Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

5
Register
Register
Must Register within 30 days
6
Setting display resolution
A.
B.
Option 1: Direct select
Option 2: Windows "Display Settings"
7
Option: Auto-login
Set parameters for each U170 station
8
Option: Adding users
Ensure users are enabled for "Remote Access"
5
ES
Registro
Debe registrarse en 30 días como máximo
PT
Registe
Deve efectuar o registo no prazo de 30 dias
DE
Registrieren
Registrierung muss innerhalb von 30 Tagen erfolgen
FR
Inscription
Inscription obligatoire sous 30 jours.
IT
Registrazione
Registrare il prodotto entro 30 giorni
CHS
注册
必须在 30 天内进行注册
CHT
註冊
必須在 30 天內進行註冊
등록
KR
반드시 30일 이내에 등록할 것
JA
登録
30 日以内に登録される必要があります
RU
Зарегистрируйтесь
Необходимо зарегистрироваться в течение 30 дней
6
ES
Configuración de la resolución de pantalla
A. Opción 1: Selección directa B. Opción 2: Configuraciones de visualización de Windows
PT
Defina a resolução do monitor
A. Opção 1: Selecção directa B. Opção 2: "Definições de visualização" do Windows
DE
Bildschirmauflösung einstellen
A. Option 1: Direktauswahl B. Option 2: Windows "Display Settings" (Anzeigeeinstellungen)
FR
Réglage de la résolution d'affichage
A. Option 1 : « Direct Select » B. Option 2 : « Paramètres d'affichage » Windows
IT
Impostazione della risoluzione del display
A. Opzione 1: Selezione diretta B. Opzione 2: Impostazioni schermo di Windows
CHS
设置显示器分辨率
A. 选项 1: 直接选择
B. 选项 2: Windows "显示器设置"
CHT
設置顯示器解析度
A. 選項 1: 直接選擇
B. 選項 2: Windows "顯示器設定"
디스플레이 해상도 설정
KR
A. 옵션 1: 직접 선택
B. 옵션 2: 윈도우 "디스플레이 설정"
JA
ディスプレイ解像度の設定
A. オプション 1: 直接選択 B. オプション 2: Windows 「ディスプレイ設定」
Настройка разрешения дисплея
RU
A. Вариант 1: Непосредственный выбор B. Вариант 2: "Display Settings" (настройка дисплея) в Windows
7
ES
Opción: "Auto-Login"
Configure parámetros para cada estación de U170
PT
Opção: "Início de sessão automática"
Defina os parâmetros para cada estação U170
DE
Option: "Auto-Login" (Automatisch Anmeldung)
Legen Sie die Parameter für alle U170-Stationen fest
FR
Option : « Auto-Login »
Définissez les paramètres pour chaque poste U170
IT
Opzione: "Auto-Login" (Accesso automatico)
Impostare i parametri per ciascuna stazione U170
CHS
选项: "自动登录"
为每个 U170 站设置参数
CHT
選項: "自動登入"
為每個 U170 站設定參數
옵션: "자동-로그인"
KR
각 U170 스테이션에 대해 파라미터 설정
JA
オプション 「自動ログイン」
各 U170 ステーションに各パラメータをセットする
Вариант: "Auto-Login" (авторегистрация)
RU
Настройте параметры каждой станции U170
8
ES
Agregar usuarios
Asegure que los usuarios están habilitados para Acceso remoto
PT
Adicionar utilizadores
Certifique-se de que os utilizadores têm permissão para efectuar "Acesso remoto"
DE
Benutzer hinzufügen
Stellen Sie sicher, Benutzer sind für "Remote Access" (dezentraler Zugriff) aktiviert
FR
Ajout d'utilisateurs
Assurez-vous que les utilisateurs sont activés pour un accès à distance.
IT
Aggiunta di utenti
Assicurarsi di aver abilitato l'accesso remoto per gli utenti
CHS
添加用户
确保用户启用了 "远程访问"
CHT
新增使用者
確保用戶啟用了 "遠端存取"
사용자 추가
KR
사용자가 "원격 접근" 사용이 가능하도록 할 것
ユーザの追加
JA
各ユーザが 「リモート アクセス」 に有効化されていることを確認してください
RU
Добавление пользователей
Проследите за тем, чтобы у пользователей был активирован "Remote Access" (дистанционный доступ)
Quick installation guide
USB Virtual Desktop
Note: Read the vSpace End-user License Agreement during installation for
Microsoft operating system licensing requirements. For multiuser applications
Microsoft Windows Server and client access licenses are required (see:
www.ncomputing.com/mslicensing).
