Herunterladen Diese Seite drucken

Adlens Adjustables Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

Instrucciones de uso/Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l'uso Adlens
ES
Descripción
Gafas ajustables compuestas por 2 piezas
móviles por lente. El poder de cada lente
varía cuando las 2 piezas se mueven una con
respecto a la otra.
Instrucciones de uso
Ajuste del poder refringente
1. Gire ambas perillas hacia adelante y póngase
las gafas
2. Cúbrase el ojo izquierdo y gire la perilla derecha
hacia atrás hasta que consiga enfocar.
3. Afine el ajuste girando la perilla hacia adelante y
hacia atrás.
4. Cúbrase el ojo derecho y gire la perilla
izquierda hacia atrás hasta que consiga
enfocar.
5. Afine el ajuste girando la perilla hacia adelante y
hacia atrás.
6. Las gafas ya están listas.
NL
Warning
Beschrijving
Verstelbare bril die bestaat uit 2 beweegbare
delen per lens. De sterkte van elke lens verandert
als de 2 delen ten opzichte van elkaar bewegen.
Aanwijzingen voor gebruik
Afstellen van de sterkte
1. Draai beide verstelknoppen vooruit en zet de bril
op.
2. Bedek het linkeroog en draai de rechterknop
achteruit totdat de juiste scherpstelling is bereikt.
3. Maak kleine aanpassingen door de knop vooruit
of achteruit te draaien.
4. Bedek het rechteroog en draai de linkerknop
achteruit totdat de juiste scherpstelling is bereikt.
5. Maak kleine aanpassingen door de knop vooruit
of achteruit te draaien.
6. Uw bril is nu gereed voor gebruik.
IT
Descrizione
Occhiali regolabili comprendenti 2 parti mobili
per lente. La potenza di ciascuna lente è variabile
quando le 2 parti si spostano l'una rispetto all'altra.
Istruzioni per l'uso
Regolazione della potenza
1. Ruotare entrambi i pomelli in avanti e indossare
gli occhiali.
2. Coprire l'occhio sinistro e ruotare il pomello di
destra all'indietro fino alla messa a fuoco.
3. Migliorare la regolazione ruotando il pomello in
avanti o all'indietro.
4. Coprire l'occhio destro e ruotare il pomello di
sinistra all'indietro fino alla messa a fuoco.
5. Migliorare la regolazione ruotando il pomello in
avanti o all'indietro.
6. Gli occhiali sono pronti per l'uso.
1
2
Indicaciones
Este producto está pensado para corregir
la hipermetropía, la miopía y la presbicia
únicamente. Consulte el intervalo de poder
refringente en las especificaciones.
Eliminación del producto
Elimine el producto conforme a la normativa local.
Guardado
Guarde las gafas en el estuche de protección cuando no
las use.
Instrucciones de limpieza
Limpie las lentes usando un paño para lentes humedecido
con una solución de limpieza de lentes o agua jabonosa.
Seque las lentes frotándolas con delicadeza con un paño
suave y limpio (no use pañuelos de papel). No sumerja las
lentes en ningún líquido.
Indicaties
Dit instrument is alleen bedoeld voor lange
verziendheid, korte bijziendheid en presbyopie
(ouderdomsverziendheid).
Zie specificaties voor het bereik van de lenssterkte.
Afvoer van hulpmiddelen
Voer het hulpmiddel af in overeenstemming met de
plaatselijke voorschriften.
Opslag
Bewaar het hulpmiddel als u het niet gebruikt in de
beschermkoker.
Reinigingsinstructies
Gebruik een lensdoekje bevochtigd met lensoplossing
of zeepwater om de lenzen schoon te maken. Droog de
lenzen door ze voorzichtig met een schone, zachte doek te
wrijven (gebruik geen papier). Dompel de lenzen niet onder
in vloeistof.
Indicazioni
Questo dispositivo è indicato esclusivamente
per ipermetropia, miopia e presbiopia.
Vedere le specifiche per la gamma di potenza.
Smaltimento dei dispositivi
Smaltire il dispositivo in conformità alla normativa vigente.
Conservazione
Conservare il dispositivo nella sua custodia protettiva quando
non viene utilizzato.
Istruzioni per la pulizia
Per pulire le lenti utilizzare un panno per lenti
imbevuto di apposita soluzione o acqua e sapone.
Asciugare le lenti strofinandole delicatamente con
un panno morbido e pulito (non  usare fazzoletti di
carta). Non immergere le lenti in alcun liquido.
3
4
Adjustables
®
Especificación
Poder refringente: -6,0 a +3,0 dioptrías
Dimensiones de la montura: 49 22, 141 mm
Distancia de centrado: 63 mm
Advertencias
• Este producto no excluye la necesidad
de una revisión ocular periódica.
• Este producto no debe utilizarse para actividades de
alto riesgo.
• No usar como protección ocular.
Precauciones
• No use las gafas si le producen cualquier molestia.
• Este producto no está pensado para corregir el astigmatismo.
• Se trata de un producto temporal diseñado para un uso a
corto plazo.
• Las lentes de las gafas no son resistentes a los arañazos;
manéjelas y límpielas con cuidado.
Specificaties
Lenssterkte: -6,0 tot +3,0 diopter
Afmeting montuur: 49 22, 141 mm
Centreringsafstand: 63 mm
Waarschuwing
• Dit hulpmiddel is niet bedoeld ter vervanging
van de noodzaak van regelmatig controle van
de gezondheid van de ogen.
• Dit hulpmiddel mag niet worden gebruikt voor
activiteiten.
met een hoog risico.
• Niet voor gebruik als oogbescherming.
Aandachtspunten
• Dit hulpmiddel niet dragen als het ongemak veroorzaakt.
• Dit hulpmiddel is niet bedoeld voor astigmatisme.
• Dit is een tijdelijk hulpmiddel bestemd voor kortdurend
gebruik.
• Voorzichtig hanteren en reinigen.
Specifiche
Potenza della lente: da -6,0 a +3,0 diottrie
Misure della montatura: 49 22, 141 mm
Distanza di centraggio: 63 mm
Avvertenze
• L'utilizzo di questo dispositivo non esime dalla
necessità di sottoporsi ad esami periodici per
verificare lo stato di salute degli occhi.
• Questo dispositivo non deve essere utilizzato per
attività ad alto rischio.
• Non adatto all'uso come protezione oculare.
Attenzione
• Non indossare il dispositivo qualora dovesse causare disagio
o risultare scomodo.
• Questo dispositivo non è indicato per l'astigmatismo.
• Questo è un dispositivo temporaneo progettato per l'impiego
temporaneo.
• Maneggiare e pulire con cura.
5
Contenido
Gafas con estuche: 1
Instrucciones de uso: 1
Inhoud
Bril met koker: 1
Gebruiksaanwijzing: 1
NL patent No: 1028171
Contenuto
Occhiali con custodia: 1
Istruzioni per l'uso: 1
6
EU01

Werbung

loading