Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com
NK
Installasjons-, bruks- og vedlikeholdsmanual for dekorative hetter
‫كتيب لتركيب واستخدام وصيانة الشفاطات المزخرفة‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NODOR MIRAGE 1425

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Installasjons-, bruks- og vedlikeholdsmanual for dekorative hetter ‫كتيب لتركيب واستخدام وصيانة الشفاطات المزخرفة‬...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com CAMPANA EXTRACTORA 5- Aumentar velocidad del extractor. 6- Activar la velocidad turbo del extractor. DECORATIVA 7- Activar y desactivar la temporización del extractor. Temporización: el extractor funciona 5 min. a la velocidad en curso y 5 min. Estimado cliente: más en cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene y se Agradecemos la compra de nuestra campana.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com DEKORATIVE DUNSTABZUGSHAUBE 5-Tasten-Bedienfeld (Abb. P4) 1- Kontrollleuchte für Gebläse 2- Ein-/Ausschalten der Beleuchtung. Lieber Kunde: 3- Gebläse ausschalten. Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf unserer Abzugshaube. Wir möchten 4- Taste für Gebläsestufe: 1., 2. und 3. Stufe Sie bitten, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, um den optimalen Einbau sowie die optimale Nutzung und Wartung zu gewährleisten.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com HOTTE ASPIRANTE DÉCORATIVE Pupitre à cinq touches (illustration P4) 1- Témoin de contrôle de fonctionnement d’extraction. Cher client, 2- Marche / arrêt de l’éclairage. Merci d’avoir choisi notre hotte. Veuillez lire attentivement ces instructions qui 3- Arrêt d’extraction.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com DECORATIVE EXTRACTOR HOOD 2- Lighting on and off. 3- Extractor fan off. 4- Extractor fan speed - button: speed 1, 2 and 3, Dear Customer, Touch panel (Fig. P5) Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully for its optimum installation, use and maintenance.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com CAPPADI ESTRAZIONE DECORATIVA Pannello con cinque pulsanti(fig.P4) 1- Spia di controllo del funzionamento dell’estrattore. Gentile Cliente: 2- Accensione e spegnimento dell’illuminazione. La ringraziamo per aver acquistato la nostra cappa. La preghiamo di leggere 3- Spegnimento dell’estrattore.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com CAMPAGNE SIERAFZUIGKAP 2- Aan- en uitzetten van de afzuigkap. 3- Snelheid van de afzuigkap verlagen. 4- Indicatorpaneel van de snelheid van de afzuigkap. Geachte klant, 5- Snelheid van de afzuigkap verhogen. Wij danken u voor de aankoop van onze afzuigkap. Wij verzoeken u deze 6- Turbosnelheid van de afzuigkap activeren.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com EXAUSTOR DECORATIVO Painel de cinco botões de pressão (Fig. P4) 1- Aviso de controlo do funcionamento do extractor. 2- Activação e desactivação da iluminação. Estimado cliente: 3- Desactivação do extractor. Agradecemos o facto de ter adquirido o nosso exaustor. Pedimos que leia 4- Velocidade do extractor - botão de pressão: 1ª, 2ª...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com DEKORATIV EMHÆTTE 6- Slå turbohastighed for emhætteventilator til. 7- Slå emhætteventilatorens timer til og fra. Timer: Emhætteventilatoren kører i 5 minutter ved den aktuelle hastighed og Kære kunde derefter 5 minutter ved hver af de lavere hastigheder, indtil den stopper, og lyset slukkes.