Herunterladen Diese Seite drucken
Sharp 32FA2E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 32FA2E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
MANUEL D'UTILISATION
SHARP
TELEVISEUR
32FA2E
EXCLUSIVITÉ
FNAC/DARTY
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp 32FA2E

  • Seite 1 MANUEL D’UTILISATION SHARP TELEVISEUR 32FA2E EXCLUSIVITÉ FNAC/DARTY Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Seite 2 User manual SHA/MAN/0538...
  • Seite 3 TV/RADIO RECLIST GUIDE ASPECT MENU SOURCE ENTER EXIT DISPLAY GREEN YELLOW CYAN 21/22 23/24 INDEX SUB.PG REVEAL 19/20 25/26 HOLD CANCEL SIZE SUBTITLE 27/28 29/30...
  • Seite 4 Important safety instructions • Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if it is turned off. You should disconnect all the cables and connectors of the appliance before a storm.
  • Seite 5 • There are a variety of reasons you may be unable to access content or services from the device unrelated to the device itself, including, but not • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that this limited to, power failure, the Internet connection, or failure to configure equipment is in compliance with the essential requirements and other your device correctly.
  • Seite 6 What is included in the box Remote control Refer to remote control picture on the second page of this user Supply of this TV includes following parts: manual. STANDBY – Switch on TV when in standby or vice versa. • 1x TV •...
  • Seite 7 While watching TV: Component / YPbPr* • RIGHT/LEFT – volume up/volume down Component HD Input • UP/DOWN – changes channel up/down • long press UP (or DOWN) – Displays Sources/Inputs menu SCART* • short press – Displays Menu SCART-Input • long press – Standby Power Off CI Card IN While in menu: CI input...
  • Seite 8 based on connected device by HDMI. Schedule List - Lists your programme reminders. ū Video - picture will be with overscan to get Signal Information - Information about DVB signal. CI Information - Pay per view services require a “smartcard” to be optimal aspect ratio for watching movies.
  • Seite 9 ū Audio Receiver - Sends audio signal from terrestrial/satellite broadcast via HDMI to the AV receiver without using any additional audio cables, this functions is available only on HDMI 1* or 2* output (*- optional base on model). ū Device Auto Power Off - Automatically turn off connected devices via HDMI CEC, when you turn off TV.
  • Seite 10 Важни инструкции за безопасност Акумулирането на топлина е опасно и може сериозно да намали живота на устройството. Обърнете се към квалифицирано лице за почистване на натрупаната мръсотия от уреда, с цел осигуряване на безопасната му работа. ВНИМАНИЕ • Пазете мрежовия кабел и адаптер от повреждане. Уредът може да...
  • Seite 11 всички гаранции за продаваемост, липса на нарушение, пригодност за определена цел, или каквито и да било гаранции за годност, • С настоящото, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявява, достъпност, точност, пълнота, сигурност, заглавие, полезност, че това оборудване е в съответствие с основните изисквания...
  • Seite 12 Какво е включено в пакета списъкът с канали на определения сателит ще може да бъде импортиран в телевизионната Ви система. Потвърдете с бутон [ENTER] на дистанционното управление, за да стартирате сканиране. При закупуване на този телевизор, ще получите ПОЯСНЕНИЕ: Ако има липсващи канали, причината за това следните...
  • Seite 13 Бутони на телевизора* б1) Употреба на джойстика*: 1. Натиснете джойстика НАГОРЕ (или НАДОЛУ) и го задръжте няколко секунди за вход в меню ИЗТОЧНИЦИ. 2. Изберете желания от Вас входен сигнал / източник с помощта Vol+ увеличаване на силата на звука и преминаване към на...
  • Seite 14 ū Стандартен - фабрично зададени настройки Еквалайзер - Регулиране на различните звукови честоти. ū Динамичени - препоръчителни настройки Нивата на еквалайзера могат да бъдат регулирани за бързодвижещи се картини единствено, когато е избран звуков режим 'Персонален' . ū Умерен - с по-бледи цветове и по-ниска яркост Баланс...
  • Seite 15 Часовник - Въведете дата и час. Датата и часът без помощта на допълнителни аудио кабели. Тази функция са автоматично зададени в режим DVB. е достъпна единствено при използване на изходен сигнал Време за изключване - позволява Ви да зададете HDMI 1* или 2* продукция (*- опционална база на модела). определено...
  • Seite 16 Důležité bezpečnostní pokyny • Umístěte televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo možnosti jeho pádu. • VAROVÁNÍ - Televizní sadu nikdy nedávejte na nestabilní místo. Televizní sada může spadnout, způsobit vážné zranění nebo smrt. Řadě zranění, POZOR zejména dětí, se lze vyhnout tím, že přijmete jednoduchá bezpečnostní opatření: •...
  • Seite 17 Informujte se na místním úřadě nebo prodejce o správné recyklaci zařízení. Prohlášení CE: • Společnost Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o. o. tímto prohlašuje, že toto zařízení odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním ustanovením směrnice RED 2014/53/EU. • Plné znění prohlášení o souladu je k dispozici na následujícím odkazu www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/...
  • Seite 18 Co je v balení Dálkové ovládání Viz obrázek dálkového ovladače na druhé straně tohoto manuálu k Balení obsahuje následující součásti: obsluze. • 1 x TV • 1 x instalační sada pro stojan STANDBY – Přepnutí TV do pohotovostního režimu a naopak. MUTE –...
  • Seite 19 • NAHORU/DOLŮ - změna kanálu nahoru/dolů SCART* • Dlouhé stisknutí tlačítka NAHORU (nebo DOLŮ) - zobrazí se menu SCART vstup Zdroje/Vstupy • krátké stisknutí - zobrazí se Menu CI Card IN • dlouhé stisknutí - Pohotovostní režim O CI konektor V menu: RF In •...
  • Seite 20 ū VGA/PC* - snímek bude bez překmitávání. V CI informace - Služba sledování placených programů vyžaduje případě, že je část obrazovky skrytá, tuto možnost připojení karty „smartcard“ k televizoru. Pokud si objednáte placené nastavte manuálně po připojení PC k TV. programy, poskytovatel služeb vám poskytne “CAM”...
  • Seite 21 HDMI CEC* - Umožňuje ovládat zařízení připojená přes rozhraní HDMI pomocí dálkového ovládání televizoru. ū Ovládání CEC - zap./vyp. funkcí CEC. ū Audio přijímač - Odešle audio signál z pozemního/satelitního vysílání přes HDMI do přijímače AV, bez použití jakýchkoli dodatečných audio kabelů.
  • Seite 22 Wichtige Sicherheitsanweisungen sorgen, bitten Sie eine qualifizierte Person, den Staub aus dem Gerät zu entfernen. • Vermeiden Sie die Beschädigung an Stromkabeln oder Stromsteckern. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Stromkabel/Stecker ange- VORSICHT schlossen werden. • Gewitter sind für alle elektrischen Geräte gefährlich. Wenn das Strom- GEFAHR AUF STROMSCHLAG oder Antennenkabel vom Blitz getroffen wird, kann das Gerät, auch NICHT ÖFFNEN...
