Herunterladen Diese Seite drucken

CALECTRO UG-3-A4O Montageanleitung Seite 7

Werbung

• Uniguard Superflow verfügt über vier
vormontierte Kabeldurchführungen mit
IP67-Zulassung für Kabeldurchmesser von
4-11 mm, Typ Klikseal (bei der 230 V-Variante
sind es drei Kabeldurchführungen).
HINWEIS: Das Kabel darf nur in eine
Richtung durch den Klikseal gezogen
werden: in den Uniguard-Rauchmelder.
So tauschen Sie ein installiertes Kabel aus:
Schneiden Sie das Kabel außerhalb des
Uniguard-Rauchmelders ab, und ziehen Sie
den Rest von innen heraus.
Klikseal ist gemäß EN50262 zugelassen.
• Schließen Sie die Kabel gemäß Schaltplan an.
UG-3-A4O: 24 V AC/DC.
UG-3-A5O: 230 V AC.
• Das Modell UG-3-A5O werden über
eine neben dem Rauchmelder montierte
Trennvorrichtung mit Strom versorgt.
Diese wird wie folgt gekennzeichnet:
"Trennvorrichtung für Rauchmelder UG-3-A5O".
Rauchmelder-Test.
Überprüfen Sie den Rauchmelder mit dem
Rauchmelder-Tester RDP-300.
• Öffnen Sie die "Testöffnung", indem Sie den
Stopfen entfernen, und geben Sie umgehend
einen Sprühstoß des Aerosolsprays hinein.
Bei einer Alarmierung leuchtet die rote LED auf
der Leiterplatte und am Rauchmelder. Bei einem
Servicealarm leuchtet die gelbe LED auf der
Leiterplatte und die grüne LED am Rauchmelder.
• Einheit zurücksetzen durch drücken der
schwarzen Rückstelltaste in der Abdeckung über
der Leiterplatte.
• WICHTIG:
Bringen Sie unbedingt den Stopfen für die
"Testöffnung" wieder an.
Bohren Sie keine Löcher für Schilder usw. in das Gehäuse.
Löcher führen zu Undichtigkeiten und Luftaustritt und beein-
trächtigen die Funktionsfähigkeit des Rauchmelders erheblich.
Anschließen von Rohren in Kanälen mit
unterschiedlichen Durchmessern.
Bohren Sie ein Loch
mit Ø 38 mm.
Taladre un orificio
de Ø 38 mm.
Für Kanäle mit einem ø kleiner als 0,6 m verwenden Sie das Rohr 0,6 m.
Für Kanäle mit einem ø zwischen 0,6 m und 1,4 m verwenden Sie das
Rohr 1,5 m.
Für Kanäle mit einem größeren ø als 1,4 m verwenden Sie das Rohr 2,8 m.
Para conductos con un ø de menos de 0,6 m, use el tubo estándar de 0,6 m.
Para conductos con un ø de entre 0,6 m y 1,4 m, use el tubo de 1,5 m.
Para conductos mayores de 1,4 m, use el tubo de 2,8 m.
Power supply
7
Max. Durchmesser des Kanals: 0,6 m.
Verwenden Sie das Venturirohr 0,6 m.
Kürzen Sie das Rohr bei Bedarf.
Diámetro máx. del conducto 0,6 m.
Use el tubo Venturi de 0,6 m.
Si fuera necesario, recorte el tubo.
NC
Service
10
alarm
C
9
output
8
NC
Alarm
C
7
output
NO
6
NC
5
Alarm
C
4
output
3
NO
2
1
No taladre ningún orificio en la cubierta para fijar letre-
ros, etc. Los orificios originarían fugas de aire y altera-
rían gravemente el funcionamiento del detector.
8
Adaptación de tubos en conductos
de distinto diámetro.
Bohren Sie ein Loch
Durchmesser größer als 0,6 m:
mit Ø 38 mm.
Das Venturirohr muss den gesamten Kanal durchdringen.
Taladre un orificio
Diámetro del conducto mayor que 0,6 m.
de Ø 38 mm.
El tubo Venturi debería penetrar en todo el conducto.
HINWEIS:
Bohren Sie
ein Loch mit
Ø 51 mm.
¡AVISO!
Taladre un
orificio de
Ø 51 mm.
Das Venturirohr darf nicht mehr als max.
30 mm durch die Kanalwand hindurch reichen.
El tubo Venturi no debe sobresalir de la
pared del conducto más de 30 mm.
• Uniguard Superflow tiene preinstalado
un pasacables en 4 piezas (3 piezas en
la versión de 230 V), homologado IP67,
para cable de 4 a 11 mm de diámetro, tipo
Klikseal.
¡AVISO! El cable solo se debe tirar a
través del Klikseal en una dirección: hacia
el Uniguard.
Para cambiar un cable ya montado: corte
el cable fuera del Uniguard y tire del resto
desde el interior.
Klikseal está aprobado conforme a EN50262.
• Conecte los cables conforme al diagrama de
conexiones.
UG-3-A4O: 24V AC/DC
UG-3-A5O: 230V AC.
• El suministro de alimentación del modelo
UG-3-A5O se hará a través de un dispositivo
desconectador, próximo al detector de humo,
señalado con: "Desconectar dispositivo para
detector de humo UG-3-A5O".
Prueba del detector.
Compruebe el detector con probador de detector
de humo RDP-300.
• Abra el "tapón del orificio de prueba" y eche un
poco de aerosol.
Cuando se genera la alarma, el LED se enciende
en rojo en la placa de circuito impreso y en
el detector. Cuando se produce la alarma de
servicio, el LED se enciende en amarillo en la
placa de circuito impreso y verde en el detector
de humo.
• Para reiniciar, pulse el botón de rearme negro de
la cubierta sobre la placa de circuito impreso.
• ¡IMPORTANTE!
Vuelva a montar el "tapón del orificio de
prueba".
Kürzen Sie das Rohr auf die richtige Länge.
Bringen Sie den Rohrverschluss an.
Setzen Sie die Kunststoff-
abschlussdichtung ein.
Setzen Sie die Gummi-
dichtung HFU204 ein.
Acortar el tubo a la longitud adecuada.
Insertar el tapón del extremo.
Poner la junta plástica
del extremo.
Poner la junta de goma,
HFU204.
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ug-3-a5o