Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
CZ
VIKING TYR I / TYR II / TYR III - návod na použi�
Děkujeme, že jste si vybrali produkt značky VIKING. Při používání se řiďte technickými specifikacemi jednotlivých modelů, které naleznete v návodu na
použi� nebo na webových stránkách www.best-power.cz
Způsob použi�:
1. Před použi�m powerbanky si prosím zkontrolujte, zda je zařízení plně nabito. Stav kapacity a nabíjení indikuje LED displej na těle powerbanky.
2. Uvedená doba nabíjení je pouze informa�vní a může se lišit dle výkonu nabíjecího zdroje.
3. Specifikace, vzhled a popis se mohou měnit v důsledku vylepšení produktu a aktualizací.
4. Používejte vždy vhodný nabíjecí kabel.
5. Při dlouhodobém používání je normální mírné zahřívání produktu.
6. Uchovávejte mimo horko a v suchu.
7. Pokud zařízení nepoužíváte delší dobu udržujte stále stav kapacity baterie nad 70% a nabíjejte jej alespoň jednou za 6 měsíců.
Nabíjení ostatních zařízení:
• Připojte nabíjené zařízení kabelem s vhodnou koncovkou do výstupního portu v powerbance (USB--A, USB-C).
Lze nabíjet i více zařízení s využi�m dvou nebo všech portů zároveň, ale v takovém případě není u
žádného z výstupů podporováno rychlonabíjení (max. 5V/3A).
• Nabíjení se spus� automa�cky.
• S�sknu�m tlačítka ON/OFF můžete powerbanku manuálně vypnout, nebo zapnout.
• Powerbanka podporuje funkci rychlonabíjení technologií QC22.5W max. nebo PD20W max.
Nabíjení powerbanky z externího zdroje energie:
• Zapojte přiložený USB-C kabel ke zdroji energie, jako je například napájecí adaptér Vašeho telefonu, minimální nabíjecí napě� je 5V/3.0A.
• Powerbanka podporuje funkci vlastního rychlonabíjení technologií PD18W max.
Bezdrátové nabíjení (wireless):
• Zapněte powerbanku pomocí tlačítka ON/OFF. Poté s�skněte tlačítko ještě jednou pro ak�vaci bezdrátového nabíjení. Přiložte zařízení, které chcete
nabíjet, k wireless výstupu a nabíjení se spus� automa�cky.
Poznámka: Zařízení, které chcete nabíjet, musí podporovat bezdrátové nabíjení.
Nabíjení powerbanky pomocí solárních panelů:
• Pokud jsou solární panely vystaveny slunečnímu záření, dojde k automa�ckému spuštění napájení.
• Rychlost nabíjení je ovlivněna intenzitou dopadajícího slunečního záření.
• Solární panely nabíjí powerbanku max. 8W dohromady.
POZNÁMKA: Mějte na pamě�, že tento způsob dobíjení powerbanky je záložním zdrojem nabíjení a slouží jako záložní zdroj energie. Pro plnohodnotné
nabíjení powerbanky používejte primárně způsob nabíjení z externího zdroje (např. ze sítě).
LED sví�lna
S�skněte tlačítko ON/OFF a zapněte powerbanku.
• Rychlým dvojitým s�skem tlačítka ON/OFF (min. 2x za sekundu) zapnete LED sví�lnu.
• Dalšími krátkými s�sky tlačítka ON/OFF přepínáte jednotlivé režimy svícení. Po posledním světelném módu se LED sví�lna vypne.
Režimy svícení: Stálé světlo, SOS svícení, Stroboskop (výstražné svícení).
Varování a prohlášení:
1. Zařízení a jeho doplňky nerozebírejte.
2. Neupravujte, nerozebírejte, neotevírejte, nepropichujte, nevyndávejte ani jinak nezasahujte do dobíjecí baterie uvnitř zařízení.
3. Chraňte před ohněm, dlouhodobým přímým slunečním zářením a jinými zdroji tepla, aby nedošlo k přehřá� a poškození zařízení včetně baterie uvnitř
zařízení.
4. Chraňte před stykem s vodou a mokrými předměty, především v době používání zařízení. Neponořujte do vody.
5. Chraňte před zařízeními vysokého napě�.
6. Neházejte a netřeste se zařízením.
7. Nepoužívejte chemické čis�cí prostředky k čištění zařízení.
8. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dě�), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušenos� a znalos�
zabraňuje v bezpečném používání přístroje.
9. Pokud zařízení nepoužíváte, zabezpečte zásuvky bezpečnostními záslepkami (pokud jimi zařízení disponuje).
10. Okamžitě přestaňte používat toto zařízení, pokud je jakkoli poškozeno.
11. Pro nabíjení z bezpečnostních důvodů používejte pouze originální nabíječku a kabely určené pro toto zařízení
12. Při vznícení nepoužívejte vodní hasící přístroj! V případě potřeby je pro výrobek vhodný pouze suchý práškový hasicí přístroj.
13. Tento produkt je určen výhradně pro nouzové napájení elektrických spotřebičů. Není plnohodnotnou náhradou pro stálé napájení stejnosměrným nebo
střídavým napě�m domácích spotřebičů.
⑦ ⑧
⑦ ⑧ ⑨
Popis produktu
1.
Zapínání na suchý zip
TYR I
2.
LED displej
3.
Tlačítko ON/OFF
4.
Háček na zavěšení
5.
Wireless bezdrátové nabíjení
6.
Solární panely
7.
USB-A výstup
TYR II / TYR III
BONA SPES s.r.o.
8.
USB-C výstup/vstup
9.
Obsah balení:
Powerbanka VIKING
USB-C nabíjecí kabel
Poutko na zavěšení

