Herunterladen Diese Seite drucken

LEXIBOOK TW45Z Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

die Suche. Sobald ein Signal erkannt wird, stoppt die Suche. Mit der Gesprächstaste
Gespräch auf. Drücken Sie ▲, um den Suchlauf für die Kanäle 1 bis 8 fortzusetzen.
Auswahl zwischen niedriger und hoher Leistung: Drücken Sie zweimal
aufzurufen. Verwenden Sie die Pfeile ▲ und ▼, um die Leistungsstufe zu wählen. Auf dem Display wird "L" angezeigt, wenn die
niedrige Leistungsstufe gewählt ist. Eine niedrige Leistungsstufe kann die Batterielebensdauer verlängern, verringert jedoch die
Übertragungsreichweite.
Überwachung des aktuellen Kanals: Drücken Sie
dreimal, um den Monitor zu aktivieren/deaktivieren.
Übertragungsreichweite
• Die Gesprächsreichweite hängt voAn der Umgebung und dem Gelände ab. Im freien Gelände oder bei Hindernissen, wie Hügel
oder Gebäude, ist die Übertragungs-reich-weite am längsten (bis cirka 8km oder 5 Meilen).
Falls Sie Probleme mit der Kommunikation haben, empfiehlt es sich, sich an eine Stelle mit weniger Verkehr und Umgebungsgeräuschen zu
begeben.
• Versuchen Sie nicht zwei Walkie-Talkies Handgeräte gleichzeitig in einer Reichweite zu verwenden, die unter 1,5 m liegt.
Dieskönnte Störungen verursachen.
• PMF ist eine offene Übertragungsart - geben Sie sich stets zu erkennen, wenn Siesenden, da auch Andere auf dem gleichen Kanal
\ kommunizieren könnten.
FEHLERBEHEBUNG
Problem
Lösung
• Schwacher Akku bzw. nicht richtig eingelegt.
Kein Strom
• PMF nicht eingeschaltet.
• Schwacher Akku bzw. nicht richtig eingelegt.
Schwacher Empfang/
• Kein anderer Benutzer in Reichweite.
kein
• PMF nicht auf den gleichen Kanal eingestellt.
Empfang / störende
• Lautstärke zu geringe : Sprechen Sie in normaler Lautstärke, 5-8 cm vom Mikrofon entfernt
Geräusche
• Lokale Bedingungen beeinträchtigen den Empfang: Bewegen Sie sich an einen anderen Ort, weg
von Hindernissen und so hoch wie möglich.
• Sie halten das Walkie-Talkie zu nah an Ihrem Körper.
• Anderer Benutzer sendet nicht.
• Der andere Benutzer ist zu nah.
• Es gibt Interferenzen von anderen Benutzern auf demselben Kanal: Stimmen Sie mit den anderen
Benutzern überein, einen anderen Kanal zu verwenden.
• Schwacher Akku bzw. nicht richtig eingelegt.
Kein Kanalwechsel
möglich
BETRIEBSFREQUENZ
·
Kanal 1: 446.00625MHz
·
Kanal 4: 446.04375MHz
·
Kanal 2: 446.01875MHz
·
Kanal 5: 446.05625MHz
·
Kanal 3: 446.03125MHz
·
Kanal 6: 446.06875MHz
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Lexibook® S.A.
Produktart: Walkie-Talkies
6 avenue des Andes
Typbezeichnung: TW45Z
Bâtiment 11
Frequenzbereich: 446.00626MHz – 446.09375 MHz
91940 Les Ulis - Frankreich
Übertragungsleistung: ≤ 500 mW (20 dBm)
Hiermit erklärt Lexibook Limited, dass der Funkanlagentyp TW45Z der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden:
http://www.lexibook.com/doc/tw45z/tw45z_1.pdf
Yiu Wai Man
Produktentwicklungsleiter
Hong Kong
PFLEGE UND GARANTIE
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel. Setzen
Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in
Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es nicht fallen.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält. 2 Jahre Garantie.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben, neben der Garantie bestehen. Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des
Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden
oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit,
usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges
Bemühen nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung abweichen.
