Herunterladen Diese Seite drucken

van wezel 7622262 Montageanleitung Seite 2

Werbung

Mounting Tip!
Montage Tip!
EN: To guarantee a perfect functioning, you need to put grease on the moving parts before mounting.
The window lifter will move more fluently and will have less wear. During mounting, control the door
rubbers on damages. After mounting, adjust the window holders and clean the rubbers and glass.
DE: Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, müssen die freiliegenden Teile des Seilzuges nach
der Montage leicht eingefettet werden. So läuft der Seilzug leichter durch den Mechanismus und ist
zusätzlich vor Korrosion geschützt. Außerdem muss die Scheibe korrekt ausgerichtet und die Dichtungen
für eine leichte Gängigkeit gesäubert werden.
NL: Om een perfecte functie te garanderen, moet u bij montage van het raammechanisme de
bewegende onderdelen goed invetten. Zo gaat het raammechanisme vloeiender bewegen en is er
minder slijtage. Bij montage, controleer eerst de dichtingen op beschadigingen en reinig de dichtingen
en het venster. Controleer ook dat de vensterhouders juist afgesteld zijn.
FR: Pour garantir un fonctionnement parfait, vous devez graisser correctement les pièces coulissantes
lors de l'installation du mécanisme de vitre. Le mécanisme de la vitre fonctionnera en douceur et il y
aura moins d'usure. Lors du montage, vérifiez d'abord que les joints d'étanchéité ne sont pas
endommagés et nettoyez-les ainsi que la vitre. Vérifiez également que les supports de vitre sont
correctement ajustés.
2
Montage Tipp!
Points de montage!
Clean the rubbers and window
Dichtungen und Fenster reinigen
Dichtingen en venster reinigen
Nettoyer les joints et la vitre
Adjust the window holder
Scheibe ausrichten
Vensterhouder afstellen
Ajuster support vitre
Put grease on moving parts
Seilzug fetten
Bewegende delen invetten
Graisser les pièces mobiles

Werbung

loading