Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Voedseldroger elektrisch 350W
42273
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
FR
Mode d'emploi
DE
Gebrauchsanleitung
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NONNA 42273

  • Seite 1 Voedseldroger elektrisch 350W 42273 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d’emploi Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2 Content Nederlands pagina 3 English page 14 Français page 24 Deutsch Seite 45...
  • Seite 3 Om schade te voorkomen dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen voordat u het apparaat gebruikt. Veiligheidsinstructies HET IS NOODZAKELIJK OM TIJDENS HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT HITTEBESTENDIG MATERIAAL (KERAMISCHE TEGELS, DIKKE PLANK, ENZ.) ONDER HET APPARAAT TE PLAATSEN OF HET APPARAAT OP HET HITTEBESTENDIGE OPPERVLAK TE PLAATSEN OM MOGELIJKE ONTSTEKING TE VOORKOMEN.
  • Seite 4  Dek het apparaat niet af.  Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens het gebruik.  Zet het apparaat alleen op het vlakke oppervlak. Gebruik van het apparaat LET OP! Voor het eerste gebruik:  Pak het apparaat uit. ...
  • Seite 5 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 1. Zet de vooraf bereide producten op een uitneembaar gedeelte. Secties voor producten moeten zo worden geplaatst dat de lucht vrij tussen de secties kan circuleren (regulering van de hoogte van de secties is mogelijk). Daarom moet u niet te veel producten op de afdelingen zetten en de producten op elkaar zetten.
  • Seite 6 Voorbeelden: 1. De producten staan op de eerste bovenste sectie, de overige 4 secties zijn leeg. Zorg ervoor dat het bovenste deksel op het apparaat zit. 2. De producten staan op de eerste 2 secties, de overige 3 secties zijn leeg. Zorg ervoor dat het bovenste deksel op het apparaat zit.
  • Seite 7 DROGEN VAN FRUIT  Was het fruit.  Verwijder de niet eetbare delen.  Snij in stukken die je gemakkelijk tussen de secties kunt plaatsen.  U kunt citroen- of ananassap toevoegen om de vruchten niet te laten verkleuren.  Als u wilt dat uw fruit aangenaam ruikt, kunt u kaneel of kokosnootschilfers toevoegen.
  • Seite 8 VOORBEREIDING VAN HET FRUIT Voorafgaande aan de bereiding van de vruchten spaart de natuurlijke kleur, smaak en smaak. Hieronder ziet u een aantal nuttige aanbevelingen hoe u de vruchten beter kunt voorbereiden op het drogen: Neem een ¼ glas sap (bij voorkeur natuurlijk). Vergeet niet dat het sap, dat je neemt, moet overeenkomen met het fruit dat je bereidt.
  • Seite 9 Vijg Snijd het Hard 6-26 uur Cranberry Niet nodig om te Zacht 6-26 uur snijden Perzik Snijd in 2 stukken Zacht 10-34 uur en haal de pit eruit als het fruit half gedroogd is. Dadel Haal de pit eruit Hard 6-26 uur en snijd hem in plakjes.
  • Seite 10 TABEL VAN DE (VOOR)BEREIDING VAN DE GROENTEN VOOR HET DROGEN Naam Voorbereiding Toestand na Droogtijd drogen Artisjok Snijd het in repen Breekbaar 5-13 uur (3-4 mm dikte) Aubergine Schil het en snijd Breekbaar 6-18 uur het in stukken (6- 12mm dikte) Broccoli Schil het en snijd Breekbaar...
  • Seite 11 Paprika Snijd het in Knapperig 4-14 uur strepen of in ronde stukken (6mm dikte). Haal het hart eruit. Pikante peper Je hoeft het niet Hard 8-14 uur te knippen. Peterselie Leg het blad in Knapperig 2-10 uur secties. Tomaat Schil het. Snijd Hard 8-24 uur het in stukken of...
  • Seite 12 LET OP: De tijd en de wijze van voorbereiding van de groenten die in de tabel worden beschreven, zijn slechts feitelijke gegevens. Persoonlijke voorkeuren van klanten kunnen verschillen van de beschreven in de tabel. Voorbereiding van het vlees, de vis, het gevogelte en het wild.
