Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
BT-500
User Guide
English ( 3 – 10 )
Guía del usuario
Español ( 11 – 18 )
Guide d'utilisation
Français ( 19 – 26 )
Guida per l'uso
Italiano ( 27 – 33 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 35 – 42 )
Appendix
English ( 43 )

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Akai BT-500

  • Seite 1 BT-500 User Guide English ( 3 – 10 ) Guía del usuario Español ( 11 – 18 ) Guide d’utilisation Français ( 19 – 26 ) Guida per l’uso Italiano ( 27 – 33 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 35 – 42 )
  • Seite 3: Box Contents

    User Guide (English) Introduction Box Contents BT-500 Power Adapter Dust Cover (2) Dust Cover Hinges Turntable Belt (attached to platter) Platter AT95E Cartridge with Stylus Plastic Stylus Cover Slipmat Counterweight 45 RPM Adapter Stereo RCA Cable Software Download Card USB Cable User Guide Safety &...
  • Seite 4 Connecting the Dust Cover to BT-500 Insert the included hinges (found in plastics bags inside the foam packaging in the box contents) into the back panel hinge plates.
  • Seite 5: Connection Diagram

    Balancing the Tonearm Make sure the protective stylus cover is on the stylus. Place the counterweight on the back of the tonearm (with the text facing toward the front of the turntable). Adjust the Anti-Skate wheel to 0. Lower the Raise/Lower Lever. Move the tonearm horizontally left to where it would be when it plays on a 12”...
  • Seite 6: Top Panel

    Bluetooth device. Once fully paired, the LED will remain solid. The LED will be off when Bluetooth is inactive, and when the BT-500 is turned off. Bluetooth Button: Press this button to start Bluetooth pairing. If after 5 minutes no Bluetooth speaker can be found to pair with, the Bluetooth transmitter will become inactive and the LED will turn off.
  • Seite 7: Rear Panel

    Note: BT-500 will connect to the closest Bluetooth speaker that is near it. If after 5 minutes no Bluetooth speaker can be found to pair with, the Bluetooth transmitter will become inactive and the LED will turn off.
  • Seite 8 Note: To listen to a record while it’s playing, listen through your computer's speakers, or connect BT- 500's RCA outputs to a stereo system or powered speakers. 4. When you have finished recording, raise BT-500's tonearm from the record and return it to the arm clip. Playback You can listen to the music on your computer through its internal speakers or through headphones connected to it.
  • Seite 9 Computer Setup Setting BT-500 as the Default Recording Device Windows XP: Click Start Menu  Control Panel (or Settings  Control Panel in Classic View)  • Sound and Audio Devices. Click the Audio tab and under Sound recording, select USB Audio Codec as the default device.
  • Seite 10: Troubleshooting

    Press and release BT-500’s Bluetooth button to disconnect it from the Bluetooth speaker, and then press it once more to try pairing it again. o Turn BT-500 off and then on again, and then press its Bluetooth button to try pairing it again. My smartphone will not connect to BT-500.
  • Seite 11: Contenido De La Caja

    Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja BT-500 Adaptador de corriente Cubierta antipolvo (2) Bisagras de la cubierta antipolvo Correa del giradiscos (sujeta al plato) Plato Cápsula con púa AT95E Cubierta de plástico de la púa Alfombrilla antideslizante...
  • Seite 12: Instalación

    Cómo fijar la cubierta antipolvo al BT-500 Inserte las bisagras incluidas (que se encuentran en bolsas de plástico dentro del embalaje de espuma de polietileno en los contenidos de la caja) en las placas para bisagras del panel trasero.
  • Seite 13: Diagrama De Conexión

    Balanceo del brazo de lectura Asegúrese de en la cubierta protectora de la púa esté sobre la misma. Coloque el contrapeso en la parte trasera del brazo de lectura (con el texto hacia el frente del giradiscos). Ajuste la rueda antideslizamiento a 0. Baje la palanca subir/bajar.
  • Seite 14: Panel Superior

