Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • It - Istruzioni DI Montaggio E D'uso
  • Sostituzione Lampade
  • Filtro Antigrasso
  • En - Instruction on Mounting and Use
  • Replacing Lamps
  • Remplacement des Lampes
  • Het Gebruik
  • Het Installeren
  • Vervanging Lampjes
  • ES - Montaje y Modo de Empleo
  • Filtro Antigrasa
  • Pt - Instruções para Montagem E Utilização
  • Instalação
  • Manutenção
  • Filtro Antigordura
  • Substituição das Lâmpadas
  • El - Οδηγιεσ Συναρμολογησησ Και Χρησησ
  • Αντικατασταση Λαμπες
  • Эксплуатация
  • Установка
  • Sv - Monterings- Och Bruksanvisningar
  • Funktion
  • Underhåll
  • Lamppujen Vaihto
  • Da - Bruger- Og Monteringsvejledning
  • Vedligeholdelse
  • Udskiftning Af Lyspærerne
  • Pl - Instrukcja Montażu I Obsługi
  • Ostrzeżenia
  • Instalacja Okapu
  • Konserwacja
  • Filtr Przeciwtłuszczowy
  • Wymiana Lampek
  • Sk - Návod Na Použitie a Montáž
  • Cs - Návod Na Montáž a PoužíVání
  • VýMěna Žárovek
  • Instalace
  • Предупреждения
  • Заміна Ламп
  • Drošības Brīdinājumi
  • Saugos Taisyklės
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Istruzioni per l'uso
User manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция по
эксплуатации
Kullanma Kılavuzu
‫ﻝﺍﻡﻉﺕﺱﺍﻝﺍ ﻕﺭﻁ‬
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brugsanvisning
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Cappa aspirante
Cooker Hood
Dunstabzugshaube
Afzuigkap
Campana extractora
Exaustor
Απορροφητήρας
Вытяжка
Davlumbaz
‫ﻕﺍﺭﺵﻝﺍ‬
Köksfl äkt
Ventilator
Liesituuletin
Emhætte
Okap wyciągowy
Páraelszívó
pentru utilizator
Upute za uporabu
Návod na používanie
Návod k použití
Navodila za uporabo
Udhëzime përdorimi
Ръководство за
Упатство за
Uputstva za upotrebu
Kasutusjuhend
використання
Пайдалану нұсқауы
Informacija naudotojui
Naudojimo instrukcija
Hotă Aspirantă
Usisna kuhinjska
Hotte
Odsávač pary
Odzračevalna napa
Oxhak thithës
Аспиратор в
аспирираща версия
Odzračevalna napa
Витяжний ковпак
Суыру қалпағы
Gaisa nosūcējs
Garų surinktuvas
Informaţii
употреба
употреба
Інструкції з
napa
Digestoř
Аспиратор
Õhupuhasti
PDI 1005
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Progress PDI 1005

  • Seite 1 Odsávač pary Afzuigkap Digestoř Campana extractora Odzračevalna napa Exaustor Oxhak thithës Απορροφητήρας Аспиратор в Вытяжка аспирираща версия Аспиратор Davlumbaz ‫ﻕﺍﺭﺵﻝﺍ‬ Odzračevalna napa Köksfl äkt Õhupuhasti Витяжний ковпак Ventilator Суыру қалпағы Liesituuletin Emhætte Gaisa nosūcējs Okap wyciągowy Garų surinktuvas Páraelszívó PDI 1005...
  • Seite 2 2 progress...
  • Seite 3 3 M4x7 Ø3x9 Ø10x70 Ø3,5x9,5 Ø6x70 Type 20 Ø 150 mm Ø 125 mm Ø 150 mm Ø 120 mm...
  • Seite 4 4 progress FRONT FRONT 6 x Ø 10mm 220-240 V ~ 50-60 Hz FRONT Ø 10x70 mm FRONT Ø 6x70mm FRONT FRONT Ø 16cm ³ 65 cm ³ 50 cm = (X - Y - M) + 10,5 (cm)
  • Seite 5 5 FRONT 16 x Ø 3,5x9,5mm H - 11cm Ø 3,5x9,5mm...
  • Seite 6 6 progress 16 x Ø 3,5x9,5mm Ø 120 125 mm ÷ Ø 150 mm...
  • Seite 7 7 Ø 3,5x9,5mm Ø 3,5x9,5mm...
  • Seite 8 8 progress 220-240 V ~ 50-60 Hz Ø M4x7mm Ø 3x9mm...
  • Seite 9 9 Ø M4x7mm Ø 3x9mm...
  • Seite 10 10 progress...
  • Seite 23 23 DE - MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Die Instruktionen, die in diesem wenn die Dunstabzugshaube Handbuch gegeben werden, müssen mit anderen gas- oder strikt eingehalten werden. Es wird brennstoffbetriebenen Geräten keinerlei Haftung übernommen für gleichzeitig verwendet wird. mögliche Mängel, Schäden oder Brände...
  • Seite 24: Befestigung

    24 progress Es wird keinerlei Haftung übernommen Betriebsart für Fehler, Schäden oder Brände des Die Haube kann sowohl als Abluftgërat Gerätes, die durch Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten als auch als Umluftgërat einge- Anweisungen verschuldet wurden. setzt werden. In Übereinstimmung mit den An- forderungen der Europäischen Rich-...
  • Seite 25: Betrieb

    25 Betrieb T4. Timer Die Schaltuhr aktiviert sich, wenn die Bei starker Dampfentwicklung die Taste T4 gedrückt wird. Nach Ablauf höchste Betriebsstufe einschalten. Es der Zeit schaltet sich die Haube ab. wird empfohlen, die Dunstabzugshaube Der Timer ist so geteilt: schon fünf Minuten vor Beginn des...
  • Seite 26: Wartung

    26 progress Aktivkohlefi ltersättigungsanzeige Wartung Nach 160 Betriebsstunden startet die Led Hinweis ! Vor jeder Reinigung und L2 zu blinken. Pflege ist die Dunstabzugshaube Startet die Led zu blinken, dann ist der durch Ziehen des Netzsteckers oder Aktivkohlefi lter zu ersetzen.
  • Seite 27: Ersetzen Der Lampen

    27 Aktivkohlefi lter (nur bei der Umluftversion) Bild 28 Der Aktivkohlefi lter wird alle zwei Monate (oder wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter – sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen – dies anzeigt) in warmem Wasser und geeigneten Waschmitteln oder in der Spülmaschine bei 65°C gewaschen...
  • Seite 144 LIB0040492 Ed. 04/12...

Inhaltsverzeichnis