Seite 2
2 / 12 P/N 1016-All • REV B • ISS 03AUG21...
Seite 3
P/N 1016-All • REV B • ISS 03AUG21 3 / 12...
Seite 4
https://firesecurityproducts.com/en/products/vid eo/cameras listed Class 2, or CE certified power supply to EN: Quick Installation Guide power the camera. Do not overload the power cord or adapter. Installation environment • Ventilation: Ensure that the location planned for the installation of the camera is well When installing your product, consider ventilated.
Seite 5
temperature of the indoor camera is between - Installation darf nur von geschultem 40 °C to +65 °C. Humidity 95% or less (non- Fachpersonal durchgeführt werden. Schließen condensing) for both cameras. Sie diese Kamera ausschließlich an einen ordnungsgemäßen PoE-Switch oder an ein in •...
Seite 6
la cámara está húmeda y solicite a un técnico Weitere Angaben cualificado la revisión de la unidad. La Anschlüsse Netzwerkport (PoE), humedad puede dañar la cámara y generar Audioeingang/-ausgang, riesgo de descarga eléctrica. Alarmeingang/-ausgang, • Mantenimiento: no intente realizar BNC-Ausgang, AUX- operaciones de mantenimiento por su cuenta Stromausgang, 12-V-DC- en la cámara.
Seite 7
Muut FI: Pika-asennusohje Liitännät Verkkoportti (PoE), I Asennusympäristö audiotulo/-lähtö, hälytystulo/-lähtö, BNC- Huomioi seuraavat seikat tuotteen lähtö, Aux-virtalähtö, 12 asennuksessa: VDC:n tehonsyöttöliitäntä Käyttölämpötila -40...+65 °C, kun lämmitin • Sähköominaisuudet: Asenna sähköjohdot on päällä varoen. Vain pätevä huoltohenkilö saa suorittaa asennuksen. Käytä aina Mitat Ø...
Seite 8
• Réparation : ne tentez pas de réparer vous- alimentatore di classe 2 conforme a UL o même la caméra. Reportez-vous aux certificato CE a 12 VCC o per l’alimentazione instructions de ce manuel lorsque vous retirez della telecamera. Non sovraccaricare il cavo di le capot de la caméra.
Seite 9
de camera nat is en vraag gekwalificeerde Varie onderhoudspersoneel om de camera na te Connettori Porta di rete (PoE), kijken. Vocht kan de camera beschadigen en ingresso/uscita audio, elektrische schokken veroorzaken. allarme in ingresso/uscita, • Onderhoud: Probeer nooit zelf onderhoud aan uscita BNC, alimentazione de camera uit te voeren.
Seite 10
elektrycznego. Ta czynność musi zostać Inne wykonana przez wykwalifikowany personel. W Złącza Gniazdo sieciowe (PoE), celu zasilania kamery należy zawsze używać wejście/wyjście audio, odpowiedniego przełącznika PoE bądź wejście/wyjście alarmowe, zasilacza 12 V (prąd stały) klasy 2 wyjście BNC, wyjście uznawanych przez UL lub mających certyfikat zasilania dodatkowego, CE.
Seite 11
• Reparação: não tente efectuar manutenção электропитания на 12 В постоянного тока, na câmara. Consulte as instruções do соответствующим сертификату presente manual ao remover a tampa da безопасности UL (Класс 2) или CE. Не câmara. Remeta toda a assistência para перегружайте...
Seite 12
• Bakım: Kameraya kendi başınıza bakım Прочие характеристики yapmaya kalkmayın. Kamera kapağını Разъемы Сетевой порт (PoE), çıkarırken lütfen bu kılavuzdaki talimatlara аудиовход/выход, bakın. Tüm bakım işlemlerini yetkili servis тревожный вход/выход, personeline yönlendirin. BNC-выход, доп. разъем • Temizlik: Köpüğe parmaklarınızla питания, вход пот.тока dokunmayın.