    LED Bluetooth: Este LED parpadea al aparearse con un dispositivo Bluetooth. Una vez totalmente apareado, el LED permanecerá encendido. Este LED permanecerá apagado cuando el Bluetooth esté inactivo y cuando el BT-500 esté apagado. Botón Bluetooth: Pulse este botón para comenzar el apareamiento Bluetooth. Si tras 5 minutos no puede encontrarse ningún altavoz Bluetooth con el cual aparearse, el transmisor Bluetooth se desactivará...
  • Seite 15: Panel Trasero

    Ajuste el volumen de su altavoz Bluetooth (si aplica) y el control de volumen en el BT-500 con la perilla de volumen del BT-500 para controlar el nivel de salida.
  • Seite 16: Ajustes Del Ordenador

    Puede escuchar la música en su ordenador a través de su altavoz interno o de auriculares conectados a la misma. (El BT-500 no se puede usar como dispositivo de reproducción para el audio de su ordenador.) Consulte Ajustes del ordenador > Ajuste de la placa de sonido de su ordenador como dispositivo de reproducción predeterminado antes de reproducir la música desde su ordenador.
  • Seite 17 Cómo configurar la tarjeta de sonido de su ordenador como dispositivo de reproducción predeterminado • Windows XP: Haga clic en el menú Start (Inicio)  Control Panel (Panel de control) (o Settings [Ajustes] Control Panel [Panel de control] en la vista clásica)  Sound and Audio Devices (Dispositivos de sonido y audio).
  • Seite 18: Solución De Problemas

    Apague o aleje a más de 10 metros otros altavoces Bluetooth cercanos de forma que el más cercano sea el que desee aparear o Pulse y suelte el botón de Bluetooth del BT-500 para desconectarlo del altavoz Bluetooth, y luego púlselo una vez más para intentar aparearlo nuevamente.
  • Seite 19: Contenu De La Boîte

    Guide d’utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte BT-500 Câble d’alimentation Couvercle de protection (2) charnières pour couvercle de protection Courroie de la platine (fixée au plateau) Plateau Cartouche et pointe de lecture AT95E Protège-pointe de lecture Tapis Contrepoids Adaptateur pour 45 tr/min Câble RCA stéréo...
  • Seite 20: Installation

    Première utilisation : Retirez la platine de son emballage. Utilisateurs expérimentés : Retirez le plateau de la platine BT-500 en le soulevant au-dessus de l'axe. Placez le plateau à l'envers sur une surface plate et placez la courroie de sorte qu'elle soit enroulée autour du dessous de l'anneau intérieur du plateau, centrée et droite, et...
  • Seite 21: Schéma De Connexion

    Équilibrage du bras de lecture Assurez-vous que le protège-pointe de lecture est en place. Placez le contrepoids à l'arrière du bras de lecture (avec le texte faisant face vers l'avant de la platine). Réglez la commande d’antipatinage à 0. Abaissez le levier du bras de lecture. Déplacez le bras de lecture vers la gauche où...
  • Seite 22: Caractéristiques

    Caractéristiques Panneau supérieur Plateau : Placez le tapis fourni ici, puis placez votre disque sur le tapis. Niveau à bulle : Ce niveau se trouve sous le plateau et est utilisé afin de s’assurer que la platine est bien placée sur une surface plane, indiqué...
  • Seite 23: Panneau Avant

    Entrée d'alimentation : Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher la platine vinyle à une prise secteur. Touche d'alimentation : Cette touche permet la mise sous et hors tension de la BT-500. Fonctionnement Mise en route Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher IMPORTANT : Placez le tapis fourni sur le l’entrée d’alimentation de la BT-500 à...
  • Seite 24 Remarque : La plage maximale peut être atteinte avec l’utilisation d’appareils dotés de Bluetooth 4.0 ou de versions ultérieures. Lancez la lecture de la musique sur la platine vinyle BT-500. Si la platine est connectée à une enceinte Bluetooth dotée d’une touche lecture/pause, et que vous n’entendez pas de signal audio, essayez d'appuyer sur la touche lecture/pause.
  • Seite 25: Configuration De L'ordinateur