  • Seite 23 Schadenersatzanspruch aus dem Vertrag, unerlaubter Handlung, CE-Konformitätserklärung Fahrlässigkeit, Garantieverletzung, verschuldensunabhängige Haftung • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses oder sonstigen Gründen ergibt und ob die SCEP und/oder ihre Partner Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden auf die Möglichkeit solcher Ansprüche hingewiesen wurden.
  • Seite 24 Was befindet sich im Karton anzuschließen und das Fernsehgerät neu einzustellen. * - Nur für Fernsehgerät mit DVB-S Tuner erhältlich Der Lieferumfang dieses Fernsehgerät umfasst Fernbedienung folgende Teile: • 1x Fernsehgerät • 1x Fernsehständer Installationspack Siehe Abbildung der Fernbedienung auf der zweiten Seite dieses Handbuchs.
  • Seite 25 TV Steuerknopf* VGA (PC)* VGA PC Eingang Der TV Steuerknopf befindet sich an der Rückseite des TV an der linken VGA (PC) Audio In* unteren Seite. Sie können diesen anstatt der Fernbedienung nutzen, um 3,5 mm PC Audioeingang die meisten der Funktionen Ihres TV einzustellen. R/L - Video &...
  • Seite 26 Bildformat - Je nach Kanal/Sender kann das Bildformat Audiobeschreibung - Zusätzliche Tonspur für Sehbehinderte. unterschiedlich sein. Es gibt eine Anzahl verschiedener Steht nur bei ausgewählten DTV-Sendungen zur Verfügung. ū AB Lautstärke - Zur Lautstärkeeinstellungen Optionen, die ihre Bedürfnisse am besten erfüllen. ū...
  • Seite 27 Sperre unterstützt). Sie können die Beginn- und Endzeiten aller Programme und allen Kanälen für die nächsten 7 Tage sehen und Erinnerungen setzen. 1. Drücken Sie auf [TV FÜHRER]. Der folgende 7 Tage TV Führer System sperren - Hiermit können Sie das Menü sperren und entsperren. erscheint.
  • Seite 28 Vigtige sikkerhedsanvisninger • Brug en fugtig, blød klud til rengøring af skærmen Brug kun rent vand, aldrig rengøringsmidler og brug i intet tilfælde opløsningsmidler. • Placer TV'et tæt på væggen for at undgå, at det vælter, hvis der skubbes til det. •...
  • Seite 29 Kontakt din forhandler eller lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger. CE-erklæring: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved, at dette apparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre rele- vante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU.
  • Seite 30 Hvad er inkluderet i kassen? Fjernbetjening Se billedet af fjernbetjeningen på side 2 i brugervejledningen. Dette TV indeholder følgende dele: STANDBY – kontakt på TV i standby eller tændt. • 1x TV • 1x TV-stativ instllationspakke MUTE – slå lyden til eller fra. 0 –...
  • Seite 31 Mens du ser TV: SCART* • HØJRE/VENSTRE - lydstyrke op/lydstyrke ned SCART-Input • OP/NED - skifter kanal op/ned • Langt tryk på OP (eller NED) - viser menuen kilder/input CI kort-indgang • et kort tryk - Viser menuen CI-input • Et langt tryk - sætter TV’et i stand-by tilstand O RF-indgang Mens du er i Menuen: RF / TV-antenne-input...
  • Seite 32 ū Video - billedet vises med overscan for at få det ū Blå knap - Spring den valgte kanal over. Kanaler, optimale aspektforhold til visning af film. der er valgt til at springes over, vil ikke blive vist, ū VGA/PC* - billedet vises uden overscan. Indstil denne når du trykker på...
  • Seite 33 afspilningsnavigation og vælge skærmknapperne ▲/▼/◄/► og slået Hørehæmmet til og skifter til en kanal med understøttelse forl hørehæmmede, vil undertekster aktiveres automatisk. trykke på [ENTER] Blå Skærm - ændrer baggrunden, når der ikke er BEMÆRK: USB-forlængerkabler anbefales ikke, da de kan forårsage en noget indgangssignal mellem gennemsigtigt og en blå...
  • Seite 34 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας συσκευής. Προκειμένου να διασφαλίζεται η ασφάλεια, ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο άτομο να απομακρύνει τη σκόνη από τη συσκευή. • Προσπαθήστε να αποφεύγετε την πρόκληση φθοράς στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο μετασχηματιστή ρεύματος. Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί μόνο με τον παρεχόμενο μετασχηματιστή/καλώδιο ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Seite 35 Δήλωση CE: καμία εγγύηση ή εκπροσώπηση οποιασδήποτε φύσης προς τον πελάτη, • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει ρητή ή σιωπηρή, περιλαμβάνοντας ενδεικτικά και όχι περιοριστικά πως αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές απαιτήσεις...
  • Seite 36 Τι περιλαμβάνεται στο κουτί Επιβεβαιώστε με το κουμπί [ENTER]στο τηλεχειριστήριο, για να αρχίσει η σάρωση. ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν λείπουν κανάλια, αυτό οφείλεται πιθανώς στην ισχύ του σήματος. Θα πρέπει να σκεφτείτε να συνδέσετε ενισχυτή σήματος Η προμήθεια αυτής της τηλεόρασης περιλαμβάνει τα και...
  • Seite 37 3. Με σύντομο πάτημα του μοχλού χειρισμού στο κέντρο, θα μεταβείτε Vol- Μείωση έντασης ήχου και μετάβαση προς τα αριστερά στο στην είσοδο/πηγή που επιλέξατε. μενού * - προαιρετικό CH+ Αλλαγή προγράμματος/καναλιού προς τα πάνω και μετάβαση προς τα επάνω στο μενού Συνδέσεις...
  • Seite 38 ū Οικονομική - Καταναλώνει 15% λιγότερη ενέργεια. Ψηφιακή Έξοδος - Πρόκειται για την Ομοαξονική έξοδο Αντίθεση - Τροποποίηση της εξισορρόπησης μεταξύ λευκού και μαύρου. ψηφιακού ήχου. Επιλέξτε από τα ακόλουθα: Φωτεινότητα - Αύξηση ή μείωση της φωτεινότητας της εικόνας. ū Απενεργ. - Απενεργοποίηση Χρώμα...
  • Seite 39 Ώρα απενεργοποίησης - Επιτρέπει τη ρύθμιση μιας προσδιορισμένης ū Αυτόματη Απενεργοποίηση συσκευής - Οι συνδεδεμένες ώρας για την απενεργοποίηση της τηλεόρασής σας. συσκευές μέσω HDMI CEC απενεργοποιούνται αυτόματα, Ώρα ενεργοποίησης - Επιτρέπει τη ρύθμιση μιας προσδιορισμένης μόλις απενεργοποιήσετε την τηλεόραση. ū...
