefehl zu erteilen. Dadurch werden Pumpenfehler, Ventilfehler, Zugriffssperren-First-Outs, Konfigurationsfehler-First-Outs und andere zurücksetzbare Fehler zurückgesetzt.
  • Seite 45 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 11.6 Alarmbildschirm Abbildung 14. Beispiel für einen Alarmbildschirm Der Alarmbildschirm führt alle Alarme auf, die entweder aktiv oder unbestätigt sind; er umfasst folgende Informationen und Auswahlmöglichkeiten: • Derzeitige Alarme: Das obere Raster zeigt alle Alarme an, die entweder aktiv oder unbestätigt sind.
  • Seite 46 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch • Schreibzugriff: Diese Auswahl ist in das Datenraster eingebaut, ist jedoch nicht funktional. Die Alarm-/Ereigniseverlaufsansichten sind auf Seiten der Datenbank bzw. des Wonderware Historian schreibgeschützt. Die Auswahl ist normalerweise deaktiviert. • Umgruppieren: Untersuchen Sie Muster in den Daten, indem Sie die Reihen nach benutzerdefinierten Zuständen umgruppieren.
  • Seite 47 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch o Alarmleuchten: Der aktuelle Zustand der Alarmleuchten (Signalleuchten) sowie die Möglichkeit, die Leuchtkraft für jedes Licht zu prüfen. Dies ist nur in Systemen mit Systemwarnungen verfügbar. Die Prüfung der Alarmleuchten kann nur durch Benutzer mit der Zugriffsberechtigung Supervisor (Aufsicht) vorgenommen werden. o Signalton: Zeigt den aktuellen Zustand des Signaltons an sowie die Möglichkeit, die Stärke jedes Tons zu prüfen.
  • Seite 48 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Alle Zeitstempel im Berichtssystem entsprechen der Ortszeit mit den jeweiligen Anpassungen für Sommer- und Winterzeit. Die Zeitstempel kommen von den unbearbeiteten Zeitstempeln in UTC in den Daten mit Zeitzoneneinstellungen im Windows-Betriebssystem. Lesen Sie weitere Einzelheiten über das Berichtssystem im Core Standard Platform Software Operations Manual nach.
  • Seite 49 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 6. Wenn der PC hochfährt, warten Sie mindestens 2 bis 5 Minuten, bevor Sie die HMI- Anwendung (InTouch WindowViewer) öffnen. Dadurch können die verschiedenen AVEVA®- (Wonderware)-Softwarekomponenten und -leistungen alle im Hintergrund geladen werden. Wenn InTouch zu früh geöffnet wird, verbindet sich die Anwendung nicht richtig mit den zugrundeliegenden oftwarekomponenten und funktioniert nicht.
  • Seite 50 13.2 Säubern des Systems Die Reinigung des KrosFlo-Systems mit verdampftem Wasserstoffperoxid wird von Repligen nicht empfohlen. Der Rahmen, der Schrank und die Pumpen können durch manuelles Abwischen mit einem milden Reinigungsmittel bzw. warmem Wasser und mit einem feuchten Tuch oder Laborwischtüchern gereinigt werden.
  • Seite 51 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 13.3 Säubern des Fließwegs Säubern und spülen Sie den Fließweg gründlich mit desinfiziertem Wasser und lassen Sie ihn – wenn möglich – abtropfen und trocknen. Alternativ kann der Fließweg mit einem geeigneten Lagerpuffer voll gelagert werden, wenn er bis zum nächsten Gebrauch eingebaut bleiben soll.
  • Seite 52 Die nachstehende Tabelle führt die Ersatzteile auf, die bestellt werden können, um einen Stillstand des KrosFlo-Systems zu verhindern, falls ein geringfügiger Ausfall eintritt. Um ein Ersatzteil zu bestellen, wenden Sie sich an Ihren Repligen-Außendiensttechniker und geben Sie die nachstehend aufgeführte Service-Artikelnummer an.
  • Seite 53 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Ersatzteilbeschreibung Service-Artikelnummer Pumpe, Peristaltik Masterflex IP 650 rpm mit Pumpenkopf SV-SPR-RM-12447 IP Pumpenkopf, Peristaltik SV-SPR-3000260 1,375 Inch Druckhaltesteuerungsventil SV-SPR-900-14742-000 Druckhalteventil, KTF/KPS 600/700 SV-SPR-900-12652-000 BPCV Kabel zu BPCV (Druckhalteventil) SV-SPR-3000765 LeviFlow-Umformer SV-SPR-613-14123-000 Leviflow-Sensorenkabel (für Einweg-Durchflusssensoren) extern SV-SPR-603-14091-000 Einzel-Durchflussmesser-Bauteil SV-SPR-3000438 Konduktivitätssensor SV-SPR-3000264 Sicherung, 10 A Klasse CC...
  • Seite 54 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Ersatzteilbeschreibung Service-Artikelnummer Faseroptisches Kabel, 2 m SV-SPR-3001685 Waage, Boden, SST, 500 kg SV-SPR-3000823 Waage, Rampe, Boden, SST SV-SPR-3000824 Prozessor, Ethernet/IP, keine Anzeige SV-SPR-3000842 Konnektor, Staubabdeckung für SCPU-Serie SV-SPR-RM-12350 Klemme -K SV-SPR-3001014 Klemme -X SV-SPR-3001013 Durchflusssensor, Sonotec 60 1/8 Inch ID x 1/4 Inch OD SV-SPR-RM-12436 Durchflusssensor, Sonotec 80 3/16 Inch ID x 3/8 Inch OD SV-SPR-RM-12437...
  • Seite 55 14. Fehlerbehebung im System Wenn Sie ein Problem beim Betrieb des Systems feststellen, schlagen Sie in der nachstehenden Tabelle die grundlegenden Hinweise zur Fehlerbehebung nach. Wenden Sie sich an den Repligen-Kundendienst (customerserviceUS@repligen.com / 1-508-845-3030 (Option 1)), falls das Problem anhält.
  • Seite 56 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch Der Benutzer drückt auf der Drücken Sie das Tastensymbol im Navigationsbereich unten Bildschirmtastatur Tastaturanwendung auf „Beenden“ links. ist verschwunden Die ausgewählten Der Benutzer wartet nach der Auswahl des Um mögliche Probleme zu vermeiden, ist es wichtig, 30 Filtermodule Filtertyps keine 30 Sekunden, bevor er ein Sekunden zu warten, damit der ausgewählte Filtertyp übertragen sich...
  • Seite 57 KrosFlo®-Systeme Benutzerhandbuch 15. Index Abmessungen, System ........18 Neustarten des Systems ......48, 49 Achtung ............. 8, 10 Notausschalter ........40, 48 Automatische Drehmomentpumpe für den Pumpenkopf, Installation......30 Kassettenhalter ......... 27 Rezepte, Laden und Durchführen ....41 Berichte, generieren und anzeigen ....47 Säubern des Systems ........

Diese Anleitung auch für:

Krosflo kpsKrosflo tfdf