Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Black & Decker TLD100 Anleitung

Black & Decker TLD100 Anleitung

Wärmeleck-detektor
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Safety Instructions
  • Warning Symbols
  • Examples of Use
  • Protecting the Environment
  • Maintenance
  • Technical Data
  • Consignes de Sécurité
  • Symboles D'avertissement
  • Exemples D'utilisation
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Caractéristiques Techniques
  • Uso Previsto
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Beoogd Gebruik
  • Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Instrucciones de Seguridad
  • Símbolos de Advertencia
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Características Técnicas
  • Utilização Prevista
  • Instruções de Segurança
  • Exemplos de Utilização
  • Protecção Do Ambiente
  • Dados Técnicos
  • Säkerhetsanvisningar
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tekniske Data
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Turvallisuusohjeet
  • Ympäristönsuojelu
  • Tekniset Tiedot
  • Ενδεδειγμένη Χρήση
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Προειδοποιητικά Σύμβολα
  • Παραδείγματα Χρήσης
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
TLD100
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black & Decker TLD100

  • Seite 1 TLD100...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben. Ihr Black & Decker Wärmeleck-Detektor wurde zum Auffinden Wenn das Gerät in einem Fahrzeug transportiert oder von Wärmelecks im Heimbereich entwickelt. Dieser Artikel ist gelagert wird, bewahren Sie es im Kofferraum oder einer nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
  • Seite 8: Montage

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Batterien können Hautreizungen oder Verbrennungen Hinweis: Der Wärmeleck-Detektor vergleicht diese beiden hervorrufen. Temperaturen. Wenn die Differenz den festgelegten Beachten Sie alle Gebrauchshinweise und Warnungen auf Schwellenwert überschreitet, wechselt die LED-Punktleuchte der Verpackung der Batterie sowie auf der Batterie selbst. zu rot bzw.
  • Seite 9: Anwendungsbeispiele

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Messbereich (Abb. E) ein, in der die Farbpunkte durchgestrichen sind, wenn die LED-Punktleuchte die Farbe nicht wechseln soll. Der Wärmeleck-Detektor misst unter Umständen die Hinweis: Die Schwellenwerteinstellung kann während des Temperatur in einem Bereich, der größer ist als der Messvorgangs geändert werden.
  • Seite 10: Technische Daten

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Technische Daten Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien können TLD100 (H1) Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Spannung Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung 1 x 9V (6LR61) Erforderliche Batterie Alkalibatterie bei und senkt den Rohstoffbedarf.
  • Seite 51 ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.pt/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/ Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/ productregistration or send your name, surname and product code to productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do Black &...
  • Seite 52 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 321 016 68 91 11 3200 Aarschot Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk Deutschland Black &...

Inhaltsverzeichnis