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com DESIGN-LIE SIKUPU nopeudella, kunnes se sammuu ja valaistus kytkeytyy pois päältä. Viisipainikkeinen paneeli (kuva P4) 1- Merkkivalolla varustettu liesituuletin. Hyvä asiakas, 2- Valaistus päälle/pois päältä. Kiitämme sinua päätöksestäsi ostaa liesikupumme. Lue nämä ohjeet huolella 3- Liesituuletin pois päältä.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com DEKORATIV FLÄKTKÅPA 6- Aktivera utsugningsfläktens turbohastighet. 7- Aktivera och avaktivera utsugningsfläktens timer. Timer: utsugningsfläkten arbetar i 5 minuter i nuvarande hastighet och i Bäste kund, ytterligare 5 minuter på varje lägre hastighetsnivå tills den stannar och ljuset Tack för att du har köpt vår kåpa.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com DEKORATIV VENTILATORHETTE 7- Aktiver og deaktiver timer for kjøkkenvifte. Timer: kjøkkenviften går i 5 minutter på gjeldende hastighet og nye 5 minutter på hver av de lavere hastighetene før den stopper og lyset slås av. Kjære kunde, Panel med fem knapper (fig.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΟΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ Πίνακας πέντε πλήκτρων (σχ. P4) 1- Λυχνία ελέγχου λειτουργίας του μοτέρ. 2- Άναμμα και σβήσιμο του φωτισμού. Αγαπητέ πελάτη: 3- Σβήσιμο του μοτέρ. 4- Ταχύτητα του μοτέρ - πλήκτρο: 1º, 2º και 3ºταχ. Σας...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com СТИЛЬНОЕ ВЫТЯЖНОЕ Kнопочная панель (рис. P4) 1- Индикатор управления вытяжным вентилятором. УСТРОЙСТВО 2- Включение и выключение освещения. 3- Выключение вытяжного вентилятора. 4- Скорость вытяжного вентилятора: кнопки – скорости 1, 2, 3. Уважаемый покупатель! Сенсорная...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com DEKORACYJNY OKAP WYCIĄGOWY Panel z 5 przyciskami (rys. P4) 1- Lampka kontrolna pracy wentylatora wyciągu. 2- Włącznik i wyłącznik oświetlenia. Szanowny Kliencie, 3- Wentylator okapu wyłączony. Dziękujemy za zakup naszego okapu. Prosimy starannie zapoznać się z tą instrukcją, 4- Prędkość...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com DEKORATÍV KONYHAI ELSZÍVÓ Érintőpanel (P5. ábra) 1- Szűrőtisztításra figyelmeztető kijelző/gomb. Figyelmeztetés a szűrőcsere szükségességére – a kikapcsolásához nyomja meg, ha megtisztította vagy Tisztelt Vásárló! kicserélte a szűrőt. Köszönjük, hogy az elszívónkat választotta. Kérjük, hogy optimális felszerelése, 2- Elszívóventilátor időzítésének be-/kikapcsolása.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 装饰型吸油烟机 4- 风机开关键。 5- 风机转速——按键:风速 1、2 和 3/4。按两次风速按键可关闭风 机。 加速档仅仅能工作5分钟,一旦超过5分钟,油烟机将自动退回 尊敬的用户: 到第二档。 感谢您购买我们的吸油烟机产品。为了达到最佳的安装、使用及保养效 定时器:风机会先以当前风速工作 5 分钟,再逐渐降至每一低速档分别 果,请您仔细阅读本使用说明书。 工作 5 分钟,直到自动停止工作。 说明:本手册第一页包括了所有图示。 滑动触摸式控制面板(图示 P6) 安装吸油烟机(参考图示中 符号说明) 1- 风机开关键。 注意事项:请参考您 当地有关油烟排放标准的规定。请勿将吸 2- 控制风机转速的滑动触摸式面板。 也可与按键 -3- 搭配操作。按两次 油烟机与其他排烟管道、通风管道或热风管道连接。请向当地权...
  • Seite 25 ‫لوحة عرض سرعة مروحة األستخراج‬ ‫شفاطات تقطير مزخرفة‬ All manuals and user guides at all-guides.com .‫زود سرعة مروحة األستخراج‬ .‫قم بتمكين السرعة القصوى لمروحة المستخرج‬ ،‫عميلنا العزيز‬ .‫قم بتمكين وتعطيل ضابط وقت مروحة المستخرج‬ ‫نشكرك على شراء الشفاطات الخاصة بنا. الرجاء قراءة هذه التعليمات بعناية للتركيب‬ .‫واالستخدام...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. C. del Ter, 2 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN Tel. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - e.mail: cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 - info@cnagroup.es SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt...