Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

...Montageanleitung
...assembly instructions
...instructions de montage
für 28 mm Häuser / for 28 mm houses / pour pavillons 28 mm
Fjordhys
Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG
Seite : 0
4. September 2009

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Osmo Fjordhys

  • Seite 1 ...Montageanleitung ...assembly instructions ...instructions de montage für 28 mm Häuser / for 28 mm houses / pour pavillons 28 mm Fjordhys Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 0 4. September 2009...
  • Seite 2: Ihr Osmo Garten Team

    Unser Haus ist bis auf die Unterkonstruktion, die aus druckimprägnierter Kiefer besteht, völlig unbehandelt und wird im Laufe der Zeit vergrauen, was Sie durch die Behandlung mit einem pigmentierten Anstrich von Osmo.color verhindern können. Während der Aufbauzeit des Hauses muss ein ausreichender Schutz für alle Bauteile vor Feuchtigkeit und Beschädigung bestehen.
  • Seite 3 Dear customer, your house is made of Nordic spruce. The timber is unfinished, except for the sub-construction made of pressure impregnated pine. It will become grey after some time. You can avoid this by applying an Osmo finish that contains pigments.
  • Seite 4: Anlieferung Und Sortieren Der Häuserbauteile

    3. Lisez les instructions. 4. Etalez les pièces du plancher. 5. Die anderen Bauteile geschützt lagern. 5. Store the components well protected. 5. Stockez les pièces de construction bien protégé. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 3 4. September 2009...
  • Seite 5: Ringbalken Mit Blockbohlen Verschrauben

    10. Fix half the plank to the ring beam. 11. Fix it several times. 10. Fixez la demi-planche à la lambourd. 11. Fixez la planche plusieurs fois. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 4 4. September 2009...
  • Seite 6 16. Posez une planche sous le poteau comme Spax screws 4x40. soutien. 17. Serrez le boulon et l‘écrou à la main et vissez l‘équerre avec les vis cruciformes 4x40. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 5 4. September 2009...
  • Seite 7: Lagerbalken Verschrauben Und Ausrichten

    21. Fixez les équerres aux lambourde et à la fondation. Les équerres et vis ne sont pas inclus avec les accessoires. Choisissez les chevilles correspondantes à la fondation. Cette fixation est nécessaire comme protection contre les tempêtes. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 6 4. September 2009...
  • Seite 8: Blockbohlen Der Wände Verschrauben

    Use a hammer and a piece of wood to move the planks. 25. Contrôlez l‘hauteur des parois et disposez les madriers si nécessaire. Utilisez un mallet et un morceau de bois pour disposer les madriers. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 7 4. September 2009...
  • Seite 9: Einsetzen Von Tür Und Fenster

    28. Nach weiteren 3 Reihen setzen Sie das Fenster ein. 28. Insert the window after installation of 3 more planks. 28. Posez la fenêtre après l‘installation de 3 autres madriers. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 8 4. September 2009...
  • Seite 10: Höhe Der Wände Ausrichten

    32. Desserez les vis des équerres et soulevez les poteau (comme indiqué dans la photo). Si le poteau dépasse les madriers, on doit l‘enfoncer (employez un morceau de bois). Puis resserrez les vis. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 9 4. September 2009...
  • Seite 11: Dachbalken Aufsetzen Und Verschrauben

    34. The standard roof overhang of Fjordhys A.B and 33. Vous pouvez ajuster l‘avancée du toit à l‘avant et C is 55 cm. For Fjordhys D to G 115 cm. à l‘arrière. 34. L‘avancée standard du toit de Fjordhys A.B et C est 55 cm.
  • Seite 12 42. Installez les petits triangles de 41. Die nächste Bohle und Dachbalken pignon. aufsetzen. 41. Install further planks and roof beams. 41. Installez les madriers et les entraits suivants. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 11 4. September 2009...
  • Seite 13: Sturmsicherung Und Dachprofile

    47. Das letzte Brett muss auf Breite geschnitten werden. 47. The last board has to be cut to size. 47. La dernier profil doit être couper. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 12 4. September 2009...
  • Seite 14: Dachprofile Und Traufenleiste

    52. Fix the eaves board 18x95 to the batten 18x58 and the roof boards. 52. Fixez la moulure de gouttiére á la moulure 18 x 58 et aux profils de toiture. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 13 4. September 2009...
  • Seite 15 55. Fix the fascias to the eaves boards (pre-drill!). bracht. 55. Fixez les planches d´ornement en bas des moulures 56. When all fascias have been installed, fix thje Osmo tree de gouttiére (pré-percez!). to the front. 56. Aprés d´avoir installées toutes les planches d´ornement, fixez l´arbre Osmo au devant de pignon.
  • Seite 16 59. Das letzte Brett muss evtl. zugeschnitten werden. 59. The last board might have to be cut to size. 59. Il peut-être necessaire de couper la dernière planche. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 15 4. September 2009...
  • Seite 17: Eckleisten Und Fußleisten

    62. Coupez les plinthes en onglet de 45° et fixez-les the other skirtings. aux parois. 61. D´abord, coupez les plinthes pour les coins, mais pas vissez-la. Elle va coincée en fixant les autres plinthes. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 16 4. September 2009...
  • Seite 18 65. Cut the shingles flush with the roof boards and seal the edges with standard sealing compound. 65. Coupez les bardeaux planes et cachetez les rebords avec du matériel du garniture. Osmo Holz und Color Gmbh & Co.KG Seite : 17 4. September 2009...

Inhaltsverzeichnis