Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
T201-F
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Choetech T201-F

  • Seite 1 T201-F User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 3 – 7 English Čeština 8 – 12 Slovenčina 13 – 17 Magyar 18 – 22 Deutsch 23 – 27...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Specifications 5V – 12V Input 2A (Max) Output 15W (Max) Product Diagram Air Vent Mount Charger Hook Clamping Arm Vent Clamp Release Button Quick-release button Bottom Clamping Arm Suction Cup Mount Telescopic Arm Telescopic Knob Pivot Knob Lock Lever Release Tab Sticky PU Suction Cup Please check your package before use, if you get air vent mount, please follow “Option 1”...
  • Seite 5 Installation of the Wireless Charger Option 1: Installation of Air Vent Mount 1. Assemble the Mount: Remove the adjustment knob from the back of wireless charger and place over blloint on air vent mount Connect the ball joint to the wireless charger and tighten the knob.
  • Seite 6 Attention 1. Do not close the car charger with magnetic stripe or chip card (D card, bank card, etc.) to avoid magnetic failure. 2. Please make sure that your device is Qi-enabled or installed with Qi receiver kit. 3. A QC3.0 Quick Charger power adapter (Not included) is required to support fast charging function.
  • Seite 7 EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives.
  • Seite 8 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Seite 9 Specifikace Vstup 5 V–12 V 2 A (max.) Výstup 15 W (max.) Schéma produktu Držák ventilačního otvoru Nabíječka Háček Upínací rameno Větrací svorka Tlačítko pro Tlačítko pro uvolnění rychlé uvolnění Spodní upínací rameno Přísavný držák Teleskopické rameno Teleskopický knoflík Otočný knoflík Páka zámku Tlačítko uvolnění...
  • Seite 10 Instalace bezdrátové nabíječky Varianta 1: Instalace držáku vzduchového ventilu 1. Sestavte držák: Připojte kulový kloub k bezdrátové nabíječce a utáhněte knoflík. 2. Montáž na větrací otvor: Nejprve otočte přepínač do směru 1. Pokud je moc volný, otočte do směru 2. 3.
  • Seite 11 Pozor 1. Nezavírejte nabíječku do auta s magnetickým proužkem nebo čipovou kartou (D karta, bankovní karta apod.), aby nedošlo k selhání magnetického pole. 2. Ujistěte se, že vaše zařízení podporuje technologii Qi nebo je vybaveno sadou přijímače Qi. 3. Pro podporu funkce rychlého nabíjení je vyžadován napájecí adaptér QC3.0 Quick Charger (není...
  • Seite 12 EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU.
  • Seite 13 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Seite 14 Špecifikácia Vstup 5V - 12V 2A (max.) Výstup 15 W (max.) Schéma produktu Montáž ventilačného Nabíjačka otvoru Háčik Ventilačná Upínacie rameno svorka Tlačidlo uvoľnenia Tlačidlo rýchleho uvoľnenia Spodné upínacie rameno Prísavný držiak Teleskopické rameno Teleskopický gombík Otočný gombík Páka zámku Karta Release Lepivá...
  • Seite 15 Inštalácia bezdrôtovej nabíjačky Možnosť 1: Inštalácia držiaka vzduchového ventilu 1. Zostavte horu: Pripojte guľový kĺb k bezdrôtovej nabíjačke a utiahnite gombík. 2. Montáž na vetrací otvor: Najprv otočte prepínač do smeru 1. Ak sa má uvoľniť, otočte do smeru II. 3.
  • Seite 16 Pozor 1. Nezatvárajte nabíjačku do auta s magnetickým prúžkom alebo čipovou kartou (D karta, banková karta atď.), aby nedošlo k poruche magnetu. 2. Uistite sa, že vaše zariadenie podporuje technológiu Qi alebo má nainštalovanú súpravu prijímača Qi. 3. Na podporu funkcie rýchleho nabíjania je potrebný napájací adaptér QC3.0 Quick Charger (nie je súčasťou balenia).
  • Seite 17 EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ.
  • Seite 18 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Seite 19 Műszaki adatok Bemenet 5V - 12V 2A (Max) Kimenet 15W (Max) Termék diagram Szellőzőnyílás Töltő szerelvény Horog Feszítőkar Szellőző klipsz Kioldógomb Gyorskioldó gomb Alsó szorítókar Tapadókorongos rögzítés Teleszkópos kar Teleszkópos gomb Pivot gomb Zárókar Kioldás lap Tapadós PU tapadókorong Kérjük, használat előtt ellenőrizze a csomagot, ha a szellőzőnyílásos rögzítést kapja, kérjük, kövesse az "1.
  • Seite 20 A vezeték nélküli töltő beszerelése 1. lehetőség: Légtelenítő szerelvény felszerelése 1. Szerelje össze a szerelvényt: Csatlakoztassa a gömbcsuklót a vezeték nélküli töltőhöz, és húzza meg a gombot. 2. Szerelje fel a szellőzőnyílásra:  Először fordítsa a kapcsolót az 1. irányba. Ha lazítani kell, fordítsa a II.
  • Seite 21 Figyelem 1. Ne zárja be az autós töltőt mágnescsíkos vagy chipkártyával (D kártya, bankkártya stb.) a mágneses meghibásodás elkerülése érdekében. 2. Kérjük, győződjön meg róla, hogy készüléke Qi-képes, vagy Qi vevőkészlettel van felszerelve. 3. A gyorstöltési funkció támogatásához QC3.0 gyorstöltő hálózati adapter (nem tartozék) szükséges.
  • Seite 22 EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
  • Seite 23 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Seite 24 Spezifikationen Eingabe 5V - 12V 2A (Max) Ausgabe 15 W (maximal) Produkt-Diagramm Entlüftungshalterung Ladegerät Haken Klemmender Arm Entlüftungsschelle Freigabe-Taste Knopf für Schnellspanner Unterer Spannarm Saugnapfhalterung Teleskoparm Teleskopischer Knopf Drehknopf Verriegelungshebel Registerkarte "Freigeben Klebriger PU-Saugnapf Bitte überprüfen Sie Ihr Paket vor dem Gebrauch, wenn Sie die Lüftungshalterung erhalten, folgen Sie bitte "Option 1", um Ihre Geräte zu installieren;...
  • Seite 25 Installation des kabellosen Ladegeräts Option 1: Installation der Entlüftungshalterung 1. Montieren Sie die Halterung: Nehmen Sie den Einstellknopf von der Rückseite des kabellosen Ladegeräts ab und setzen Sie ihn auf das Kugelgelenk der Entlüftungshalterung. Verbinden Sie das Kugelgelenk mit dem kabellosen Ladegerät und ziehen Sie den Knopf fest.
  • Seite 26 4. Teleskopknopf: Lösen Sie ihn, um den Teleskoparm auszufahren, und ziehen Sie ihn fest, um den Abstand zu sichern. 5. Drehknopf: Durch Drehen können Sie den Teleskoparm schwenken. Festziehen, um die Position zu sichern. Achtung 1. Schließen Sie das Autoladegerät nicht mit einer Magnetstreifen- oder Chipkarte (D- Karte, Bankkarte usw.), um Magnetfehler zu vermeiden.
  • Seite 27 EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien.