Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
VK640
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Veikk VK640

  • Seite 1 VK640 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 3 – 19 English Čeština 20 – 36 Slovenčina 37 – 53 Magyar 54 – 70 Deutsch 71 – 87...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Safety Precautions Do not use this product in a control system that requires a high degree of safety and reliability. In such a system, this product may negatively affect other electronic devices and malfunction due to the effect to those devices. Turn the power off in areas where use of electronic devices are prohibited.
  • Seite 5 Product Overview 1. LED Indicator 2. Shortcut Keys 3. VEIKK Logo 4. Active Area Button 2 Pen Nib Button 1 Note: The passive pen requires neither battery nor charging.
  • Seite 6 4. Click Set up .exe and follow onscreen instructions. 5. Restart your computer after installation. For Chrome OS computer and the Android mobile phone: No need to install VEIKK driver on the Chrome OS computer and the Android mobile phone.
  • Seite 7 Tablet Connection For Mac OS, Windows and Linux OS computer: 1. Connect the tablet to your computer with USB cable. 2. Open the driver interface. If the product model shows at the upper left corner, this indicates that the tablet has been connected successfully. You can start using your tablet.
  • Seite 8 3. Pull out the nib fully catch the pen push it straightly holder hole nib. until it stops Specifications Model VK640 Dimension 232 mm x 152 mm x 8 mm Working 6 x 4 inch Pressure Sensitivity 8192 levels Resolution...
  • Seite 9 Driver Settings Windows Pen: Pen Function Settings You may customize the functions of pen buttons. Use the “Pen” option to program custom keystrokes.
  • Seite 10 Current Pen Pressure Current Pen Pressure shows the current pressure level being exerted on your tablet and can be used to test pen pressure. Click Sensitivity You can adjust pen pressure to “Output” or “Input” sensitivity on here. Mapping Define the tablet area that will be mapped to the screen area.
  • Seite 11 Screen Mapping All Area: the entire active area of the tablet. This is the default setting. Part Area: Click Part...
  • Seite 12 Then go to the next page, select one of the following three ways to define the screen range. Monitor1: If more than one monitor is in use and you are in extended mode, you need to choose the related monitor on the driver interface which are you going to map to. If your monitors are in mirror mode (All monitors display the same content), the tablet maps to the entire space on each monitor and the screen cursor is displayed on each monitor simultaneously.
  • Seite 13 Working Area All Area: the entire active area of the tablet. This is the default setting. Part Area: Click Part...
  • Seite 14 Then go to the next page, select one of the following three ways to define the pen tablet partial. Enable Windows Ink Function This is capability can be toggled on and off here. Enabling this will allow support for Windows Ink and applications that urn using Windows Ink.
  • Seite 15 Function Customize the keys functions for different applications. Application List You can add or remove software by “+” or “-“ “+” Click “+” to add softwares, you have two ways to select an application. 1. Choose from the dropdown (need to open the software firstly) 2.
  • Seite 16 Hotkey Redefine Hotkey: Click on the title of the button. A dropdown menu will appear with list of tool options. Choose the one you want to use. Note: Driver setting in Mac system are the same in Windows system. Users who use Mac system can take reference to Windows system.
  • Seite 17 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
  • Seite 18 EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/30/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863.
  • Seite 19 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 20 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Seite 21 Bezpečnostní opatření Nepoužívejte tento výrobek v řídicím systému, který vyžaduje vysoký stupeň bezpečnosti a spolehlivosti. V takovém systému může tento výrobek negativně ovlivnit jiná elektronická zařízení a v důsledku vlivu na tato zařízení může dojít k poruše. V místech, kde je zakázáno používat elektronická zařízení, vypněte napájení. Na palubě...
  • Seite 22 Přehled produktů 1. Indikátor LED 2. Klávesové zkratky 3. Logo VEIKK 4. Aktivní oblast Pero Tlačítko 2 Tlačítko 1 Hrot pera Poznámka: Pasivní pero nevyžaduje baterii ani nabíjení.
  • Seite 23 2. Před instalací připojte tablet k počítači (viz Připojení tabletu). 3. Stáhněte si prosím ovladač z www.veikk.com. 4. Klikněte na tlačítko Set up .exe a postupujte podle pokynů na obrazovce. 5. Po instalaci restartujte počítač.
  • Seite 24 Připojení tabletu Pro počítače s operačními systémy Mac OS, Windows a Linux: 1. Připojte tablet k počítači pomocí kabelu USB. 2. Otevřete rozhraní ovladače. Pokud se v levém horním rohu zobrazí model produktu, znamená to, že tablet byl úspěšně připojen. Tablet můžete začít používat. Pro počítač...
  • Seite 25 Specifikace Model VK640 Rozměr 232 mm x 152 mm x 8 mm Pracovní stránky 6 x 4 palce Citlivost na tlak 8192 úrovní Rozlišení 5080 LPI Výška čtení...
  • Seite 26 Nastavení ovladače Windows Pero: Nastavení funkce pera Funkce tlačítek pera můžete přizpůsobit. Pomocí možnosti "Pen" můžete naprogramovat vlastní klávesy.
  • Seite 27 Aktuální tlak pera Aktuální tlak pera zobrazuje aktuální úroveň tlaku vyvíjeného na tablet a lze jej použít k testování tlaku pera. Citlivost kliknutí Zde můžete nastavit přítlak pera na citlivost "Output" nebo "Input". Mapování Definujte oblast tabletu, která bude namapována na oblast obrazovky.
  • Seite 28 Mapování obrazovky Celá Oblast: celá aktivní oblast tabletu. Toto je výchozí nastavení. Část Oblast: Klikněte na část...
  • Seite 29 Poté přejděte na další stránku a vyberte jeden z následujících tří způsobů definování rozsahu obrazovky. Monitor1: Pokud se používá více než jeden monitor a jste v rozšířeném režimu, musíte na rozhraní ovladače vybrat příslušný monitor, na který se budete mapovat. Pokud jsou vaše monitory v režimu zrcadlení...
  • Seite 30 Pracovní oblast Celá oblast: celá aktivní oblast tabletu. Toto je výchozí nastavení. Část Oblast: Klikněte na část...
  • Seite 31 Poté přejděte na další stránku a vyberte jeden z následujících tří způsobů, jak definovat částečné pero tabletu. Povolení funkce inkoustu systému Windows Tuto funkci lze zapnout a vypnout zde. Její zapnutí umožní podporu Windows Ink a aplikací, které používají Windows Ink.
  • Seite 32 Funkce Přizpůsobení funkcí kláves pro různé aplikace. Seznam aplikací Software můžete přidat nebo odebrat pomocí tlačítek "+" nebo "-". "+": Kliknutím na tlačítko "+" přidáte software, máte dva způsoby výběru aplikace. 1. Vyberte z rozevírací nabídky (nejprve je třeba otevřít software). 2.
  • Seite 33 Klávesové zkratky Redefinice klávesové zkratky: Klepněte na název tlačítka. Zobrazí se rozbalovací nabídka se seznamem možností nástroje. Vyberte tu, kterou chcete použít. Poznámka: Nastavení ovladače v systému Mac jsou stejná jako v systému Windows. Uživatelé, kteří používají systém Mac, se mohou odkazovat na systém Windows.
  • Seite 34 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 35 EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/30/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863.
  • Seite 36 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Seite 37 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Seite 38 Bezpečnostné opatrenia Nepoužívajte tento výrobok v riadiacom systéme, ktorý vyžaduje vysoký stupeň bezpečnosti a spoľahlivosti. V takomto systéme môže tento výrobok negatívne ovplyvniť iné elektronické zariadenia a v dôsledku vplyvu na tieto zariadenia môže dôjsť k poruche. Vypnite napájanie v priestoroch, kde je používanie elektronických zariadení zakázané. Na palube lietadla alebo na inom mieste, kde je používanie elektronických zariadení...
  • Seite 39 Pero je vysoko presný prístroj. Manipulácia so znečistenými rukami alebo používanie na miestach vystavených prachu alebo silným pachom môže spôsobiť vniknutie cudzích látok, ktoré budú mať za následok poruchu. Prehľad produktov 1. Indikátor LED 2. Klávesové skratky 3. Logo VEIKK 4. Aktívna oblasť Pero Tlačidlo 2 Tlačidlo 1 Hrot pera...
  • Seite 40 2. Pred inštaláciou pripojte tablet k počítaču (pozrite si časť Pripojenie tabletu) 3. Stiahnite si ovládač zo stránky www.veikk.com. 4. Kliknite na tlačidlo Set up .exe a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
  • Seite 41 Pripojenie tabletu Pre počítače s operačnými systémami Mac OS, Windows a Linux: 1. Pripojte tablet k počítaču pomocou kábla USB. 2. Otvorte rozhranie ovládača. Ak sa v ľavom hornom rohu zobrazí model výrobku, znamená to, že tablet bol úspešne pripojený. Tablet môžete začať používať. Pre počítač...
  • Seite 42 3. Vytiahnite hrot mohol úplne držiaka pera rovno, kým sa zachytiť hrot pera. nezastaví. Špecifikácia Model VK640 Rozmer 232 mm x 152 mm x 8 mm Pracovná stránka 6 x 4 palce Citlivosť na tlak 8192 úrovní Rozlíšenie 5080 LPI Výška čítania...
  • Seite 43 Nastavenia ovládača Windows Pero: Nastavenia funkcie pera Funkcie tlačidiel pera môžete prispôsobiť. Pomocou možnosti "Pero" môžete naprogramovať vlastné klávesy.
  • Seite 44 Aktuálny prítlak pera Aktuálny tlak pera zobrazuje aktuálnu úroveň tlaku vyvíjaného na tablet a môže sa použiť na testovanie tlaku pera. Citlivosť kliknutia Tu môžete nastaviť prítlak pera na citlivosť "Výstup" alebo "Vstup". Mapovanie Definujte oblasť tabletu, ktorá bude mapovaná na oblasť obrazovky.
  • Seite 45 Mapovanie obrazovky Celá oblasť: celá aktívna oblasť tabletu. Toto je predvolené nastavenie. Časť Oblasť: Kliknite na časť...
  • Seite 46 Potom prejdite na ďalšiu stránku a vyberte jeden z nasledujúcich troch spôsobov definovania rozsahu obrazovky. Monitor1: Ak sa používa viac ako jeden monitor a ste v rozšírenom režime, musíte na rozhraní ovládača vybrať príslušný monitor, na ktorý ho budete mapovať. Ak sú vaše monitory v zrkadlovom režime (Všetky monitory zobrazujú...
  • Seite 47 Pracovná oblasť Celá oblasť: celá aktívna oblasť tabletu. Toto je predvolené nastavenie. Časť Oblasť: Kliknite na časť...
  • Seite 48 Potom prejdite na ďalšiu stránku a vyberte jeden z nasledujúcich troch spôsobov definovania čiastočného pera tabletu. Povolenie funkcie atramentu systému Windows Túto možnosť môžete zapnúť alebo vypnúť tu. Jej zapnutie umožní podporu pre Windows Ink a aplikácie, ktoré urn používajú Windows Ink.
  • Seite 49 Funkcie Prispôsobenie funkcií klávesov pre rôzne aplikácie. Zoznam aplikácií Softvér môžete pridať alebo odstrániť pomocou "+" alebo "-". "+" Kliknutím na "+" pridáte softvér, máte dva spôsoby výberu aplikácie. 1. Vyberte si z rozbaľovacieho zoznamu (najprv musíte otvoriť softvér) 2. Vyberte si z prehliadača "-"...
  • Seite 50 Klávesová skratka Redefinovať klávesovú skratku: Kliknite na názov tlačidla. Zobrazí sa rozbaľovacia ponuka so zoznamom možností nástroja. Vyberte tú, ktorú chcete použiť. Poznámka: Nastavenie ovládača v systéme Mac je rovnaké ako v systéme Windows. Používatelia, ktorí používajú systém Mac, sa môžu odvolať na systém Windows.
  • Seite 51 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 52 EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/30/EÚ a smernice 2011/65/EÚ v znení zmien (EÚ) 2015/863.
  • Seite 53 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Seite 54 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Seite 55 Biztonsági óvintézkedések Ne használja ezt a terméket olyan vezérlőrendszerben, amely nagyfokú biztonságot és megbízhatóságot igényel. Egy ilyen rendszerben ez a termék negatívan befolyásolhat más elektronikus eszközöket, és az ezekre gyakorolt hatás miatt meghibásodhat. Kapcsolja ki az áramot azokon a területeken, ahol tilos az elektronikus eszközök használata.
  • Seite 56 Termék áttekintés 1. LED kijelző 2. Rövidbillentyűk 3. VEIKK logó 4. Aktív terület Toll 2. gomb Toll hegye 1. gomb Megjegyzés: A passzív toll nem igényel sem akkumulátort, sem töltést.