  • Seite 40 Instrucciones de seguridad • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados. • Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el ADVERTENCIA cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está...
  • Seite 41 Declaración CE: garantías de comerciabilidad, no incumplimiento, idoneidad para un fin • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara concreto o garantías de idoneidad, disponibilidad, precisión, integridad, que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones seguridad, titularidad, utilidad, falta de negligencia o ausencia de pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE.
  • Seite 42 Contenido de la caja Mando a distancia Consulte la imagen del mando a distancia en la segunda página de Componentes incluidos: este manual de usuario. • 1x televisión • 1x paquete de instalación de la STANDBY – permite encender la televisión cuando se encuentra en televisión sobre soporte modo en espera y viceversa.
  • Seite 43 Palanca* de control de la televisión VGA (PC)* Entrada VGA de PC La palanca de control de la televisión se sitúa en la esquina inferior VGA (PC) Audio In* izquierda de la parte posterior de la televisión. Entrada de audio de PC de 3,5 mm Puede utilizarla en lugar del mando a distancia para controlar la mayor R/L - Video &...
  • Seite 44 Relación de aspecto - el formato de la imagen varía en Audiodescripción - pista sonora adicional para personas con deficiencias función del canal o la emisión. Existen varias opciones visuales. Disponible solo para programas de televisión digital concretos. diferentes para responder a sus necesidades. ū...
  • Seite 45 Bloquear Guía de televisión de 7 días Bloquear sistema - permite bloquear y desbloquear el menú. Se le La guía de televisión está disponible en el modo de televisión digital. pedirá que introduzca una contraseña de 4 dígitos. Utilice el botón Proporciona información sobre programas próximos (cuando lo admite ◄...
  • Seite 46 Olulised ohutusjuhised • Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul, kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuht- med ja pistikud lahti ühendada. ETTEVAATUST • Kasutage seadme ekraani puhastamiseks ainult niisket ja pehmet lappi. Kasutage ainult puhast vett.
  • Seite 47 • Eksisteerib mitmeid seadmest mitte olenevaid põhjuseid, miks teil ei CE avaldus: pruugi olla võimalik sisule või teenusele seadmest juurde pääseda, nagu • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, et näiteks voolukatkestus, veebiühendus või seadme vale konfigureer- see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL põhinõuete ja teiste imine.
  • Seite 48 Mida sisaldab toote karp TV/RADIO – valige Digital ja valige digirežiimis kas teler või raadio. FAV – lemmikute menüü kuvamine. VOL +/- – helitugevustaseme suurendamine/vähendamine. RECLIST – funktsiooni pole Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: GUIDE – avab seitsme päeva telekava (režiim Digital). CH +/- –...
  • Seite 49 • pikk vajutus – tagasi eelmisse menüüsse Digital COAX Audio Out* * - juhtlülitiga teleri puhul Digitaalne koaksiaalväljund HEADPHONES TV juhtnupp* 3,5 mm kõrvaklappide väljund * - Ainult toetatavate seadmete puhul TV juhtnupp asub teleri esiküljel. Lühike vajutus - menüü avamine või navigeerimine Telerimenüüs navigeerimine Pikk vajutus - OK / Kinnita valitud element * - teleriga juhtnupuga...
  • Seite 50 Heli välja. Kui “Auto Sync” on kellaaja ja kuupäeva käsitsi muutmiseks välja lülitatud, lähtestatakse selline teave teleri vooluvõrgust väljalülitamisel. Kell - kuupäeva ja kellaaja määramine. DVB-režiimis Helirežiim - valige järgmiste algseadete hulgast seadistatakse kuupäev ja kellaaeg automaatselt. ū Standard - vaikeseaded Väljalülitamisaeg - võimaldab teil valida ū...
  • Seite 51 menüüsse ja teleri puldiga menüüd juhtida. Versiooniteave - näitab teleri tarkvara versiooni Kaupluserežiim** - kaupluse demonstratsioonrežiimi SISSE/VÄLJA lülitamine * - Ühendatud seade peab toetama HDMI CEC-i. ** - kasutatav ainult juhul, kui esmakordsel installimisel valiti kaupluse demonstratsioonrežiim. 7 päeva telekava Telekava on kasutatav digiTV režiimis.
  • Seite 52 Importantes consignes de sécurité peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. Afin d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifiée d'enlever la poussière de l'appareil. • Essayer d'empêcher l'endommagement des c bles ou adaptateurs du secteur. L'appareil ne peut être connecté qu'aux c bles ou adaptateurs ATTENTION du secteur.
  • Seite 53 à un usage particulier, de disponibilité, de précision, de complétude, de sécurité, de titre, d'utilité, de manque de • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que négligence ou d'erreur, de fonctionnement ininterrompu ou d'utilisation cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres...
  • Seite 54 Ce qui est inclus dans la boîte Télécommande Se référer à l'image de la télécommande à la deuxième page de ce La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes: manuel d'utilisation. • 1x TV • 1x Paquet d'installation de support TV STANDBY (Veille) –...
  • Seite 55 Stick* de contrôle TV Connexions Suivez les instructions de la notice technique, qui se trouve dans le sac Le stick de contrôle TV est situé près du coin inférieur gauche de la partie arrière de la TV. Vous pouvez l'utiliser à la place de la télécommande pour d'accessoires.
  • Seite 56 Ton - Permet d'augmenter ou de diminuer le niveau de la l'intermédiaire d'un c ble numérique (la modulation par impulsion et teinte de l'image (pour le signal NTSC uniquement). codage (PCM) est une représentation numérique d'un signal analogique) Décalage SPDIF (ms) - Permet à l'utilisateur d'ajuster le réglage Netteté...
  • Seite 57 Veille automatique - Ajustement de la mise en veille automatique Mode Magasin** (Mode de stockage) - commuter le mode de par incréments horaires: Éteint -> 3h -> 4h -> 5h. démonstration de magasin sur ON/OFF (Marche/Arrêt) OSD Minuteur - Permet d'ajuster la quantité de temps pendant * - HDMI CEC doit être supportée par le périphérique connecté.
  • Seite 58 Važne sigurnosne upute • Za čišćenje zaslona uređaja koristite samo vlažnu i meku krpu. Koristite samo čistu vodu, nikad deterdžente, a nikako ne otapala. • Postavite TV blizu zida kako ne bi pao ako ga netko slučajno gurne. • UPOZORENJE - Televizijski uređaj nikad nemojte stavljati na nestabilnu površinu.
  • Seite 59 • Postoje brojni razlozi nemogućnosti pristupa sadržaju ili uslugama koji nisu vezani uz sam uređaj, uključujući između ostaloga prekid • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da napajanja, internetske veze ili nepravilno konfiguriranje uređaja. SCEP, je ova oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim njegovi direktori, službenici, zaposlenici, predstavnici, ugovorne strane...
