Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
CASORIA
6/11/2023
AFPW3101
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk
1H
sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für sweeek. CASORIA AFPW3101

  • Seite 1 CASORIA 6/11/2023 AFPW3101 sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk sweeek.pt - sweeek.it - alicesgarden.com.au - sweeek.de...
  • Seite 2 INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE/ INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................10...
  • Seite 3 NEDERLANDS Gebruiksadviezen .......................12 Garantie ..........................13 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................14 Garantia ..........................15 Montagem...........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 6/11/2023...
  • Seite 4 DEUTSCH Verwendungshinweise ......................18 Garantie ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 6/11/2023...
  • Seite 5 110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Peso máximo do banco: 110 kg Cuidado: risco de ferimentos Peso massimo area di seduta: 110 kg...
  • Seite 6 CONSEILS D’UTILISATION • Eviter le contact direct des coussins et du plateau avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chauffage, etc...) • Certains objets transparents, ou en verre et notamment les verres à pied ou photophore peuvent entraîner un effet loupe, même aux heures les moins chaudes de la journée et marquer le bois composite.
  • Seite 7 GARANTIE • Le produit que vous venez d’acquérir bénéficie d’une garantie contre les vices de fabrication et usure prématurée, pendant une période de 2 ans, à compter de la date de réception par le consommateur, sous réserve de conformité du montage, du respect des préconisations du fabricant et des normes d’entretien. •...
  • Seite 8 CONSEJOS DE USO • Evitar el contacto directo de los cojines, la resina y la bandeja con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefacción, etc.). • Algunos objetos transparentes o de vidrio, sobre todo las copas o velas, pueden provocar un efecto lupa, incluso durante las horas menos cálidas del día, y marcar la superficie de la madera compuesta.
  • Seite 9 GARANTÍA • El producto que acaba de adquirir está avalada contra defectos de fabricación y desgaste prematuro, durante un período de 2 años, a partir de la fecha de recepción por el consumidor, sujeto a la conformidad del conjunto, respecto recomendaciones del fabricante y estándares de mantenimiento. •...
  • Seite 10 DIRECTIONS FOR USE • Do not allow cushions and tabletops to come into direct contact with a heat source (candle, electric device, heater, etc.). • Some clear/glass objects, especially stemware or tealight, may have a magnifying glass effect (even at the coolest times of the day) which can discolour the surface of the composite wood.
  • Seite 11 WARRANTY • The product you have just purchased is guaranteed against manufacturing defects and premature wear for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer, subject to compliance with assembly, manufacturer recommendations and maintenance standards. •...
  • Seite 12 GEBRUIKSADVIEZEN • Voorkom dat de kussens en het blad in contact komen met warmtebron (kaars, elektrische apparaten, verwarming, enz.). • Bepaalde transparante of glazen voorwerpen, met name steelglazen of kaarsenpotjes, kunnen zelfs op de koelste uren van de dag een vergrootglas-effect veroorzaken en het houtcomposiet beschadigen. •...
  • Seite 13 GARANTIE • De product u zojuist hebt aangeschaft heeft een garantie tegen productiefouten en voortijdige sli¬jtage, gedurende twee jaar vanaf de ontvangst door de consument, onder voorbehoud van een juiste montage volgens de aanbevelingen van de fabrikant en het navolgen van de onderhoudsnormen. •...
  • Seite 14 DICAS PARA USAR • Evite o contato direto de almofadas e bandeja com uma fonte de calor (vela, aparelho elétrico, aquecimento, etc ...). • Certos objectos transparentes, ou de vidro, nomeadamente os copos de pé ou fotofórica, podem provocar um efeito lupa, mesmo nas horas menos quentes do dia, e marcar a madeira compósita. •...
  • Seite 15 GARANTIA • O produto que acaba de adquirir beneficia de uma garantia contra defeitos de fabrico e defeitos do material durante um período de 2 anos a contar da data de recepção do consumidor, sob reserva de uma montagem em conformidade com as instruções, respeito pelas recomendações do fabricante e das regras de manutenção.
  • Seite 16 CONSIGLI D’USO • Evitare il contatto diretto dei cuscini e del vassoio con una fonte di calore (candela, apparecchiatura eletronica, riscaldamento, etc...). • Alcuni oggetti trasparenti o di vetro, in particolare bicchieri a piedi o fotofore, possono causare un effetto lente di ingrandimento, anche nelle ore meno calde della giornata, e segnare il legno com- posito.
  • Seite 17 GARANZIA • Il prodotto appena acquistato beneficia di una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione e l’usura precoce, a partire dalla data di ricevimento da parte del consumatore, a condizione che il montaggio sia conforme alle raccomandazioni del produttore e al rispetto delle istruzioni di manu- tenzione.
  • Seite 18 VERWENDUNGSHINWEISE • Vermeiden Sie den direkten Kontakt der Kissen und der Glasplatte mit einer Wärmequelle (Kerze, Elektrogerät, Heizung, usw ...) • Bestimmte transparente oder gläserne Gegenstände, insbesondere Stielgläser oder Kerzenstän- der, können auch in den kühleren Stunden des Tages einen Vergrößerungseffekt hervorrufen und den Holzwerkstoff abzeichnen.
  • Seite 19 GARANTIE • Der Artikel, den Sie gerade erworben haben, verfügt über eine Garantie gegen Herstellungsfehler und vorzeitige Abnutzung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Empfangs durch den Verbrau- cher. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, besteht Ihr einziger Regressanspruch in der Reparatur oder dem Austausch des defekten Teils gemäß...
  • Seite 20 MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO × 2 × 1 × 1 × 2 × 3 × 2 × 3 × 4 × 1 × 4 6/11/2023...
  • Seite 21 M6x35mm M6x20mm × 22 × 27 × 27 × 5 × 1 A x4 B x4 C x4 E x1 6/11/2023...
  • Seite 22 A x2 B x2 C x2 6/11/2023...
  • Seite 23 A x4 B x4 C x4 6/11/2023...
  • Seite 24 B x1 C x1 D x1 A x2 B x2 C x2 6/11/2023...
  • Seite 25 A x4 B x8 C x8 D x4 6/11/2023...
  • Seite 26 6/11/2023...
  • Seite 28 Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...