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BONA SPES VIKING TYR I

  • Seite 1 BONA SPES s.r.o. VIKING TYR I / TYR II / TYR III - návod na použi� ① ② ③ ⑥ Popis produktu USB-C výstup/vstup Zapínání na suchý zip TYR I LED displej ⑦ ⑧ ⑨ Tlačítko ON/OFF Háček na zavěšení...
  • Seite 2 že jsou všechny vstup- ní i výstupní konektory zakryté např. silikonovým ochranným krytem) Distribuci značky VIKING a TOPDON zajišťuje společnost BONA SPES s.r.o. Řepčín 250, Olomouc 77900, Czechia IČO: 03476774, DIČ: CZ03476774, VAT No.: 03476774 +420 777 109 009, www.best-power.cz, info@best-power.cz...
  • Seite 3 BONA SPES s.r.o. VIKING TYR I / TYR II / TYR III - návod na použi�e ① ② ③ ⑥ Popis produktu USB-C výstup/vstup Zapínanie na suchý zips LED displej Tlačidlo ON/OFF TYR I ⑦ ⑧ ⑨ Háčik na zavesenie Obsah balenia: Wireless bezdrôtové...
  • Seite 4 Prevádzková teplota: 0-45°C Typ batérie: Li-Polymer Ochrana: výstupné konektory zakryté napr. silikónovým ochranným krytom) Značky VIKING a TOPDON distribuuje spoločnosť BONA SPES s.r.o. Řepčín 250, Olomouc 77900, Czechia IČO: 03476774, DIČ: CZ03476774, VAT No.: 03476774 +420 777 109 009, www.best-power.cz, info@best-power.cz...
  • Seite 5 BONA SPES s.r.o. VIKING TYR I / TYR II / TYR III - user manual ① ② ③ ⑥ USB-C output/input Velcro fastening TYR I ⑦ ⑧ ⑨ LED display Package contents: Hook for hanging Wireless wireless charging VIKING power bank...
  • Seite 6 Li-Polymer IP54 (applies only if all input and output connectors are covered, e.g. with a silicone The VIKING and TOPDON brands are distributed by BONA SPES s.r.o. Řepčín 250, Olomouc 77900, Czechia IČO: 03476774, DIČ: CZ03476774, VAT No.: 03476774 +420 777 109 009, www.best-power.cz, info@best-power.cz...
  • Seite 7 BONA SPES s.r.o. VIKING TYR I / TYR II / TYR III - Használa� útmutató ① ② ③ ⑥ termékleírás USB-C kimenet/be- menet Tépőzáras záródás LED zseblámpa LED kijelző TYR I ON/OFF gomb ⑦ ⑧ ⑨ Akasztó kampó Csomag tartalma: Vezeték nélküli vezeték nélküli...
  • Seite 8 Tömeg: 970g Töltési idő: Üzemi hőmérséklet: 0-45°C Li-Polymer Védelem: A VIKING és a TOPDON márkákat a következő vállalatok forgalmazzák BONA SPES s.r.o. Řepčín 250, Olomouc 77900, Czechia IČO: 03476774, DIČ: CZ03476774, VAT No.: 03476774 +420 777 109 009, www.best-power.cz, info@best-power.cz...
  • Seite 9 BONA SPES s.r.o. VIKING TYR I / TYR II / TYR III - Gebrauchsanweisung ① ② ③ ⑥ Produktbeschreibung USB-C-Ausgang/ Eingang LED-Lampe TYR I LED-Anzeige ⑦ ⑧ ⑨ An / aus Schalter Packungsinhalt: Kabelloses kabelloses Laden Powerbank VIKING USB-C-Ladekabel USB-A-Ausgang ⑦...
  • Seite 10 IP54 (gilt nur, wenn alle Ein- und Ausgangsan- schlüsse abgedeckt sind, z. B. mit einer Silikon- schutzhülle) Die Marken VIKING und TOPDON werden vertrieben von BONA SPES s.r.o. Řepčín 250, Olomouc 77900, Czechia IČO: 03476774, DIČ: CZ03476774, VAT No.: 03476774...
  • Seite 11 BONA SPES s.r.o. VIKING TYR I / TYR II / TYR III - Інструкція з використання ① ② ③ ⑥ Опис продукту 8. Вихід/вхід USB-C Застібка на липучку 9. Світлодіодна лампа Світлодіодний дисплей TYR I ⑦ ⑧ ⑨ Кнопка ON/OFF Вміст...
  • Seite 12 IP54 (застосовується, лише якщо всі вхідні та вихідні роз’єми закриті, наприклад, силіконовою захисною кришкою) Торгові марки VIKING та TOPDON розповсюджуються через BONA SPES s.r.o. Řepčín 250, Olomouc 77900, Czechia IČO: 03476774, DIČ: CZ03476774, VAT No.: 03476774 +420 777 109 009, www.best-power.cz, info@best-power.cz...

Diese Anleitung auch für:

Viking tyr iiViking tyr iii