  • Seite 60 Što se nalazi u kutiji Daljinski upravljač Pogledajte sliku daljinskog upravljača na drugoj stranici ovog Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: korisničkog priručnika. • 1x TV uređaj • 1x paket za postavljanje TV stalka STANDBY – uključi TV kad se nalazi u stanju pripravnosti ili obratno. MUTE –...
  • Seite 61 • kratko pritisnite upravljački štap - uključenje Video (CVBS)* Kad gledate TV: VIDEO ulaz • DESNO/LIJEVO – povećanje/smanjenje glasnoće • GORE/DOLJE– promjena kanala prema gore/dolje Component/YPbPr* • dugi pritisak na GORE (ili DOLJE) – prikazuje izbornik za izvore/ulaze Komponenta HD ulaz •...
  • Seite 62 izvornoj rezoluciji bez ikakve promjene. na kanal kojeg želite premjestiti na drugačiji položaj te nakon toga HDMI način - postavke HDMI izvora. pritisnite ŽUTU tipku. Sada premjestite odabrani kanal uz pomoć ū Automatski - preporučena opcija, TV će podesiti najbolju strelice GORE/DOLJE na željeni položaj i ponovno pritisnite ŽUTU postavku na temelju priključenih uređaja putem HDMI sučelja.
  • Seite 63 Audio jezici - omogućuju promjenu audio datoteka na Slika, Glazba, Film i Tekst. Navigirajte izbornikom pomoću gumba ▲/▼/◄/►. Za potvrdu jezika na odabranim DVB kanalima. Jezik podnaslova - omogućuje promjenu jezika reprodukcije/pregleda željene stavke pritisnite gumb [ENTER]. podnaslova na odabranim DVB kanalima. Odaberite odgovarajući upravljački program.
  • Seite 64 Fontos biztonsági óvintézkedések • Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati kábele és hálózati adaptere ne sérüljön meg. A készüléket csak a mellékelt hálózati kábellel / adapterrel csatlakoztatható. • Viharok veszélyt jelentenek minden elektromos készülékre. Ha vil- VIGYÁZAT! lámcsapás éri a hálózati kábelt vagy az antennát, a készülék kikapcsolt állapotában is megsérülhet.
  • Seite 65 CE nyilatkozat: az SCEP és partnerei semmilyen közvetett vagy közvetlen garanciát nem • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. kijelenti, vállalnak az értékesíthetőségre, a szerzői jogok betartására, egy adott hogy ez a készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU irányelv alapvető...
  • Seite 66 A doboz tartalma Távvezérlő A távirányító képét a használati útmutató második oldalán találja. A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték: STANDBY – Készenléti módból bekapcsolja a TV-t, vagy fordítva: • 1x TV • 1x TV állvány szerelő csomag készenléti módba kapcsolja a készüléket. MUTE –...
  • Seite 67 • röviden megnyomva a vezérlőt – Bekapcsolás Video (CVBS)* TV nézés közben: VIDEO bemenet • JOBB/BAL – hangerő növelés/ csökkentés • FEL/LE – csatornaváltás fel/le Component/YPbPr* • FEL (vagy LE) hosszan nyomva tartva – Megjeleníti a Források/Beme- Komponens HD bemenet netek menüt SCART* •...
  • Seite 68 ū Zoom 1/2 - A kép helyes képaránnyal jelenik meg, Csatorna beállítások - Lehetővé teszi, hogy töröljön, de nagyítva van, hogy kitöltse a képernyőt. kihagyjon és kedvenc csatornákat adjon a készülékhez. ū Dot by Dot (HDMI) - A képet eredeti felbontásában, ū...
  • Seite 69 TT Language (TT nyelv) - Lehetővé teszi a Filmekre és Szövegre osztja. Teletext nyelvének megváltoztatását. A menükben a kurzor (▲/▼/◄/►) gombokkal navigálhat. A Audio nyelvek - Lehetővé teszi meghatározott DVB lejátszani/megnézni kívánt elem kiválasztását az [ENTER] gombbal csatornákon a hang nyelvének megváltoztatását. tudja megerősíteni.
  • Seite 70 Importanti istruzioni di sicurezza sicurezza, chiedete a del personale qualificato di togliere lo sporco dall'apparecchio. • Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito. ATTENZIONE • I temporali sono pericolosi per gli apparecchi elettronici. Se i cavi della rete elettrica o l'antenna vengono colpiti da un fulmine, l'apparecchio RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA potrebbe risultarne danneggiato, anche se spento.
  • Seite 71 Dichiarazione CE: essere evitate o meno. • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara • Tutti i contenuti o i servizi di terze parti accessibili tramite questo che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni dispositivo sono forniti "come sono"...
  • Seite 72 Cosa è compreso nella confezione collegare un ripetitore di segnale e di risintonizzare il televisore. * - Disponibile solo per televisori con un sintonizzatore DVB-S L'acquisto di questo televisore comprende le Telecomando seguenti componenti: • 1x TV • 1x pacchetto di installazione supporto TV Fate riferimento all'immagine del telecomando alla seconda pagina di questo manuale di istruzioni.
  • Seite 73 Barra* di controllo TV VGA (PC)* VGA(ingresso PC) La barra di controllo della TV si trova sull'angolo inferiore sinistro della VGA (PC) Audio In* parta posteriore della TV. È possibile usarla al posto del telecomando per Ingresso aiudio PC 3.5mm controllare gran parte delle funzioni della propria TV.
  • Seite 74 Canale Rapporto di aspetto - Il formato dell'immagine varia a seconda del canale e della trasmissione. Ci sono molte diverse opzioni per venire incontro alle vostre necessità al meglio. Sintonizzazione automatica- Vi permette di risintonizzare sul televisore ū Auto-Visualizza automaticamente il migliore formato tutti i canali digitali, le stazioni radio digitali e i canali analogici.
  • Seite 75 Modalità USB / Media player ū Off - Tutti i tasti del televisore sono sbloccati ū Completo - Tutti i tasti del televisore sono bloccati La modalità USB offre la riproduzione di diversi tipi di contenuto che sono Settagio stati salvati sulla vostra chiavetta di memoria USB. Passando alla sorgente USB, apparirà...
  • Seite 76 Svarbūs saugos nurodymai • Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite tik švarų vandenį. Jokiu būdu nenaudokite ploviklių, o juo labiau – tirpiklių. • Televizorių statykite greta sienos, kad pastumtas jis nenuvirstų. • ĮSPĖJIMAS: jokiu būdu nestatykite televizoriaus ant nestabilaus pagrindo. ATSARGIAI Televizorius gali nukristi ir rimtai sužaloti ar užmušti.
