Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Signal Words
  • Technical Data
  • Signalétique de Sécurité
  • Périodicité de Maintenance
  • Mise à la Terre
  • Recommandations pour L'entretien
  • Informations Concernant le Recyclage
  • Datos Técnicos
  • Conexión a Tierra
  • Instruções de Manutenção
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni DI Installazione
  • Raccomandazioni Per la Manutenzione
  • Istruzioni Per la Manutenzione
  • Informazioni Sul Riciclaggio
  • Tekniska Data
  • Технические Данные
  • Инструкции По Установке
  • Инструкции По Техобслуживанию
  • Technické Údaje
  • Pokyny K Mazání
  • Informace O Recyklaci
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Printed Matter No.9836 8432 00
Valid from Serial No.B9530001
2013-10-01
ETV ST101-370-20 ( 90–370 Nm)
Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the safety warnings and in-
structions may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference
ETVST101-370-20
8433208226
WARNING
Electric angle nutrunner
Product Instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco ETVST101-370-20

  • Seite 24 Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittel- schweren Verletzungen führen könnte. HINWEIS Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verletzungsgefahr bezie- hen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 843200 00...
  • Seite 25: Video Produktsicherheit Für Drehschrauber

    ETVST101-370-20 Produktinformation Garantie Im Gewährleistungsfall nehmen Sie mit Ihrem örtlichen Atlas Copco Handels- vertreter Kontakt auf. Ein Gewährleistungsanspruch kann nur geltend gemacht werden, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit der Produktanleitung mon- tiert, betrieben, geschmiert und gewartet wurde. Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn ein Öffnen des Elektromotors nachge- wiesen werden kann.
  • Seite 26: Technische Daten

    Erdschlussschalter (EFP). Der EFP erkennt kleine Stromverluste (>30 mA) und führt in dem Fall zu einer Abschaltung des Antriebs (30 ms). Bei Änderun- gen oder Eingriffen in die Schutzsysteme verfällt die von Atlas Copco gewähr- leistete Garantie. Fehlersuche und Systemneustart dürfen nur von einer berech- tigten Person ausgeführt werden.
  • Seite 27 Kalibrierwerte und Winkelimpulse des Drehmoment- wandlers an die POWER FOCUS-/Antriebseinheit gesendet werden. Alle Änderungen der Werte in der POWER FOCUS-Einheit, die vorgenommen werden, wenn das Werkzeug angeschlossen ist, werden im Werkzeugspei- cher gespeichert. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 843200 00...
  • Seite 28 • Beim Bohren: Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben. Bei zu hohem Stillstandsmoment sicherstellen, dass Stützgriffe verwen- det werden. Gemäß Teil 3 der Sicherheitsnorm ISO11148 wird empfoh- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 843200 00...
  • Seite 29 Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhaltung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm oder einen Gegenhalter. • Verwenden Sie in staubiger Umgebung eine Staub-Absauganlage oder eine Mundschutzmaske. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 843200 00...
  • Seite 30: Wartungsempfehlungen

    Teile (z.B. O-Ringe) müssen ausgetauscht werden. Reinigung / Kontrolle Alle Teile sorgfältig in Lackbenzin oder einem ähnlichen Reiningungsmittel reinigen. Nach der Reinigung alle Teile kontrollieren. Beschädigte oder ver- schlissene Teile müssen ausgetauscht werden. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 843200 00...
  • Seite 31: Schmieranleitung

    Wartungsanleitungen hat und/oder für die Wartung von Tensor ST Werkzeugen ausgebildet ist. Der Elektromotor ist eine geschlossene Einheit und darf unter keinen Umstän- den von anderen Personen als den Technikern von Atlas Copco AB geöffnet werden! Wenn beurteilt wird, daß der Elektromotor defekt ist oder gewartet werden muß, ist die komplette Motoreinheit für Austausch an Atlas Copco Tools zu...
  • Seite 32 Wärme. Beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch Ihrer POWER FOCUS Einheit. Sollten die obigen Behebungsmaßnahmen nicht aus- reichend sein, wählen Sie ein Werkzeug mit der nächsthöheren Kapazität aus. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 843200 00...
  • Seite 33: Recycling-Informationen

    örtlicher Vorschriften. Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden. Recycling-Informationen Teil: Recyclen als: Winkelkopf Stahl Hutmutter Stahl Planetengetriebe Stahl Hutmutter Stahl Planetengetriebe Stahl Motor mit Messwertgeber WEEE Mutter Stahl © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 843200 00...
  • Seite 34 Außerbetriebnahme ETVST101-370-20 Isolierschlauch Thermoplastisches Urethanelasto- mer (TPU) Hutmutter Stahl Lautsprecher WEEE LED-Flexkarte, komplett WEEE Umsteuerring Aluminium Elektronikmodul WEEE Griffkörper Aluminium Auslösetaste Stahl Handgriff PA6 GF30 Mutter Stahl © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 843200 00...

Inhaltsverzeichnis