Referenznummer: TW45Z
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
©Lexibook®
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:
savcomfr@lexibook.com
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns
mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses
Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
Umweltgerechte Entsorgung der Batterien in diesem Produkt
(Gültig in Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt eine wiederaufladbare Batterie
enthält, die unter die EU-Richtlinie 2013/56/EU fällt und demnach nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden kann.
Alle Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden, indem sie an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgegeben
werden. Die umweltgerechte Entsorgung Ihrer Altbatterien trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt oder
die Gesundheit von Mensch und Tier zu verhindern. Informieren Sie sich über Ihre örtlichen Sammelstellen für elektrische und
elektronische Geräte und wiederaufladbare Batterien. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt und
wiederaufladbare Batterien niemals mit dem normalen Hausmüll. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altbatterien
wenden Sie sich bitte an Ihre Stadtverwaltung oder einen Wertstoffhof.
7
stoppen Sie die Suche und nehmen das
, um die Seite für die Leistungsauswahl
Contiene:
2 x walkie talkies
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y
etiquetas no forman parte del aparato y deberán desecharse.
Estos walkie-talkies funcionan con 1 batería recargable Ni-MH de 3,6V (icon) para cada
walkie-talkie (incluida) y una base de carga de 6,0V
AAA de 1,2V DC (no incluidas).
Retira el clip de cinturón ubicado en la parte posterior del walkie-talkie para acceder a la
tapa del compartimiento de las pilas.
Para remover el pasador para el cinturón
Es más fácil instalar la batería con el pasador para el cinturón quitado. Tire hacia delante de
la pestaña (hacia fuera del terminal) para liberar el pasador. Extraiga entonces el pasador.
Instalación de las baterías:
1. Abre el compartimento de las pilas, que se encuentra en la parte posterior de la unidad,
2. Inserte la batería recargable Ni-MH de 3,6 V
respetando las marcas de polaridad en el interior del compartimento de las pilas.
3. Cierre el compartimiento de las pilas.
4. Los walkie-talkies se encenderán automáticamente y estarán listos para utilizarse.
Para colocar el pasador para el cinturón
Desplace el pasador hacia abajo hasta que encaje en su posición.
Carga de la unidad
Enchufa el adaptador de CA en la toma de corriente de la parte posterior de la base de carga. Enchufe el otro extremo del
adaptador de CA en una toma de corriente. A continuación, puedes colocar los walkie-talkies en la base de carga.
Salida: 6,0 V
ADAPTADOR DE CA
Entrada: AC 100 V / 240 V~ 50 / 60 Hz 200 mA
Salida: 6,0 V
Eficiencia activa media: 62,25
·
Kanal 7: 446.08125MHz
Eficiencia a baja carga: 63,98
Consumo en vacío: 0,21 W
·
Kanal 8: 446.09375MHz
Modelo: L008A060020E
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la
supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Colocar siempre
las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del juguete las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico
los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no
responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas
por la acción de los rayos del sol o de las llamas.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia suficientemente fuerte podrán provocar el funcionamiento
anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, o bien retire
y vuelva a instalar las pilas.
1. Antena
2. Pantalla LCD
3. Botón de SCAN
4. Botón de ascender
5. Botón descender
6. Altavoz
Pantalla LCD
Número de canal /
Nivel de volumen
Advertencias importantes de seguridad
• Para reducir la exposición a radio frecuencias cuando utilice el walkie-talkie, coloque el terminal por lo menos a 5cm (2 pulgadas)
de su cara.
• Nunca utilice el walkie-talkie en exteriores en condiciones de tormenta.
• No use el walkie-talkie bajo la lluvia.
• Si el walkie-talkie se mojase, apague lo y retire la batería. Seque el compartimento de la batería y deje la puerta del
Folgen Sie uns auf
compartimento sin poner durante unas pocas horas. No utilice el walkie-talkie hasta que esté completamente seco.