  • Seite 77 šalies turiniu ar paslauga, reikia tiesiogiai pateikti turinio ar paslaugos teikėjui. • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys • Yra daugybė priežasčių, dėl kurių įrenginyje galite nepasiekti turinio ar atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų...
  • Seite 78 Kas yra dėžėje PATARIMAS: jei nerandate kanalų, greičiausiai to priežastis bus per silpnas signalas. Patartina prijungti signalo stiprintuvą ir iš naujo derinti televizorių. * - veikia tik televizoriuose su DVB-S derintuvu Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: Nuotolinio valdymo punktas •...
  • Seite 79 Televizoriaus vairalazdė* VGA (PC) Audio In* 3,5 mm garso įvestis iš kompiuterio Televizoriaus vairalazdė yra kairiajame televizoriaus nugarinės dalies R/L - Video & YPbPr audio In* kampe. Ja galite valdyti daugumą televizoriaus funkcijų, nenaudodami Kompontentinė / vaizdo grotuvų garso įvestis nuotolinio valdymo pulto.
  • Seite 80 Kanalai Vaizdas rodomas tinkama padėtimi. Gali būti juodos linijos iš viršaus / apačios ir (arba) iš šonų. ū 4:3 - 4:3 formato vaizdas rodomas originaliu dydžiu. 16:9 Automatinis reguliavimas - Galima suderinti visus ekrano užpildymui naudojamos linijos iš šonų. skaitmeninius televizijos kanalus, skaitmenines radijo ū...
  • Seite 81 Nustatymai USB režimas / medijos leistuvas Kalba - Galima pakeisti meniu kalbą. USB režimu galima leisti įvairaus tipo turinį, išsaugotą USB atmintinėje. TT Language (liet. teleteksto kalba) - suteikia Įjungus USB šaltinį, ekrane rodomas USB režimo langas. Turinys pagal failų galimybę...
  • Seite 82 Svar gi norād jumi par droš bu • Lai notīrītu ierīces ekrānu, lietojiet tikai mitru un mīkstu drāniņu. Lietojiet tikai tīru ūdeni. Nedrīkst lietot tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus. • Novietojiet televizoru pie sienas, lai tas nevarētu nokrist, ja tiktu pagrūsts. UZMANĪBU! •...
  • Seite 83 šādām CE paziņojums kļūmēm vai apkopes nepilnībām neatkarīgi no iemesla un tā, vai no tā • Ar šo Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. paziņo, ka varēja/nevarēja izvairīties. audio ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem •...
  • Seite 84 Komplekta saturs Tālvad bas pults Skatiet tālvad bas pults attēlu š s lietotāja rokasgrāmatas otrajā Š televizora komplektācijā iekļautas daļas lappusē. • 1 televizors • 1 televizora statīva uzstādīšanas STANDBY – televizors tiek ieslēgts, ja tas ir gaidstāves režīmā, vai piederumu iepakojums televizors tiek pārslēgts gaidstāves režīmā.
  • Seite 85 Kad TV ir pārslēgts gaidstāves rež mā: Component/YPbPr* • uz īsu brīdi nospiediet vadības bloku – ieslēdzas Komponenta HD ievade TV skat šanās laikā: SCART* • PA LABI/PA KREISI – skaļāk/klusāk • AUGŠUP/LEJUP – maina programmu uz nākamo/iepriekšējo SCART ievade •...
  • Seite 86 HDMI Mode (HDMI rež ms) - HDMI avotu iestatījumi. pogu, lai apstiprinātu tā jauno pozīciju kanālu sarakstā. ū Automātiski - ieteicamā opcija, televizoram tiek iestatīta ū Zilā poga - izlaiž atlasīto kanālu. Kanāli, kuri ir atlasīti izlaišanai, labākā opcija, balstoties uz HDMI pievienotās ierīces. netiek rādīti, kad tiek nospiesta poga CH+ vai CH-.
  • Seite 87 Atiestat t TV - izvēlnes tiek atiestatītas uz rūpnīcas iestatījumiem. Programmatūras atjauninājums (USB) - laiku pa laikam mēs izlaižam jaunu aparātprogrammatūras versiju, lai uzlabotu televizora darbību (pieejama lejupielādei). Šajā izvēlnē var televizorā instalēt jaunu programmatūru/aparātprogrammatūru. Informācija, kā to paveikt, tiks nodrošināta kopā ar aparātprogrammatūru. BRĪDINĀJUMS: Neizslēdziet televizoru, kamēr nav pabeigta jaunināšana! HDMI CEC* - ir iespēja ar televizora tālvadības pulti vadīt ierīces, kas pievienotas, izmantojot HDMI.
  • Seite 88 Belangrijke veiligheidsinstructies • Probeer schade aan het voedingssnoer en adapter te vermijden. Het apparaat kan alleen met het geleverde voedingssnoer worden aangesloten. • Storm is gevaarlijk voor alle elektrische apparaten. Indien de voeding of GEVAAR antenne door bliksem wordt geraakt kan het apparaat beschadigd raken, zelfs wanneer deze is uitgeschakeld.
  • Seite 89 CE verklaring: • Alle inhoud en diensten van derden toegankelijk via dit apparaat wor- • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit den aan u geleverd op een basis van ''zoals geleverd'' en ''zoals beschik- apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepa- baar'' en SCEP en haar partners bieden geen garantie of vertegenwoor- lingen van de RED richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 90 Inhoud van de doos Afstandbediening Zie afbeelding van de afstandbediening op de tweede pagina van Levering van deze TV omvat de volgende deze gebruikershandleiding. onderdelen: STAND-BY – Schakelt TV in wanneer in stand-by en andersom. • 1x TV • 1x installatie pakket TV-voet MUTE –...
  • Seite 91 TV-bedieningsstick* VGA (PC) Audio In* 3.5mm PC audio ingang De TV-bedieningsstick bevindt zich op de linker benedenhoek aan de R/L - Video & YPbPr audio In* achterkant van de TV. U kunt deze in plaats van uw afstandsbediening Component / Video audio ingang gebruiken om de meeste functies van uw TV te bedienen.
  • Seite 92 Kanaal ū 4:3 - Toont het 4:3 beeld in origineel formaat. Zijbalken worden vertoond om het 16:9 scherm te vullen. ū 16:9 - Vult het scherm met een normaal 16:9 signaal. Auto afstemmen - Hiermee stelt u de televisie opnieuw in voor ū...
  • Seite 93 USB modus / Media speler ū Uit - Alle knoppen van de TV zijn gedeblokkeerd ū Volledig - Alle TV knoppen zijn geblokkeerd USB modus speelt verschillende types inhoud af die u heeft opgeslagen op Instellingen een USB stick. Bij het schakelen naar USB bron zal het menu USB modus op het scherm verschijnen.
  • Seite 94 Viktige sikkerhetsinstruksjoner • Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om det er slått av. Alle kablene og kontaktene bør kobles fra før en storm. • Bruk bare en fuktig og myk klut hvis du ønsker å rengjøre skjermen. Bruk FORSIKTIG kun rent vann.