  • Seite 13 GEVOGELTE Voor het begin van de droging moet het gevogelte eerst worden bereid. Het is beter om het te koken of te bakken. Droog het voor ongeveer 2-8 uur of tot al het vocht is verdwenen. Het wordt aanbevolen om het te koken of te bakken op een fornuis voor het begin van het drogen (bak het voor ongeveer 20 minuten met een temperatuur van 200 graden of tot de vis brokkelig wordt).
  • Seite 14 To avoid damage, please read this manual carefully before using the device. Safety instructions IT IS NECESSARY TO PLACE HEAT-RESISTANT MATERIAL (CERAMIC TILES, THICK BOARD, ETC.) UNDER THE APPLIANCE OR TO PLACE THE APPLIANCE ON THE HEAT- RESISTANT SURFACE TO PREVENT POSSIBLE IGNITION WHEN USING THE APPLIANCE.
  • Seite 15 Using the appliance CAUTION! Before using for the first time:  Unpack the appliance.  Before use, check that the electrical parameters of your food dehydrator, listed in the table of technical characteristics, correspond to the characteristics of your local electricity grid. ...
  • Seite 16 4. Insert the plug into the socket and switch the machine on by turning the switch to the "ON" position - the indicator light turns red. Set the temperature of the dryer. Temperature mode advice: - Herbs 35-40⁰C - Greens 40⁰C - Bread 40-45⁰C - Yoghurt 45⁰C - Vegetables 50-55⁰C...
  • Seite 17 Additional instructions Wash the products before placing them in the appliance. Do not put wet products in the appliance, but wipe them dry. CAUTION: Do not place sections with products if there is water in them. Cut off the spoilt parts of products. Cut the products so that they can be placed freely between the parts.
  • Seite 18 DRYING OF VEGETABLES  Wash the vegetables.  Remove the non-edible parts.  It is better to cook the vegetables for about 1-5 minutes and then put them in cold water and pat them dry. DRYING OF MEDICINAL PLANTS  It is recommended to dry new leaves, cuttings. ...
  • Seite 19 TABLE OF THE PREPARATION OF THE FRUITS FOR DRYING. Name Preparation Condition after Drying time drying Apricot Cut it into pieces Soft 13-28 hours and take out the Orange peel Cut into long Fragile 8-16 hours strips Pineapple (fresh) Peel it and cut it Hard 6-36 hours into pieces or...
  • Seite 20 PREPARING THE VEGETABLES 1. It is advisable to cook green beans, cauliflower, broccoli, asparagus and potatoes. Because these vegetables are often prepared for the first and second dish, it saves their natural colour. How to boil: Put the pre-processed vegetables into a pot of boiling water for about 3-5 minutes.
  • Seite 21 Potato Cut it through. Crispy 8-30 hours Cook for about 8- 10 min. Onion Cut into thin Crispy 8-14 hours round pieces Carrot Cook until soft. Crispy 8-14 hours Shred it or cut it into round pieces Paprika Cut it into strips Crispy 4-14 hours or into round...
  • Seite 22 CAUTION: The time and method of preparation of the vegetables described in the table are merely factual. Personal preferences of customers may differ from those described in the table. Preparation of meat, fish, poultry and game animals. Pre-cooking the meat is indispensable and necessary to protect the health of the customer.
  • Seite 23 POULTRY Before drying begins, the poultry must be prepared. It is better to boil or bake it. Dry it for about 2-8 hours or until all the moisture has disappeared. FISH It is recommended to boil or bake it on a cooker before starting to dry (bake it for about 20 minutes at a temperature of 200 degrees or until the fish becomes crumbly).
  • Seite 24 Pour éviter tout dommage, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Instructions de sécurité IL EST NÉCESSAIRE DE PLACER UN MATÉRIAU RÉSISTANT À LA CHALEUR (CARREAUX DE CÉRAMIQUE, PANNEAUX ÉPAIS, ETC.) SOUS L'APPAREIL OU DE PLACER L'APPAREIL SUR LA SURFACE RÉSISTANTE À...
  • Seite 25 Utilisation de l'appareil ATTENTION ! Avant la première utilisation :  Déballez l'appareil.  Déballage de l'appareil Avant de l'utiliser, vérifiez que les paramètres électriques de votre séchoir à aliments, énumérés dans le tableau des caractéristiques techniques, correspondent aux caractéristiques de votre système électrique local.
