Seite 1
Benutzer- und Sicherheitshinweise................ 2 Instructions for use and safety tips ............... 3 Mode d‘emploi et consignes de sécurité .............. 4 Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad ..........6 Istruzioni per l‘uso e norme di sicurezza ............. 7 Návod k použití a bezpečnostní pokyny ...............8 Brugervejledning / Sikkerhedshenvisninger ............9 Käyttöohjeita / Turvallisuutta koskevia ohjeita ............
Benutzungsanweisung für Hängematten-Gestelle bzw. Hängesessel-Gestelle aus Fichten- und Lärchenholz AMAZONAS gewährt auf alle Gestelle ab Kaufdatum eine zweijährige Garantiedauer. Nicht unter die Garantie- bestimmung fallen alle Beschädigungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Behandlung entstehen, sowie normale Abnutzungs erscheinungen. Sofern Beschädigungen der Holzoberfläche nicht auf einen Produktionsfehler und / oder Transportschaden zurückzuführen sind, kann hierfür keine Garantieleistung übernommen werden.
AMAZONAS gives a two-year guarantee from purchase date for all frames. The guarantee does not cover any damage caused by incorrect use and treatment or ordinary wear and tear. No guarantee can be accepted for damage to the wood surface insofar as this is not due to faulty production and / or transport damage.
• AMAZONAS shall accept no liability or guarantee claims for use of the frame, hanging chair or hammock for other than the intended purpose, or non-compliance with the instructions for use.
Plus rapidement que le métal ou la matière plastique, le bois laisse apparaître l’effet du temps. La surface adoptera un patina argenté comme on l’observe sur les vieilles maisons de bois. Un autre effet du vent et des intempéries est la formation de fissures longitudinales, apparaissant suite au mouillage et au séchage sucessifs des fibres du bois.
AMAZONAS concede una garantía de dos años contados a partir de la fecha de compra para todos los soportes. No están cubiertos por la garantía cualesquiera daños producidos por un uso o trato indebido, ni los efectos del desgaste normal. No están cubiertos por la garantía cualesquiera daños producidos en la superficie de madera por un uso o trato indebido, ni los...
AMAZONAS offre una garanzia di due anni su tutte le strutture a partire dalla data d’acquisto. La garanzia non copre i danni riconducibili a un utilizzo o un trattamento improprio e alla normale usura. La garanzia non copre i danni riportati sulla superficie del legno riconducibili a difetti di produzione e/o a danni dovuti al trasporto.
Návod k použití stojanů na houpací sítě a závěsná křesla ze smrkového a modřínového dřeva Společnost AMAZONAS poskytuje na stojany dvouletou záruční lhůtu od data zakoupení výrobku. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nesprávným použitím nebo zacházením s výrobkem a na běžné opotřebení způsobené používáním výrobku.
AMAZONAS yder 2 års garanti på alle stativer fra købsdato. Garantien omfatter ikke skader der kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling og misbrug, samt almindelig forekomst af slitage. Såfremt skader i træoverfladen ikke kan tilskrives produktionsfejl og / eller transportskader vil disse ikke være omfattet af garantien.
Seite 10
Οδηγίες χρήσης για σκελετούς αιώρας ή πολυθρόνας αιώρας από ξύλο ερυθρελάτης και ευρωπαϊκού λάρικα Η εταιρεία AMAZONAS παρέχει για όλους τους σκελετούς εγγύηση διάρκειας δύο ετών από την ημερομηνία αγοράς. Στους όρους της εγγύησης δεν περιλαμβάνονται φθορές οι οποίες οφείλονται...
Luc- és vörösfenyőből készült függőágy-állvány és függőszék-állvány használati útmutatója AMAZONAS cég minden állványra a vásárlás időpontjától számított két éves garanciát vállal. A garancia az olyan sérülésekre, amelyeket szakszerűtlen használat és helytelen kezelés okozott, valamint a kopási jelenségekre nem vonatkozik. A fafelület sérülése esetében szavatosságot csak olyan esetekben vállalunk, amikor az gyártási hibára és / vagy a szállítás során keletkezett...
Gebruiksaanwijzing voor standaards van vuren- en larikshout voor hangmatten of hangstoelen AMAZONAS geeft op alle standaards garantie voor de duur van twee jaar vanaf koopdatum. Niet onder deze garantiebepaling vallen alle beschadigingen die door onjuist gebruik en verkeerde behandeling ontstaan alsmede normale slijtageverschijnselen.
Seite 13
A AMAZONAS oferece uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição para todas as armações. Os danos provocados por utilização e manuseamento incorrectos bem como pelo desgaste normal não são abrangidos pela garantia. Os danos provocados na superfície da madeira que não sejam originados por falhas na produção ou pelo transporte não são abrangidos...
Instrukcja korzystania z hamaków i wiszących foteli ze stelażem z drewna świerkowego lub modrzewiowego AMAZONAS udziela dwuletniej gwarancji na wszystkie stelaże hamakowe począwszy od daty kupna. Gwarancji nie podlegają wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użyciem oraz takie, które występują w efekcie normalnego zużycia materiału.
Seite 15
Инструкция по эксплуатации стоек для гамаков/ кресел-гамаков из ели и лиственницы AMAZONAS дает на все стойки двухлетнюю гарантию со дня приобретения. Гарантия не распространяется на все повреждения, вызванные ненадлежащим использованием и уходом а также на естественный износ.. Гарантия не распространяется на случаи повреждения деревянной поверхности, произошедшей не по вине производителя и/или в...
Bruksanvisning för stativ till hängmattor resp hängfåtöljer av gran- och lärkträ AMAZONAS lämnar en tvåårig garanti på alla stativ från och med inköpsdatum. Garantibestämmelserna omfattar ej skador som uppstår genom icke fackmässig användning och behandling, liksom normala tecken på förslitning. Skador på träytan som inte beror på...