  • Seite 95 Internett-tilkobling, eller unnlatelse av å konfigurere enheten på riktig måte. SCEP, dets styremedlemmer, le- • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette dere, ansatte, agenter, kontraktører og partnere skal ikke være ansvarlig...
  • Seite 96 Innhold i esken MUTE – Dempe lyden eller vice versa. 0 – 9 – For å velge TV-kanaler direkte. TV/RADIO – Bytt til Digital og veksle Mellem TV og radio i digital modus. Denne TV inkluderer følgende deler: FAV – Å vise favorittmenyen. VOL +/- –...
  • Seite 97 Mens i meny: Sat Inn* • HØYRE/VENSTRE/OPP/NED – navigere markør i menyer på skjermen Satellitt-inngang • kort trykk – OK/bekre ft valgt element • langt trykk – Tilbake til forrige meny Digital optisk lydutgang* Digital optisk utgang * - for TV med styrespake Digital COAX Lydut* TV-kontrollknapp* Digital Coax utgang...
  • Seite 98 Fase - Du kan justere forsinkelsestiden av fase for å redusere støyen fra bilde TIPS: Hvis datamaskinen er inaktiv i en periode, vil TVen slå Automatisk synkronisering - stiller automatisk tid og dato på tv-settet. inn i en "hvilemodus" (skjermen slås av for å spare strøm). Hvis Krever at TV er stilt inn med et digitalt signal og/eller en internettilkobling.
  • Seite 99 ū Enhetsmeny - gir deg tilgang til menyen til enheter og lar deg betjene menyen ved å bruke fjernkontrollen til TV-en. Versjonsinformasjon - viser versjon av TV-programvaren Butikkmodus** - Slår på/av demonstrasjonsmodus i butikken * - HDMI CEC må støttes av tilkoblet enhet. ** - bare tilgjengelig hvis butikk-modus ble valgt under førstegangsin- stallasjon 7-dagers TV-guide...
  • Seite 100 Ważne środki bezpieczeństwa ponieważ ma to negatywny wpływ na chłodzenie urządzenia. Zatrzymy- wanie ciepła jest niebezpieczne i może poważnie zmniejszyć żywotność urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifikowaną osobę o usunięcie brudu z urządzenia. UWAGA • Postaraj się zapobiec uszkodzeniu kabli zasilających lub zasilacza. Urządzenie może być...
  • Seite 101 • Wszelkie treści i usługi osób trzecich dostępne na niniejszym urządzeniu są świadczone użytkownikowi w ich bieżącym stanie oraz w miarę • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o niniejszym oświadcza, że dostępności; SCEP i jej spółki stowarzyszone nie składają użytkownikowi ten telewizor LED spełnia zasadnicze wymagania oraz inne odnośne...
  • Seite 102 Zawartość opakowania wzmacniacza sygnału lub przestrojenie telewizora. * - Dostępny tylko dla telewizorów z tunerem DVB-S Zestaw zawiera następujące elementy: Pilot zdalnego sterowania • 1x telewizor • 1x zestaw do instalacji podstawy telewizora Zapoznaj się z rysunkiem pilota na drugiej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
  • Seite 103 większością funkcji telewizora. Video (CVBS)* Jeśli telewizor znajduje się w trybie czuwania: Wejście WIDEO • krótkie naciśnięcie manipulatora - włączenie zasilania Component/YPbPr* Podczas oglądania telewizji: Wejście Component HD • PRAWO/LEWO – zwiększenie/zmniejszenie głośności • GÓRA/DÓŁ – zmiana kanału w górę/dół SCART* •...
  • Seite 104 ū Powiększenie 1/2 - Obraz będzie wyświetlany w prawidłowych Edycja programów - Pozwala kasować, proporcjach, ale powiększony, żeby wypełnić ekran. pomijać i dodawać ulubione kanały. ū Pixel w pixel (HDMI) - Oryginalny obraz będzie ū Przycisk czerwony - służy do usunięcia wybranego kanału. ū...
  • Seite 105 Tryb USB / Odtwarzacz multimedialny Język dźwięku - Pozwala zmienić język dźwięku dla wybranych kanałów DVB. Język napisów - Pozwala zmienić język napisów Tryb USB pozwala odtwarzać różne typy materiałów, które są zapisane w dla wybranych kanałów DVB. pamięci USB. Po przełączeniu na źródło USB wyświetli się menu trybu USB. Pomoc dla niesłyszących - Jeśli sygnał...
  • Seite 106 Instruções de segurança importantes • Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de alimentação O aparelho só pode ser ligado com o cabo/adaptador de alimentação. • Trovoadas são perigosas para todos os aparelhos elétricos. Se o cabla- CUIDADO mento de alimentação ou da antena for atingido por um raio, o aparelho pode ficar danificado, mesmo se estiver desligado.
  • Seite 107 Declaração CE: • Todos os conteúdos ou serviços de terceiros acessíveis através deste • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara dispositivo são fornecidos "tal como se apresentam" e "como são que este equipamento encontra-se em conformidade com os requisitos disponibilizados"...
  • Seite 108 O que se encontra incluído na caixa Telecomando Veja a imagem do telecomando na segunda página deste manual do Este televisor inclui as seguintes peças: utilizador. • 1x Televisor • 1x Pacote de instalação do STAND-BY – Liga o televisor quando está em modo de espera suporte do televisor (stand-by) ou vice-versa.
  • Seite 109 para a maioria das funções do seu televisor. R/L - Vídeo & YPbPr Entrada de Áudio* Enquanto o televisor está em modo de espera (standby): Componente / Entrada de vídeo áudio • carregar curto no manípulo de controle - Ligado Enquanto estiver a ver televisão: Vídeo (CVBS)* •...
  • Seite 110 barras laterais são apresentadas para encher o ecrã de 16:9. Sintonização manual da ATV - Permite-lhe sintonizar ū 16:9 - Enche o ecrã com um sinal normal de 16:9. manualmente o seu sinal analógico. ū Zoom 1/2 - A imagem tem a proporção correta, Sintonizador manual da DTV - Permite-lhe mas é...
  • Seite 111 Configuração Pode navegar pelos menus usando os botões ▲/▼/◄/► de navegação. Para confirmar o item que deseja reproduzir/ver, carregue no botão [ENTER]. Idioma - Permite-lhe alterar a língua do menu. Selecione o disco desejado. (Se o seu disco só tem uma partição, verá Língua do TT - Permite-lhe alterar a língua do teletexto.
  • Seite 112 Instrucţiuni importante de siguranţă • Încercaţi să preînt mpinaţi deteriorarea cablului sau a adaptorului de alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adapto- rului de alimentare furnizat. • Furtunile sunt periculoase pentru toate aparatele electrice. În cazul ATENŢIE în care cablajul de alimentare sau cel al antenei este lovit de trăsnet, aparatul se poate deteriora chiar dacă...