  • Seite 26 L'UTILISATION DE L'APPAREIL 1. Placez les produits préparés sur une section amovible. Les sections des produits doivent être placées de manière à ce que l'air puisse circulé librement entre elles (une régulation de la hauteur des sections est possible). Par conséquent, ne mettez pas trop de produits sur les sections et n'empilez pas les produits.
  • Seite 27 Exemples : 1. Les produits se trouvent dans la première section supérieure, les 4 autres sections sont vides. Assurez-vous que le couvercle supérieur est bien en place. 2. Les produits se trouvent sur les 2 premières sections, les 3 autres sections sont vides. Assurez-vous que le couvercle supérieur est bien en place.
  • Seite 28 SÉCHAGE DES FRUITS  Lavez les fruits.  Retirez les parties non comestibles.  Coupez en morceaux que vous pouvez facilement placer entre les sections.  Vous pouvez ajouter du jus de citron ou d'ananas pour éviter que le fruit ne se décolore. ...
  • Seite 29 ATTENTION : Ne placez pas de produits chauds ou même tièdes dans des conteneurs pour les conserver. PRÉPARATION DES FRUITS La pré-cuisson des fruits préserve leur couleur, leur goût et leur saveur naturels. Vous trouverez ci-dessous quelques recommandations utiles sur la manière de mieux préparer les fruits pour le séchage : Prenez un verre de jus (de préférence naturel) à...
  • Seite 30 Cerises Il n'est pas 8-26 heures nécessaire d'enlever le noyau (vous pouvez l'enlever gramme par gramme si la cerise est à moitié sèche). Poire Peler et couper Doux 8-30 heures en tranches Figue Coupez-le 6-26 heures Canneberge Pas besoin de Doux 6-26 heures couper...
  • Seite 31 2. Si vous voulez ajouter une touche de citron à des haricots verts, des asperges, etc., il suffit de le mélanger à un jus de citron pendant environ 2 minutes. REMARQUE : LES RECOMMANDATIONS CI-DESSUS SONT UNIQUEMENT FACTUELLES ET NE SONT PAS OBLIGATOIRES.
  • Seite 32 Pomme de terre Coupez-le. Cuire Croustillant 8-30 heures pendant environ 8-10 min. Oignon Coupez-le en fins Croustillant 8-14 heures morceaux ronds Carotte Cuire jusqu'à ce Croustillant 8-14 heures qu'il soit tendre. Déchiquetez-les ou coupez-les en morceaux ronds. Paprika Découpez-le en Croustillant 4-14 heures bandes ou en...
  • Seite 33 Peler et couper Croustillant 6-16 heures en morceaux ronds Épinards Cuire jusqu'à ce Croustillant 6-16 heures qu'il s'efface Champignons de Choisissez les Dur et Croustillant 3-10 heures Paris champignons de Paris avec des chapeaux qui se mélangent à l'intérieur. Coupez-les en morceaux ou faites-les sécher entiers.
  • Seite 34 VOLAILLE Avant de commencer le séchage, la volaille doit être préparée. Il est préférable de le faire bouillir ou de le faire cuire. Faites-le sécher pendant environ 2 à 8 heures ou jusqu'à ce que toute l'humidité ait disparu. POISSONS Il est recommandé...
  • Seite 35 Um Schäden zu vermeiden, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Sicherheitshinweise IST ES NOTWENDIG, HITZEBESTÄNDIGES MATERIAL (KERAMIKFLIESEN, DICKES BRETT USW.) UNTER DAS GERÄT ZU LEGEN ODER DAS GERÄT WÄHREND DES BETRIEBS AUF DIE HITZEBESTÄNDIGE OBERFLÄCHE ZU STELLEN, UM EINE MÖGLICHE ENTZÜNDUNG ZU VERHINDERN.
  • Seite 36  Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.  Stellen Sie das Gerät nur auf die ebene Fläche. Verwendung des Geräts VORSICHT! Vor dem ersten Gebrauch:  Packen Sie das Gerät aus.  Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die elektrischen Parameter Ihres Dörrgerätes, die in der Tabelle mit den technischen Eigenschaften aufgeführt sind, mit den Eigenschaften Ihres örtlichen Stromnetzes übereinstimmen.