@LexibookCom
• Mantenga el walkie-talkie fuera del alcance de bebés y niños pequeños.
Dieses Produkt ist
• Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o
kein Spielzeug.
de las llamas.
• El dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia cuando se utiliza cuerpo. Manténgase a una distancia de
2.5 cm del cuerpo.Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como fundas o carcasas, no estén constituidos por
componentes metálicos. Guarde el dispositivo en un lugar alejado del cuerpo para cumplir con el requisito de la distancia.
¡ADVERTENCIA! EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA PILA SE COLOCA DE FORMA INCORRECTA AL REEMPLAZARSE. ELIMINE
LAS PILAS USADAS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES.
• Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada;
• La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación por objetos como periódicos, manteles,
cortinas, etc.;
• No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas;
• El aparato ha sido diseñado para su uso en un clima templado o tropical;
• Las pilas deben desecharse de manera segura. Deposítelas en contenedores selectivos previstos a este efecto, para proteger el
medio ambiente;
Turning the walkie-talkies on and off: To turn the walkie-talkies on and off, press and hold the on/off button
seconds. Each time you do this you will hear a musical confirmation tone.
Control de volumen: Para ajustar el volumen del altavoz pulse las teclas ▲ y ▼.
Cambio de canales: El PMR tiene 8 canales, numerados de 1 a 8. Par acomunicarse con otros usuarios de PMR situados dentro del rango
de emisión, todos los PMR deben estar sintonizados en el mismo canal. Pulse la tecla
en la pantalla. Utilice las teclas ▲ o ▼ para seleccionar el canal deseado. Pulse las teclas
Para hablar a otro usuario de PMR: Mantenga pulsada la tecla
haya terminado de hablar suelte la tecla
recibir al mismo tiempo que está transmitiendo.
Tono de llamada: Puede enviar un tono de llamada a otros dispositivos ubicados dentro del alcance y sintonizados en el mismo canal
haciendo una presión corta sobre el botón
Linterna: Pulsa el botón de la linterna (8) para utilizar la luz LED cuando juegues en la oscuridad.
Rastreo de canales: Cuando está activada la función de rastreo de canales, la unidad estará continuamente rastreando los
8 canales hasta que encuentre uno por el cual esté transmitiendo algún usuario. Mantenga pulsada la tecla "S" (3). En la
pantalla se mostrará SCAN y el terminal comenzará a rastrear los canales. Pulse las teclas
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
APRIRE LA CONFEZIONE
1 x manual de instrucciones
1 x base de carga
2 x baterías recargables
ALIMENTACIÓN
DC 200mA (incluida) o 6 pilas
550 mAh, o 3 pilas AAA de 1,2 V DC,
0,1 A (cada una)
200 mA 1,2 W
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
7. Botón de ligar/desligar/Menú
8. Encende / apaga la luz
9. Micrófono
10. Botón de llamar/PTT
11. Icono TX
12. Linterna
Icono TX
El indicador se ilumina en modo de transmisión.
Icono de batería
en caso de baja
El indicador se ilumina en modo de recepción.
potencia
El nivel de canal/volumen cambia de 1 a 8 en función del nivel
deseado por el usuario.
Icono RX
El indicador se ilumina cuando la carga de la batería se considera
"baja".
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
EMPEZANDO
una vez. El numero de canal actual parpadeará
para confirmar el ajuste de canal.
. Hable con claridad al micrófono, en un tono normal – no grite.Cuando
. La transmisión PMR es una transmisión de unúnico sentido en cada momento – no puede
.
8
comunicar. Pulse ▲ para continuar la exploración de los canales 1 a 8.
ESPAÑOL
Selección de potencia baja o alta: Pulse dos veces
flechas ▲ y ▼ para seleccionar el nivel de potencia. La pantalla muestra "L" cuando se selecciona la potencia baja. La baja
potencia puede alargar la vida de la batería, pero reduce el rango de transmisión.