  • Seite 57 3. Kérjük, töltse le az illesztőprogramot a www.veikk.com oldalról. 4. Kattintson a Setup.exe gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5. Telepítés után indítsa újra a számítógépet. Chrome OS számítógéphez és Android mobiltelefonhoz: Nem kell telepíteni a VEIKK illesztőprogramot a Chrome OS számítógépre és az Android mobiltelefonra.
  • Seite 58 Tablet kapcsolat Mac OS, Windows és Linux operációs rendszerű számítógépekhez: 1. Csatlakoztassa a táblagépet a számítógéphez USB-kábellel. 2. Nyissa meg az illesztőprogram felületét. Ha a bal felső sarokban megjelenik a termékmodell, az azt jelzi, hogy a táblagépet sikeresen csatlakoztatták. Elkezdheti használni a táblagépet.
  • Seite 59 áll. Műszaki adatok Modell VK640 Dimenzió 232 mm x 152 mm x 8 mm Munkaterület 6 x 4 inch Nyomásérzékenység 8192 szintek Felbontás 5080 LPI Olvasási magasság 10 mm Interfész...
  • Seite 60 Illesztőprogram-beállítások Windows Toll: Tollfunkció beállításai Testre szabhatja a tollgombok funkcióit. A "Toll" opciót használhatja az egyéni billentyűleütések programozásához.
  • Seite 61 Jelenlegi tollnyomás Az Aktuális tollnyomás mutatja a táblagépre gyakorolt aktuális nyomásszintet, és használható a tollnyomás tesztelésére. Kattintás érzékenység Itt állíthatja be a toll nyomását a "Kimenet" vagy a "Bemenet" érzékenységre. Feltérképezés Határozza meg a képernyőterületre leképezendő táblagépterületet.
  • Seite 62 Képernyő feltérképezése Minden terület: a táblagép teljes aktív területe. Ez az alapértelmezett beállítás. Részterület: Kattintson a részre...
  • Seite 63 Ezután lépjen a következő oldalra, és válassza ki a képernyőtartomány meghatározásának egyikét a következő három mód közül. Monitor1: Ha egynél több monitor van használatban, és kibővített módban van, akkor az illesztőprogram felületén ki kell választania a kapcsolódó monitort, amelyet le fog képezni. Ha a monitorok tükör üzemmódban vannak (Minden monitor ugyanazt a tartalmat jeleníti meg), a táblagép minden egyes monitor teljes területét leképezi, és a képernyő...
  • Seite 64 Munkaterület Minden terület: a táblagép teljes aktív területe. Ez az alapértelmezett beállítás. Részterület: Kattintson a részre...
  • Seite 65 Ezután lépjen a következő oldalra, és válassza ki az alábbi három módot a tolltábla részleges meghatározására. A Windows tinta funkció engedélyezése Ezt a képességet itt lehet be- és kikapcsolni. Ennek engedélyezése lehetővé teszi a Windows Ink és a Windows Ink-et használó alkalmazások támogatását.
  • Seite 66 Funkció A billentyűk funkcióinak testreszabása a különböző alkalmazásokhoz. Alkalmazási lista A "+" vagy "-" gombokkal hozzáadhat vagy eltávolíthat szoftvereket. Kattintson a "+" gombra a szoftverek hozzáadásához, kétféleképpen választhat alkalmazást. 1. Válasszon a legördülő menüből (először meg kell nyitnia a szoftvert) 2.
  • Seite 67 Hotkey Hotkey újradefiniálása: Kattintson a gomb címére. Megjelenik egy legördülő menü az eszközopciók listájával. Válassza ki a használni kívántat. Megjegyzés: Az illesztőprogram beállítása a Mac rendszerben ugyanaz, mint a Windows rendszerben. Azok a felhasználók, akik Mac rendszert használnak, hivatkozhatnak a Windows rendszerre.
  • Seite 68 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 69 EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 2014/30/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelvnek.
  • Seite 70 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Seite 71 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Seite 72 Sicherheitsvorkehrungen Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einem Steuerungssystem, das ein hohes Maß an Sicherheit und Zuverlässigkeit erfordert. In einem solchen System kann dieses Produkt andere elektronische Geräte negativ beeinflussen und aufgrund der Auswirkungen auf diese Geräte zu Fehlfunktionen führen. Schalten Sie das Gerät in Bereichen aus, in denen die Verwendung von elektronischen Geräten verboten ist.