  • Seite 37 VERWENDUNG DES GERÄTS 1. Legen Sie die vorbereiteten Produkte auf ein abnehmbares Teilstück. Abschnitte für Produkte müssen so platziert werden, dass die Luft zwischen ihnen frei zirkulieren kann (Regulierung der Höhe der Abschnitte ist möglich). Legen Sie daher nicht zu viele Produkte auf die Abschnitte und stapeln Sie die Produkte.
  • Seite 38 HINWEIS: Es wird empfohlen, während des Betriebs alle 5 Abschnitte am Gerät zu verwenden, unabhängig von der Anzahl der leeren Abschnitte. Beispiele: 1. Die Produkte befinden sich im ersten oberen Abschnitt, die anderen 4 Abschnitte sind leer. Stellen Sie sicher, dass der obere Deckel aufgesetzt ist.
  • Seite 39 Die Dauer der Trocknung hängt von der Temperatur und Luftfeuchtigkeit des Raums, dem Feuchtigkeitsgehalt der Produkte, der Dicke der Stücke usw. ab. FRUCHTTROCKNUNG  Waschen Sie die Früchte.  Entfernen Sie die nicht essbaren Teile.  Schneiden Sie in Stücke, die Sie leicht zwischen die Abschnitte legen können.
  • Seite 40 ja, bedeutet dies, dass die Produkte nicht richtig getrocknet wurden und Sie sie erneut trocknen müssen. ACHTUNG! Geben Sie keine heißen oder gar warmen Produkte zur weiteren Lagerung in Behälter. ZUBEREITUNG DER FRÜCHTE Durch das Vorkochen der Früchte bleiben die natürliche Farbe, der Geschmack und das Aroma erhalten.
  • Seite 41 Weintrauben Kein Schneiden Weich 8-38 Stunde erforderlich Kirschen Es ist nicht Hart 8-26 Stunde notwendig, dass Sie den Stein herausnehmen (wenn die Kirsche halbtrocken ist, können Sie den Stein auch Stück für Stück herausnehmen). Birne Schälen und in Weich 8-30 Stunde Scheiben schneiden Feige Schneiden Sie es...
  • Seite 42 ZUBEREITUNG DES GEMÜSES 1. Es wird empfohlen, grüne Bohnen, Blumenkohl, Brokkoli, Spargel und Kartoffeln zu kochen. Da dieses Gemüse oft für das erste und zweite Gericht zubereitet wird, bewahrt es seine natürliche Farbe. Zubereitung: Geben Sie das vorverarbeitete Gemüse für ca. 3- 5 Minuten in einen Topf mit kochendem Wasser.
  • Seite 43 Grüne Bohnen Schneiden Sie Zerbrechlich 8-26 Stunde es in Scheiben und kochen Sie es für ca. 3-5 min. Zucchini Schneiden Sie Zerbrechlich 6-18 Stunde es in Stücke (6mm Dicke) Kohl Schälen und in Hart 6-14 Stunde Streifen schneiden (3 mm dick).
  • Seite 44 Rhabarber Schälen Sie es Feuchtigkeitsverlust 8-38 Stunde und schneiden in einem Gemüse Sie es in Stücke (3 mm Dicke) Rote Bete Kochen Sie es, Knusprig 8-26 Stunde lassen Sie es abkühlen, entfernen Sie die Wurzeln und Spitzen. Schneiden Sie es in runde Stücke Sellerie Schneiden Sie...
  • Seite 45 Zubereitung von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild. Das Vorgaren des Fleisches ist unerlässlich und notwendig, um die Gesundheit des Kunden zu schützen. Verwenden Sie Fleisch ohne Adepten für eine effektive Trocknung. Es ist ratsam, das Fleisch vor dem Trocknen zu pökeln, um sein natürliches Aroma zu erhalten und das Fleisch weicher zu machen.
  • Seite 46 FLEISCH UND WILD Bereiten Sie es vor, schneiden Sie es in kleine Stücke und legen Sie es für ca. 2-8 Stunden in die Maschine oder bis die gesamte Feuchtigkeit verschwunden ist. REINIGUNG UND WARTUNG  Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät ausgesteckt und abgekühlt ist.