    Configuration de l’ordinateur Configuration la BT-500 comme périphérique d’enregistrement par défaut • Windows XP : Cliquez sur Démarrer  Panneau de configuration (ou Paramètres  Panneau de configuration en Affichage classique)  Sons et périphériques audio. Cliquez sur l’onglet Audio sous Enregistrement audio et sélectionnez «...
  • Seite 26: Dépannage

    Si vous enregistrez sur un ordinateur : o Assurez-vous que la BT-500 est sous tension et que la pointe de lecture est bien sur le disque. o Assurez-vous que la BT-500 est sélectionnée comme périphérique d'enregistrement par défaut de votre ordinateur.
  • Seite 27: Guida Per L'uso (Italiano)

    Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione BT-500 Adattatore di alimentazione Coperchio antipolvere (2) Cerniere per coperchio antipolvere Cinghia del giradischi (fissata al piatto) Piatto AT95E Cartuccia con puntina Copri-puntina in plastica Tappetino Contrappeso Adattatore 45 giri Cavo stereo RCA...
  • Seite 28 Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione non sia collegato al BT-500. Utenti alle prime armi: estrarre il piatto dalla confezione. Utenti esperti: estrarre il piatto dal BT-500 tirandolo verso l'alto e al di sopra dell'asse. Collocare il piatto, capovolto, su una superficie piana e...
  • Seite 29: Schema Dei Collegamenti

    Bilanciamento del braccio Assicurarsi che il cappuccio protettivo della puntina sia in posizione. Collocare il contrappeso sul retro del braccio (con il testo rivolto verso la parte anteriore del giradischi). Posizionare la rotella Anti-Skate su 0. Abbassare la leva di sollevamento/abbassamento. Muovere il braccio in posizione orizzontale verso sinistra, dove deve essere quando si riproduce un disco da 12”.
  • Seite 30: Pannello Superiore

    LED Bluetooth: Questo LED lampeggia durante il collegamento a un dispositivo Bluetooth. Una volta collegato, il LED rimarrà fisso. Il LED sarà spento quando il Bluetooth è inattivo e quando l'BT-500 è spento. Tasto Bluetooth: Premere questo tasto per avviare il collegamento Bluetooth. Se dopo 5 minuti non è...
  • Seite 31: Pannello Posteriore

    Motor Start/Stop su Stop. Collegamento dell'BT-500 a un altoparlante Bluetooth L'BT-500 dispone di un trasmettitore Bluetooth per l'invio di audio a un altoparlante Bluetooth senza fili. Accendere l'altoparlante Bluetooth e assicurarsi che si trovi in modalità di collegamento. Accendere il giradischi BT-500.
  • Seite 32: Configurazione Del Computer

    Nota bene: per ascoltare un disco mentre viene riprodotto, servirsi delle casse del computer o collegare le uscite RCA del BT-500 a un impianto stereo o ad altoparlanti. 4. Una volta terminato di registrare, alzare il braccio del BT-500 dal disco e riportarlo sul poggiabraccio. Riproduzione È...
  • Seite 33 Configurazione della scheda audio del computer come dispositivo di riproduzione predefinito • Windows XP: cliccare sul Menu Start  Pannello di controllo (o Impostazioni  Pannello di controllo nella vista Classica)  Suoni e periferiche audio. Cliccare sulla scheda Audio e in Riproduzione suoni selezionare la scheda audio del computer come periferica predefinita.
  • Seite 34: Risoluzione Di Problemi

    RCA. Il LED Bluetooth non smette di lampeggiare. o Una volta premuto il tasto Bluetooth, l'BT-500 cercherà di collegarsi agli altoparlanti Bluetooth più vicini per 5 minuti. Per interrompere il lampeggio del LED Bluetooth riaccendere l'BT-500.
  • Seite 35: Deutsch

    Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang BT-500 Netzteil Staubabdeckung (2) Scharniere für Staubabdeckung Plattenspielerriemen (an Plattenteller befestigt) Plattenteller AT95E Tonabnehmer mit Nadel Plastikhülle für Nadel Slipmat Gegengewicht 45 RPM Adapter Stereo-Cinch-Kabel Software-Download-Karte USB-Kabel Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie akaipro.com.
  • Seite 36 Klappen Sie die Scharniere so aus, dass sie sich in der aufrechten Position befinden (siehe Bilder rechts). Anbringen des Plattenspielerriemens Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht mit dem BT-500 verbunden ist. Einsteiger: Nehmen Sie den Plattenteller aus der Verpackung.
  • Seite 37: Anschlussdiagramm

    Balancieren des Tonarms Achten Sie darauf, dass die Nadel mit der Schutzabdeckung versehen ist. Bringen Sie das Gegengewicht am hinteren Ende des Tonarms an (sodass der Text von der Vorderseite des Plattenspielers zu sehen ist). Stellen Sie das Anti-Skate-Rad auf 0 ein. Senken Sie den Hebel zum Anheben/Absenken.
  • Seite 38 Bluetooth-LED: Diese LED blinkt, wenn eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt wird. Ist eine Verbindung vollständig hergestellt, leuchtet die LED durchgehend. Die LED erlischt, wenn Bluetooth deaktiviert wurde und BT-500 ausgeschaltet ist. Bluetooth-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Bluetooth-Verbindung zu starten. Wenn nach 5 Minuten keine Bluetooth-Lautsprecher für eine Verbindung gefunden werden können, wird der Bluetooth-Sender...
  • Seite 39: Betrieb

    Abschnitt Betrieb > Computer-Setup in diesem Handbuch für weitere Informationen. Das eingebaute USB Interface benötigt keine eigenen Treiber. Stromversorgung: Verwenden Sie den mitgelieferten Adapter, um ihn mit einer Steckdose zu verbinden. Power-Taste: Drücken Sie diese Taste, um das BT-500 ein-/auszuschalten. Betrieb Erste Schritte...
  • Seite 40: Den Bt-500 Mit Einem Bluetooth-Lautsprecher Koppeln

    Programme (Windows) oder das Anwendungen-Menü (Mac). Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Aufnahme vorzubereiten. Wenn Sie aufgefordert werden, Ihre Musik zu spielen, bringen Sie den Tonarm des BT-500 über die Platte und starten die Wiedergabe. Hinweis: Um sich eine Platte während der Wiedergabe anzuhören, können Sie die Lautsprecher Ihres Computers verwenden oder die Cinch-Ausgänge des BT-500 an eine Stereoanlage oder...
  • Seite 41: Computer-Setup

    Computer-Setup BT-500 als Standard-Aufnahmegerät einstellen • Windows XP: Klicken Sie auf Startmenü  Systemsteuerung (oder Einstellungen  Systemsteuerung in der klassischen Ansicht)  Sound und Audiogeräte. Klicken Sie auf die Registerkarte Audio unter Aufnahme und wählen USB Audio Codec als Standard-Gerät aus. Wählen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwählen.
  • Seite 42: Fehlerbehebung

    Ausgänge des BT-500 mit einer Stereoanlage oder Aktivlautsprechern verbinden. (Hinweis: Die Cinch-Ausgänge überwachen das Signal vom Plattenspieler, nicht das Signal Ihres Computers.) o Stecken Sie auch das USB-Kabel, das das BT-500 mit Ihrem Computer verbindet, zuerst ab und anschließend wieder ein.
  • Seite 43: Technical Specifications

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks and Licenses Akai Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Mac and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Seite 44 Manual Version 1.0...

Diese Anleitung auch für:

Bt500

Inhaltsverzeichnis