Monitorización del canal actual: Pulse
1 x adaptador de corriente
Rango de transmisión
• El rango de transmisión depende de las circunstancias ambientales y del terreno. Será may or (hasta 8km o 5 millas) en espacios abiertos, sin
obstáculos como edificios o montes. Si tienes problemas con la comunicación, es aconsejable cambiar a un lugar con menos tráfico
y ruido en el entorno.
• No intente usar dos terminales que estén más cerca que 1,5 m (5 pies). Pueden producirse interferencias.
• PMR es una banda de licencia abierta –identifíquese siempre cuando transmita, ya que otras personas pueden estar
comunicándose por el mismo canal.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
• La batería está baja o no esta colocada correctamente.
No se enciende
• No ha encendido la unidad.
• La batería está baja o no esta colocada correctamente.
Recepción débil /
• El interlocutor está fuera del rango de transmisión.
No hay recepción /
• El PMR no está sintonizado al mismo canal.
Recepción con ruido
• Hable en un tono normal a una distancia de 5 a 8 cm (2 a 3 pulgadas) del micrófono.
• Las condiciones locales dificultan la recepción: sitúese en otro lugar, más apartado de
edificios y más alto a ser posible.
• Sosteniendo el walkie-talkie demasiado cerca de su cuerpo.
• El interlocutor no está transmitiendo.
• El interlocutor está demasiado cerca.
• Se están produciendo interferencias debidas a otros usuarios que se comunican por el mismo
canal : acuerden utilizar un canal diferente.
• La batería está baja o no esta colocada correctamente.
No se puede cambiar
de canal
FREQUÊNCIA DE FUNCIONAMENTO:
·
Canal 1: 446.00625MHz
·
Canal 2: 446.01875MHz
·
Canal 3: 446.03125MHz
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Nosotros, Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis - Francia
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico TW45Z es conforme con la Directiva 2014/53/
UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en ladirección Internet siguiente:
http://www.lexibook.com/doc/tw45z/tw45z_1.pdf
Yiu Wai Man
Gerente de desarrollo de productos
Hong Kong
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga
el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer
el juguete.
Nota: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia.
Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años.
Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su
comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con
la excepción de todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en el manual
de instrucciones, o de toda intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al
calor o a la humedad...). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de
superación, podemos proceder a la modificación de los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
Referencia: TW45Z
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China.
© Lexibook®
España
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos:
savcomfr@lexibook.com.
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica
habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente
enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
Eliminación apropiada de las baterías de este producto
(aplicable en países con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo significa que el producto contiene una batería
recargable cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE que no puede desecharse conjuntamente con la basura doméstica
normal. Las baterías no podrán eliminarse en los vertederos municipales sino que deberán depositarse en las instalaciones
de recogida designadas por las autoridades gubernamentales o locales. La eliminación correcta de sus baterías ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud humana. Le aconsejamos
encarecidamente que lleve su producto a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio para que un profesional
retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva local para productos eléctricos y electrónicos
y baterías recargables. Respete la normativa local y nunca deseche el producto ni las baterías recargables conjuntamente
for 2 to 3
con los residuos domésticos normales. Para obtener una información detallada sobre el desecho de sus baterías gastadas,
póngase en contacto con la oficina o el centro de servicio de eliminación de residuos municipales.
para detener el rastreo y
para acceder a la página de selección de potencia. Utilice las
tres veces para activar/desactivar el monitor.
Resolución
·
Canal 4: 446.04375MHz
·
Canal 7: 446.08125MHz
·
Canal 5: 446.05625MHz
·
Canal 8: 446.09375MHz
·
Canal 6: 446.06875MHz
Tipo de producto: Walkie-Talkies
Designación de tipo: TW45Z
Gama de frecuencia: 446.00626MHz – 446.09375 MHz
Potencia transmitida: ≤ 500 mW (20 dBm)
Síganos en
Este producto
@LexibookCom
no es un juguete.
9

Werbung

loading