Herunterladen Diese Seite drucken

Einhell HOME 41.704.91 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 41.704.91:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Schmutzwasserpumpe
PL
Instrukcją oryginalną
Pompa zanurzeniowa do brudnej
wody
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αντλια ακαθαρτου νερου
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Pis su pompasi
5
Art.-Nr.: 41.704.91
Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 1
Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 1
GH-DP 6315 N
I.-Nr.: 11012
25.09.12 16:14
25.09.12 16:14

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell HOME 41.704.91

  • Seite 1 GH-DP 6315 N Originalbetriebsanleitung Schmutzwasserpumpe Instrukcją oryginalną Pompa zanurzeniowa do brudnej wody Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Αντλια ακαθαρτου νερου Orijinal Kullanma Talimatı Pis su pompasi Art.-Nr.: 41.704.91 I.-Nr.: 11012 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 1 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 1 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...
  • Seite 2 ca. 25mm (1“) ca. 33,3mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4“) - 2 - Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 2 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 2 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung 11. Fehlersuchplan - 3 - Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 3 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 3 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...
  • Seite 4 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 4 - Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 4 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 4 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...
  • Seite 5 Achtung! Achtung! • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, las- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- sen Sie fachmännisch prüfen, ob die Erdung, cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Nullung oder Fehlerstromschutzschaltung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen den Sicherheitsvorschriften der Energie- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Versorgungsunternehmen entsprechen und weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6 ACHTUNG zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und Gerät und Verpackungsmaterial sind kein nicht der Hersteller. Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- stickungsgefahr! werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
  • Seite 7 Zu beachten! kommt. • Bei der Installation ist zu beachten, dass das Ge- Vermeiden Sie, dass das Gerät trocken läuft. rät niemals freihängend an die Druckleitung oder am Stromkabel montiert werden darf. Das Gerät Einstellung des Ein/Aus-Schaltpunktes: muss an dem dafür vorgesehenen Tragegriff oder Der Ein- bzw.
  • Seite 8 8. Reinigung, Wartung und 10. Lagerung Ersatzteilbestellung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie Vor jeder Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen. für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. 8.1 Reinigung •...
  • Seite 9 11. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet nicht - Schwimmschalter in höhere Stel- lung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Schwimmschalter kann nicht absin-...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11 Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Pumpenrad...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 - 13 - Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 13 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 13 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...
  • Seite 14 Spis treści 1. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i zakres dostawy 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem 6. Obsługa 7. Wymiana przewodu zasilającego 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 9. Utylizacja i recykling 10. Przechowywanie 11.
  • Seite 15 Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi - 15 - Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 15 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 15 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...
  • Seite 16 Uwaga! Uwaga! • Przed użyciem pompy poprosić specjalistę o Podczas użytkowania urządzenia należy sprawdzenie czy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu - uziemienie uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu - zerowanie proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją - wyłącznik różnicowy obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 17 Uwaga! Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! naczeniem urządzenia.
  • Seite 18 • za pomocą opaski zaciskowej (nie jest zawarta w Unikać tego, aby urządzenie pracowało na dostawie). sucho. Uwaga! Ustawianie włącznika/ wyłącznika: W czasie instalacji należy uważać na to, czy Włącznik/ wyłącznik włącznika pływakowego pompa nie jest montowana wisząc na kablu może być...
  • Seite 19 8. Czyszczenie, konserwacja i 10. Przechowywanie zamawianie części zamiennych Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i Przed przystąpieniem do zabiegów konserwacyj- wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed nych wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal- 8.1 Czyszczenie •...
  • Seite 20 11. Plan wyszukiwania usterek Usterki Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie - Brak zasilania - Sprawdzić zasilanie działa - Włącznik pływakowy niewłączony - Podnieść włącznik pływakowy Pompa nie pompuje - Zapchane sitko wlotowe - Wyczyścić wodą sitko wlotowe - Zagięty waż ciśnieniowy - Usunąć...
  • Seite 21 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 22 Warunki gwarancji Firma iSC GmbH bądź autoryzowany sklep specjalistyczny gwarantuje usunięcie braków lub wymianę urządzenia na nowe według poniższej listy. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu usta- wowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Kategoria Przykład Świadczenie gwarancyjne Wada materiału lub konstruk- 24 miesiące cyjna Części zużywające się*...
  • Seite 23 Gwarancja Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Odnosi się to szczególnie do akumula- torów, na które udzielamy jednak 12-miesięcznej gwarancji.
