Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELEKTROTECHNISCHE WERKE
FRITZ DRIESCHER & SÖHNE GMBH
85366 Moosburg • Tel.: +49 8761 681-0 • Fax: +49 8761 681-137
www.driescher.de
Montage-, Betriebs- und
Wartungsanleitung
für DRIESCHER -
Innenraum - Lasttrennschalter
H22 EK, H22 EA und H22 SEA
Instructions for Installation,
Operation and Maintenance
of DRIESCHER -
Indoor Switch-Disconnector
H22 EK, H22 EA and H22 SEA
• U
12 kV, 24 kV, 36 kV, 38.5 kV
r
• I
630 A, 1250 A
H 22
r
infoservice@driescher.de
B722

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Driescher H22 EK

  • Seite 1 B722 Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung für DRIESCHER - Innenraum - Lasttrennschalter H22 EK, H22 EA und H22 SEA Instructions for Installation, Operation and Maintenance of DRIESCHER - Indoor Switch-Disconnector H22 EK, H22 EA and H22 SEA • U 12 kV, 24 kV, 36 kV, 38.5 kV •...
  • Seite 2: Einleitung

    B722 DRIESCHER - Innenraum - Lasttrennschalter H22 EK, H22 EA und Lastschalter-Sicherungs-Kombination H22 SEA nach EN 62271-103, EN 62271-105 und EN 62271-1 Inhalt: • 2 Einleitung, Hinweise, Symbolverwendung • 3 • Garantie, Personalqualifikation, Gefahren, Transport, Produktbeschreibung • 4 • Baugruppen und Funktionselemente •...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung / Garantie

    B722 Bestimmungsgemäße Verwendung / Garantie Die Innenraum-Lasttrennschalter sind zum Einsatz Alle nicht durch eine ausdrückliche und schriftliche unter den im Abschnitt “Technische Daten” auf Seite Freigabe des Herstellers erfolgten 8 beschriebenen Einsatzbedingungen vorgesehen. • Um- oder Anbauten, Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht •...
  • Seite 4: Baugruppen Und Funktionselemente

    B722 Baugruppen und Funktionselemente Baugruppen Funktionselemente A Lasttrennschalter 1 oberer Anschluss 13 Nacheilkontakt B Sicherungsträger* 2 Schaltschloss AUS 14 Sicherungsauslösehebel C Erdungsschalter** 3 Antriebswelle Lasttrennsch. 15 Einschlagkontakt Erdungsschalter 4 Anschlag der Antriebswelle 16 mech. Verriegelung Erdungsschalter*** 5 Sicherungsauslösewelle 17 Schalterrahmen 6 HH-Sicherungseinsätze* 18 Kraftspeicher 7 Erdungsschaltermechanik**...
  • Seite 5: Bedienung

    B722 Funktionsbeschreibung / Erstinbetriebnahme Das Ein- und Ausschalten erfolgt durch die Kraft von (Die Verriegelung ist bei der Auslieferung wegen des Drehfedern der Kraftspeicher (18), welche beim Transports nur vormontiert, die Funktion muss vor der Betätigen der Antriebswelle des Lasttrennschalters (3) ersten Inbetriebnahme eingestellt werden.
  • Seite 6: Mechanische Verriegelung Des Erdungsschalters Justieren (Option)

    Lastschalter-Sicherungs-Kombination Typ H22 SEA Nach dem Auslösen einer HH-Sicherung ist der werden nur eingehalten, wenn HH-Sicherungen der komplette Sicherungssatz (drei Stück) zu erneuern. Fabrikate DRIESCHER Moosburg oder SIBA einge- Der Bemessungsstrom der Sicherungseinsätze ist setzt werden. Funktionskontrolle Vor der Inbetriebnahme ist die einwandfreie Funktion Kontaktfeder im Inneren der Löschkammer (10) ein-...
  • Seite 7: Wartungsintervalle

    • Bei Lastschalter-Sicherungs-Kombinationen (Option): • Verschleiß* der Kontaktflächen am Trennmesser- Funktionsprüfung aller drei Sicherungsauslösungen paar (12) und am Einschlagkontakt (11) kontrollie- mit Driescher Prüfpatrone 70 N. ren, ggf. auswechseln**. • Funktionsprüfung durchführen • Verschleiß der Abbrandspitzen (19) kontrollieren. (Siehe Seite 6 “Funktionsprüfung").
  • Seite 8: Instandsetzung

    Instandsetzungsarbeiten dürfen insbesondere Verschlissene oder beschädigte Schaltgerätekompo- wegen der fachgerechten Justierung nur durch den nenten dürfen weder repariert noch nachgebessert DRIESCHER-Service oder von uns autorisiertem werden. Sie müssen durch original Driescher Fachpersonal durchgeführt werden. Zubehörteile ersetzt werden. Technische Daten nach EN 62271-103...
  • Seite 9: General Note

    B722 DRIESCHER - Indoor Switch Disconnector H22 EK, H22 EA and switch-fuse combination H22 SEA acc. to EN 62271-103, EN 62271-105 and EN 62271-1 Content • 9 Introduction, comments, using of symbols • 10 • Guarantee, qualification of staff, dangers, transportation, description of product •...
  • Seite 10 B722 Use / Guarantee The indoor switch disconnectors may only be used as Any kind of described under technical data on page 8. Any other • modification or extension, use is against the regulations. • repair through unauthorized companies or person- nel as well as the use of not original spare parts, The use in explosive environment is forbidden.
  • Seite 11 B722 Units and Components Units Components A Switch disconnector 1 upper connection 13 lagging contacts B Fuse holder* 2 latching mechanism OFF 14 fuse release lever C Earthing switch** 3 actuating shaft - switch disconnector 15 jaw - earthing switch 4 limit stop of the actuating shaft 16 mech.
  • Seite 12 B722 Operating Description / Initial Putting into Service The closing and opening operation is effected earthing switch (8) is only possible, if the switch is in through the force of torsion springs of the energy sto- OFF-position. rage mechanism (18), which are charged when ope- (During delivery the interlocking is - because of trans- rating the actuating shaft of the switch disconnector portation - only pre-installed, the function must be set...
  • Seite 13: Functional Test

    After the release of one h.v.h.b.c. fuse the whole fuse binations type H22 SEA are only fulfilled if h.v.h.b.c. set (3 piece) has to be renewed. The rated current of fuses of DRIESCHER or SIBA are inserted. Functional Test Before putting into operation, please ensure a perfect...
  • Seite 14: Maintenance Intervals

    >2 mm jaws of the switch disconnector (11) with a cloth soaked with Rivolta S.K.D. 16 N and after that, ** Consultation of DRIESCHER service necessary lubricate extremely thin with Rivolta S.K.D 4002 The numbers in brackets correspond to the components (Co.
  • Seite 15: Technical Data

    Repair work is only to be carried out - because Worn out or damaged switch components may either of the right adjustment - through DRIESCHER per- not be repaired nor mended. They have to be repla- sonnel or authorized qualified personnel.
  • Seite 16 • Maintenance and Service of all switches and switchgear • Training courses and seminars • Thermography; Live-line working ELEKTROTECHNISCHE WERKE FRITZ DRIESCHER & SÖHNE GMBH 85366 Moosburg • Tel.: +49 8761 681-0 • Fax: +49 8761 681-137 www.driescher.de infoservice@driescher.de Order-No. / Bestellnr. 3-81201022 • 12-17...

Diese Anleitung auch für:

H22 eaH22 sea

Inhaltsverzeichnis