  • Seite 113 Declaraţie CE: cesibile prin intermediul acestui dispozitiv vă sunt puse la dispoziţie „ca • Prin prezenta, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declară că atare” şi „în funcţie de disponibilitate”, iar SCEP şi afiliaţii săi nu eliberează acest echipament este conform cu cerințele esențiale și cu alte prevederi niciun fel de garanţie sau reprezentare, expresă...
  • Seite 114 Conţinutul cutiei Telecomanda Consultaţi imaginea telecomenzii de pe a doua pagină din acest Furnitura acestui televizor include următoarele manual de utilizare. componente: STANDBY – Porniţi televizorul c nd este în standby sau viceversa. • 1 televizor • 1 pachet de instalare pentru MUTE –...
  • Seite 115 Când televizorul este în modul stand-by: Component/YPbPr* • apăsare scurtă pe stickul de comandă - Pornire Intrare HD componentă În timp ce priviţi la televizor: SCART* • DREAPTA/STÂNGA – mărire/micşorare volum • SUS/JOS – trece la canalul următor/anterior Intrare SCART •...
  • Seite 116 Mod HDMI - setări pentru surse HDMI. ū Butonul galben - mută canalul selectat. Mergeţi cu cursorul ū Automat - opțiune recomandată, Televizorul va seta cea mai la canalul pe care doriţi să îl mutaţi într-o poziţie diferită, apoi bună opțiune în funcție de dispozitivul conectat de HDMI. apăsaţi butonul GALBEN.
  • Seite 117 Limbă subtitrări - Vă permite să modificaţi limba Acum, puteţi accesa elementul. Apăsaţi pe ENTER pentru vizualizare. subtitrărilor pentru canalele DVB selectate. În timpul vizualizării, puteţi controla modurile de redare a elementului Handicap auditiv - Dacă semnalul oferă asistenţă pentru folosind butoanele de pe telecomandă...
  • Seite 118 Dôležité bezpečnostné pokyny • VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by mohol spadnúť a spôsobiť vážne poranenie osôb alebo smrť. Mnohým poraneniam (najmä detí) môžete zabrániť pomocou aplikácie jedno- duchých opatrení, ako napríklad: • Používajte skrinky alebo podstavce, ktoré odporúča výrobca televízora. POZOR •...
  • Seite 119 Kontaktujte vášho predajcu alebo miestne úrady pre viac informácií. Prehlásenie CE: • Spoločnosť Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. týmto prehlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a iné dôležité ustanovenia smernice RED č. 2014/53/EÚ. • Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na stránke www.
  • Seite 120 Čo sa nachádza v balení Diaľkový ovládač Viz. obrázok diaľkového ovládača na druhej strane tohto manuálu k Balenie obsahuje nasledovné súčasti: obsluhe. • 1x TV • 1x Inštalačná sada stojanu TV STANDBY – Prepnutie TV do pohotovostného režimu a naopak. MUTE –...
  • Seite 121 • HORE/DOLE – zmena kanála hore/dole Component/YPbPr* • dlhé stlačenie tlačidla HORE (alebo DOLE) – zobrazenie ponuky zdrojov/ Komponent HD vstup vstupov • krátke stlačenie – zobrazenie ponuky SCART* • dlhé stlačenie – zapnutie pohotovostného režimu SCART vstup Keď ste v ponuke: CI Card IN •...
  • Seite 122 najlepšiu možnosť na základe pripojeného zariadenia podľa HDMI. stlačte ŽLTÉ tlačidlo. Potom presúvajte vybraný kanál pomocou ū Video - obraz sa presníma, aby ste získali optimálny šípok HORE/DOLE do požadovanej pozície a stlačte opäť ŽLTÉ pomer strán na pozeranie filmov. tlačidlo na potvrdenie novej pozície v zozname kanálov.
  • Seite 123 Modrá obrazovka - Ak na vstupe nie je žiadny signál, zobrazí sa modré pozadie (dostupné len pre niektoré vstupy) Úvodné nastavenia - Zobrazí menu úvodnej inštalácie. Reset TV - Obnoví výrobné nastavenia. Aktualizácia firmware (USB) - Z času na čas môžeme uvoľniť nový firmvér na zlepšenie činnosti televízora (je k dispozícii na stiahnutie).
  • Seite 124 Pomembna varnostna navodila • Za čiščenje zaslona naprave uporabljajte samo vlažno in mehko krpo. Uporabljajte samo čisto vodo in ne detergentov, v nobenem primeru topil. • Televizor postavite blizu stene, da v primeru močnejšega stika ne more POZOR pasti. • OPOZORILO - televizorja nikoli ne postavljajte na nestabilna mesta. NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA Lahko namreč...
  • Seite 125 SCEP, njegovi direktorji, vodje, zaposleni, agenti, pogodbeniki in podružnice • Družba Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavlja, da je ta niso odgovorne vam ali tretjim osebam v zvezi s tovrstnimi napakami ali oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili...
  • Seite 126 Kaj je priloženo Daljinski upravljalnik Glejte drugo stran teh navodil za uporabo s sliko daljinskega Dobava tega televizorja vključuje sledeče: upravljalnika. • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala STANDBY – vklopite televizor, kadar je v stanju pripravljenosti ali televizorja obratno.
  • Seite 127 Ko je televizor v stanju pripravljenosti. Component/YPbPr* • kratek pritisk na upravljalno palico - vklop Komponentni HD-vhod Ko gledate televizor: SCART* • DESNO/LEVO – zvišanje/znižanje glasnosti • GOR/DOL – sprememba kanala gor/dol Vhod SCART • dolg pritisk GOR (ali DOL) – prikaz virov/meni vhodov CI kartica, vhod •...
  • Seite 128 ročno, če je del zaslona skrit, ko povežete računalnik s televizorjem. Informacije CI - storitve, kjer plačate za ogled, potrebujejo "pametno Računalnik* kartico", ki jo vstavite v televizor. Če se naročite na tovrstno storitev, Samodejna prilagoditev - omogoča samodejno konfiguracijo vam bo ponudnik storitve izdal ‘CAM’...
  • Seite 129 HDMI CEC* - omogoča upravljanje naprav, povezanih prek HDMI z daljinskim upravljalnikom televizorja. ū CEC Control - nastavitev vklopa/izklopa funkcij CEC. ū Audio Receiver - pošilja avdio signal iz zemeljske/ satelitske linije prek HDMI do sprejemnika AV brez uporabe dodatnih avdio kablov. Ta funkcija je na voljo samo na izhodu HDMI 1* ali 2* (* - opcijska osnova na modelu).
  • Seite 130 Važne bezbednosne instrukcije • Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen. Treba da isključite sve kablove i konektore uređaja pre oluje. • Da biste obrisali ekran uređaja koristite samo vlažnu i mekanu krpu. Koristite samo čistu vodu, nikada deterdžente i nikako ne koristite OPREZ rastvarače.