  • Seite 24 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10.
  • Seite 25 Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης - 25 - Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 25 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 25 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...
  • Seite 26 Προσοχή! Προσοχή! • Προτού χρησιμοποιήσετε τη Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς συσκευή, αφήστε νε ελεγχθεί αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και εάν γείωσημηδενισμόςδιακόπτης να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. ασφαλείαςανταποκρίνονται στις Υποδείξεις Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις ασφαλείας των Επιχειρήσεων παροχής Οδηγίες...
  • Seite 27 Προσοχή! Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο με πλαστικές σακούλες, πλαστικές μεμβράνες σκοπό...
  • Seite 28 6. Χειρισμός να στερεώνονται με σφιγκτήρα σωλήνα (δεν συμπαραδίδεται) στη σύνδεση γενικής χρήσης. Αφού διαβάσετε προσεκτικά αυτή την οδηγία Προσοχή! εγκατάστασης και χρήσης, μπορείτε να θέσετε Κατά τη σύνδεση να προσέξετε πως η συσκευή σε λειτουργία τη συσκευή ακολουθώντας τις δεν...
  • Seite 29 Χειροκίνητη λειτουργία: 8.3 Παραγγελία ανταλλακτικών: Ο διακόπτης με πλωτήρα πρέπει να τοποθετηθεί Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να όπως φαίνεται στην εικόνα 1. Έτσι η συσκευή αναφέρετε τα εξής: • λειτουργεί συνεχώς. Η συσκευή επιτρέπεται Τύπος της συσκευής • να λειτουργήσει σ΄αυτό το είδος λειτουργίας Αριθμός...
  • Seite 30 11. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβες Αιτίες Αποκατάσταση Η συσκευή δεν - Δεν υπάρχει τάση δικτύου - Έλεγχος της τάσης δικτύου παίρνει μπροστά! - Δεν λειτουρργεί ο διακόπτης με - Φέρτε τον διακόπτη με πλωτήρα πλωτήρα σε πιο ψηλή θέση Η...
  • Seite 31 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 32 Όροι εγγύησης Η εταιρεία iSC GmbH ή το αρμόδιο κατάστημα εγγυάται την επισκευή ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της συσκευής βάσει του ακόλουθου πίνακα, χωρίς να θίγονται οι νόμιμες αξιώσεις εγγύησης. Κατηγορία Παράδειγμα Εγγύηση Ελαττώματα υλικού ή 24 μήνες λειτουργίας Φθειρόμενα εξαρτήματα* Τροχός...
  • Seite 33 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε...
  • Seite 34 İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellkler 5. Çalıştırmadan önce 6. Kullanma 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi 9. Bertaraf etme ve geri kazanım 10.
  • Seite 35 İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz - 35 - Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 35 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 35 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...
  • Seite 36 Dikkat! Dikkat! • Dalgıç pompanızı çalıştırmadan önce uzman Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- bir kişi tarafından lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- - Topraklamanın nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma - Nötr düzeni Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. - Hata akımı...
  • Seite 37 • Garanti süresi doluncaya kadar mümkün Makine yalnızca kullanım amacına göre olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın. kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için Dikkat! uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan- değildir! Çocukların plastik poşet, folyo malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup ve küçük parçalar ile oynaması...
  • Seite 38 Dikkat edilecek noktalar! Çalıştırma/Kapatma kumanda noktasının Pompanın kesinlikle basınç borusuna veya elek- ayarlanması trik kablosuna bağlı olarak serbest asılı olacak Şamandıralı şalterin ÇALIŞTIRMA ve KAPATMA şekilde monte edilmemesine dikkat edilecektir. noktası, şalterin sabitleme düzeninde yapılacak Dalgıç pompası öngörülen taşıma sapından değiştirme ile ayarlanabilir (Şekil 2/Poz.
  • Seite 39 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça 10. Depolama Siparişi Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği Her bakım çalışmasında önce elektrik fi şini priz- bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı den çıkarın. 5 ve 30 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal ambalajı...
  • Seite 40 11. Arıza arama planı Arızalar Sebepleri Giderilmesi Pompa çalışmıyor - Elektrik bağlantısı yok - Elektrik bağlantısını kontrol edin - Şamandıralı şalter çalıştırmıyor - Şamandıralı şalteri daha yükseğe ayarlayın Pompa beslemiyor - Süzgeç tıkalı - Süzgeci yüksek basınçlı su ile te- mizleyin - Basınç...
  • Seite 41 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 42 Garanti Yönetmeliği iSC GmbH fi rması veya yetkili yapı marketi, aşağıda açıklanan liste hükümlerine göre eksikliklerin gideril- mesini veya aletin değiştirilmesini garanti eder, yasal garanti hakları saklı kalır. Kategori Örnek Garanti süresi Malzeme veya konstrüksiyon 24 Ay hatası Aşınma parçaları* Pompa çarkı...
  • Seite 43 Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ede- riz.
  • Seite 44 Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-41; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 13.06.2012 Weichselgartner/General-Manager Wang/Product-Management First CE: 12 Archive-File/Record: NAPR006407 Art.-No.: 41.704.91 I.-No.: 11012 Documents registrar: Roland Dallinger Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar - 44 - Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 44 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 44...
  • Seite 45 - 45 - Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 45 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 45 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...
  • Seite 46 - 46 - Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 46 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 46 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...
  • Seite 47 - 47 - Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 47 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 47 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...
  • Seite 48 EH 09/2012 (01) Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 48 Anl_GH_DP_6315_N_SPK5.indb 48 25.09.12 16:14 25.09.12 16:14...

Diese Anleitung auch für:

Gh-dp 6315 n