  • Seite 73 Der Stift ist ein hochpräzises Instrument. Wenn Sie ihn mit verschmutzten Händen anfassen oder ihn an Orten verwenden, an denen er Staub oder starken Gerüchen ausgesetzt ist, können Fremdkörper eindringen, die zu einem Ausfall führen. Produktübersicht 1. LED-Anzeige 2. Tastenkombinationen 3. VEIKK-Logo 4. Aktiver Bereich Stift Taste 2 Stiftfeder Taste 1...
  • Seite 74 4. Klicken Sie auf Einrichten.exe und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 5. Starten Sie Ihren Computer nach der Installation neu. Für Chrome OS-Computer und das Android-Handy: Es ist nicht notwendig, den VEIKK-Treiber auf dem Chrome OS-Computer und dem Android-Handy zu installieren.
  • Seite 75 Tablet-Anschluss Für Mac OS, Windows und Linux OS Computer: 1. Schließen Sie das Tablet über ein USB-Kabel an Ihren Computer an. 2. Öffnen Sie die Treiberschnittstelle. Wenn das Produktmodell in der oberen linken Ecke angezeigt wird, bedeutet dies, dass das Tablet erfolgreich angeschlossen wurde.
  • Seite 76 Loch im Feder heraus drücken Sie sie vollständig Stifthalter ein. gerade bis zum aufnehmen kann. Anschlag. Spezifikationen Modell VK640 Abmessungen 232 mm x 152 mm x 8 mm Arbeitsfläche 6 x 4 Zoll Druck-Empfindlichkeit 8192 Stufen Auflösung 5080 LPI Lesehöhe...
  • Seite 77 Treiber-Einstellungen Windows Stift: Einstellungen der Stiftfunktion Sie können die Funktionen der Stifttasten individuell anpassen. Verwenden Sie die Option "Stift", um eigene Tastenanschläge zu programmieren.
  • Seite 78 Aktueller Stiftdruck Aktueller Stiftdruck zeigt den aktuellen Druck an, der auf Ihr Tablet ausgeübt wird, und kann zum Testen des Stiftdrucks verwendet werden. Klick-Empfindlichkeit Hier können Sie den Stiftdruck auf die Empfindlichkeit "Ausgabe" oder "Eingabe" einstellen. Kartierung Legen Sie den Tabletbereich fest, der auf den Bildschirmbereich abgebildet wird.
  • Seite 79 Bildschirm-Mapping Alle Bereiche: der gesamte aktive Bereich des Tablets. Dies ist die Standardeinstellung. Teilbereich: Teil anklicken...
  • Seite 80 Gehen Sie dann auf die nächste Seite und wählen Sie eine der folgenden drei Möglichkeiten, um den Bildschirmbereich zu definieren. Monitor1: Wenn mehr als ein Monitor verwendet wird und Sie sich im erweiterten Modus befinden, müssen Sie auf der Treiberschnittstelle den entsprechenden Monitor auswählen, den Sie zuordnen möchten.
  • Seite 81 Arbeitsbereich Alle Bereiche: der gesamte aktive Bereich des Tablets. Dies ist die Standardeinstellung. Teilbereich: Teil anklicken...
  • Seite 82 Gehen Sie dann auf die nächste Seite und wählen Sie eine der folgenden drei Möglichkeiten aus, um das Stifttablet teilweise zu definieren. Aktivieren der Windows-Tintenfunktion Diese Funktion kann hier ein- und ausgeschaltet werden. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird die Unterstützung für Windows Ink und Anwendungen, die Windows Ink verwenden, aktiviert.
  • Seite 83 Funktion Passen Sie die Funktionen der Tasten für verschiedene Anwendungen an. Anwendungsliste Sie können Software mit "+" oder "-" hinzufügen oder entfernen. "+" Klicken Sie auf "+", um Software hinzuzufügen. Sie haben zwei Möglichkeiten, eine Anwendung auszuwählen. 1. Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü (Sie müssen die Software zuerst öffnen) 2.
  • Seite 84 Tastaturkürzel Hotkey umdefinieren: Klicken Sie auf den Titel der Schaltfläche. Es wird ein Dropdown- Menü mit einer Liste von Werkzeugoptionen angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Option aus. Hinweis: Die Treibereinstellungen im Mac-System sind die gleichen wie im Windows- System. Benutzer, die ein Mac-System verwenden, können auf das Windows-System zurückgreifen.
  • Seite 85 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ...
  • Seite 86 EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert (EU) 2015/863.
  • Seite 87 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...