ES
Nota: Durante la instalación lea el contrato de licencia para el usuario final de vSpace donde
encontrará los requisitos de licencia del sistema operativo de Microsoft. Para aplicaciones de
múltiples usuarios se requieren licencias de Microsoft Windows Server y de acceso de cliente
(visite: www.ncomputing.com/mslicensing).
PT
Nota: leia o Contrato de licença do utilizador final do vSpace durante a instalação para
obter os requisitos de licenciamento do sistema operativo da Microsoft. Para aplicações
de vários utilizadores Microsoft Windows Server e de acesso cliente são necessárias licenças
(consulte: www.ncomputing.com/mslicensing).
DE
Hinweis: Lesen Sie bei der Installation die vSpace Endbenutzer-Lizenzvereinbarung für
Lizenzanforderungen für Microsoft Betriebssysteme. Für Mehrbenutzeranwendungen
sind Microsoft Windows Server- und Client-Zugriffslizenzen erforderlich
(siehe: www.ncomputing.com/mslicensing).
FR
Note: Lisez l'accord de license d'utilisateur de vSpace pendant l'installation pour les
conditions d'autorisation du système d'exploitation de Microsoft. Pour une utilisation avec
de multiples utilisateurs des permis d'accès sont exigés pour Microsoft Windows Serveur et
client (voir : www.ncomputing.com/mslicensing).
IT
Nota: leggere l'accordo di licenza per l'utente finale di vSpace durante l'installazione
per conoscere i requisiti di licenza del sistema operativo Microsoft. Per le applicazioni
multiutente sono richieste le licenze di Microsoft Windows Server e di accesso client
(vedere: www.ncomputing.com/mslicensing).
CHS
注意: 请在安装当中阅读vSpace终端用户许可协议中有关Microsoft操作系统的许可证要求。
多用户应用程序需要使用MMicrosoft Windows Server和客户访问许可证 (参见网页
www.ncomputing.com/mslicensing)。
CHT
注意: 請在安裝當中閱讀vSpace終端用戶許可協議中有關Microsoft操作系統的許可證要求。
多用戶應用程式需要使用Microsoft Windows Server和客戶訪問許可證 (參見網頁
www.ncomputing.com/mslicensing)。
주의: 마이크로소프트 작동 시스템 라이센스 요건을 위한 설치시에 vSpace 최종사용자 라이센스
KR
동의서를 읽으십시오. 다수 사용자 애플리케이션 마이크로소프트 윈도우 서버 및 고객 액세스
라이센스의 경우 요청됩니다. (참고: www.ncomputing.com/mslicensing).
注: Microsoftオペレーティングシステムライセンス要件をインストールする際に、 vSpace
JA
エンドユーザーライセンス契約をお読みください。 複数ユーザーによる使用には、 Microsoft
Windows Serverおよびクライアントアクセスライセンスが必要です
(www.ncomputing.com/mslicensing参照)。
RU
Внимание: Для определения лицензионных требований для операционной системы
Microsoft, во время установки необходимо прочесть лицензионное соглашение vSpace.
Для многопользовательских приложений необходимы Microsoft Windows Server и лицензии
доступа(см.: www.ncomputing.com/mslicensing).
© 2009 NComputing, Inc. All rights reserved. NComputing
NComputing and is registered in the United States and other countries.
U170
Desktop virtualization software
®
is the property of
Part No. 162-0042 RevA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NComputing U170

  • Seite 1 © 2009 NComputing, Inc. All rights reserved. NComputing is the property of Добавление пользователей NComputing and is registered in the United States and other countries. Проследите за тем, чтобы у пользователей был активирован “Remote Access” (дистанционный доступ) Part No. 162-0042 RevA...
  • Seite 2 Подключите периферийные устройства 주의 등록을 완료할 때까지 전체 기능을 사용할 수 없습니다. 사용자 세션은 Conexión del U170 시험 사용 기간 동안 60분으로 제한됩니다. 세션이 종료하기 전에 경고 A. Directamente B. Con el o los concentradores C. Con el concentrador para Connect U170 메시지가...
  • Seite 3 Ensure users are enabled for “Remote Access” ® © 2009 NComputing, Inc. All rights reserved. NComputing is the property of Добавление пользователей NComputing and is registered in the United States and other countries. Проследите за тем, чтобы у пользователей был активирован “Remote Access” (дистанционный доступ) Rev.B...