  • Seite 131 SCEP, njegovi • Ovim Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj direktori, službenici, zaposleni, agenti, ugovarači i pridružena lica neće uređaj u skladu sa bitnim zahtevima i drugim važnim regulativima RED...
  • Seite 132 Šta se nalazi u kutiji Daljinski upravljač Pogledajte sliku daljinskog upravljača na drugoj strani ovog Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: korisničkog uputstva. • 1x Televizor • 1x Paket za instalaciju stalka STANDBY – Uključite televizor kada ste u pripravnosti ili obrnuto. televizora MUTE –...
  • Seite 133 Dok gledate TV: SCART* • DESNO/LEVO - povećana jačina/smanjena jačina SCART-ulaz • GORE/DOLE - menja kanale na gore/dole • dugo pritiskanje GORE (ili DOLE) - Prikazuje izvor/Ulaz menija CI kartica UNUTRA • kratko pritiskanje - Prikazuje meni CI ulaz • dugo pritiskanje - Pripravnost napajanja O RF Unutra Dok ste u meniju: RF / Ulaz televizijske antene...
  • Seite 134 ū VGA/PC* - slika će biti bez predskeniranja. Manuelno podesite ovu Lista rasporeda - Navodi vaše podsetnike za programe. opciju u slučaju da je deo ekrana sakriven, kada povežete računar na TV. Informacija o signalu - Informacija o DVB signalu. Računar* CI informacija - Plati pa gledaj usluge zahtevaju da „pametna kartica“...
  • Seite 135 Plav ekran - Menja pozadinu kada nema ulaza od transparentne NAPOMENA: USB produžni kablovi se ne preporučuju do plave pozadine (Dostupno samo na nekim izvorima). jer mogu da izazovu smanjivanje kvaliteta slike/zvuka i Prva instalacija - Započinje prvu instalaciju. zaustavljanje u toku reprodukcije USB sadržaja. Ponovno podešavanje televizora - Ovo ponovo podešava menije na fabrička podešavanja.
  • Seite 136 Tärkeitä turvallisuusohjeita • Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. • VAROITUS - Älä koskaan laita televisiota epävakaalle pinnalle. Televisio saattaa pudota aiheuttaen vakavan henkilövahingon tai kuoleman. Monet vahingot, erityisesti lapsille sattuneet, voidaan välttää esimerkiksi: • Käyttämällä television valmistajan suosittelemia kaappeja tai telineitä. HUOMIO •...
  • Seite 137 • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite • Kaikki tämän laitteen kautta saatavana oleva sisältö tai palvelut tarjotaan vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin "sellaisinaan"...
  • Seite 138 Pakkauksen sisältö Kaukosäädin Käytä apuna kauko-ohjaimen kuvaa tämän käyttöoppaan toisella Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: sivulla. • 1xTV • 1xTV-telineen asennuspakkaus STANDBY (VALMIUSTILA) – Käynnistä televisio valmiustilassa tai päinvastoin. • 1xKaukosäädin • 1xKäyttöopas MUTE (MYKISTÄ) – Mykistää äänet tai palauttaa ne käyttöön. •...
  • Seite 139 Televisiota katsellessa: SCART* • OIKEA/VASEN – äänenvoimakkuus +/- SCART-tulo • YLÖS/ALAS – kanavan vaihto +/- • pitkä painallus YLÖS (tai ALAS) – Näyttää lähteet/sisääntulot-valikon CI Card IN • lyhyt painallus – Avaa valikon CI-tulo • pitkä painallus – Valmiustila O RF In Valikossa: RF-/TV-antenniin syötetty teho...
  • Seite 140 vaihtoehdon HDMI:llä yhdistetyn laitteen perusteella. KELTAISTA painiketta. Siirrä nyt valitsemasi kanava ALAS/YLÖS- ū Video - kuvasta jää osa piiloon optimaalisen painikkeella haluamaasi paikkaan, ja paina KELTAISTA painiketta kuvasuhteen saamiseksi elokuvien katselulle. uudelleen vahvistaaksesi uuden sijainnin kanavalistalla. ū VGA/PC* - kuvasta ei jää osa piiloon. Aseta tämä ū...
  • Seite 141 navigointivalikon ja valitsemalla näyttöpainikkeet: ▲/▼/◄/► ja asetuksen PÄÄLLE ja vaihdat kanavalle, joka tukee kuulovammaisten tekstityksiä, tekstitys kytketään päälle automaattisesti. [ENTER] Sininen ruutu - Vaihtaa taustan läpinäkyvän ja sinisen välillä, HUOMAUTUS: USB-jatkojohtojen käyttäminen ei ole kun syöte puuttuu (käytettävissä vain joissain lähteissä). suositeltavaa, koska ne saattavat vähentää...
  • Seite 142 Viktiga säkerhetsföreskrifter • För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa. Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall lösningsmedel. • Placera TV:n nära väggen för att undvika att den välter när man trycker på...
  • Seite 143 CE-förklaring: i sig själv, innefattande, men inte begränsat till, strömavbrott, Interne- • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att tanslutningen, eller underlåtenhet att konfigurera enheten på rätt sätt. denna utrustning överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga SCEP, dess chefer, tjänstemän, anställda, agenter, entreprenörer och...
  • Seite 144 Vad som finns i förpackningen Fjärrkontroll Se fjärrkontrollbilden på den andra sidan i denna användarhandbok. Leverans av denna TV innehåller följande delar: STANDBY – Slå på TV:n när den är i standby eller vice versa. • 1x TV • 1x TV-stativ installationspaket MUTE –...
  • Seite 145 • UPP/NED – byter kanal upp/ned CI Card IN • långt tryck UPP (eller NED) - Visar menyn Källor/Ingångar CI-ingång • kort tryck – visar menyn • långt tryck – Standby Ström på RF In RF / TV antenningång Medan du är i menyn: •...
  • Seite 146 leverantören att tillhandahålla dig en "CAM" och ett "smartcard". Din Autojustering - Gör att du automatiskt konfigurerar CAM kan sedan sättas in i din COMMON INTERFACE PORT (CI-kort in). Diskinställning* - Denna meny är endast tillgänglig i DVB-S2 läge. Du TV:n för att användas som en datorskärm.
  • Seite 147 ū Ljudmottagare - Sänder ljudsignalen från markbunden/satellit- sändning via HDMI till AV-mottagaren utan att använda några ytterligare ljudkablar. Den här funktionen är endast tillgänglig på HDMI 1* eller 2* utgång (* - valfri bas på modell). ū Enhet automatisk avstängning - Stänger automatiskt av anslutna enheter via HDMI CEC, när du stänger av TV:n.
  • Seite 148 Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
  • Seite 149 SHA/MAN/0538 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland www.sharpconsumer.eu...