Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
N-Gear Disco Star 710 Zilver
N-Gear Disco Star 710 Gold
User Manual - Manuel d'utilsation – Handleiding
Benutzerhandbuch - Manual de usario -Manuale utente

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für N-Gear Disco Star 710 Zilver

  • Seite 1 N-Gear Disco Star 710 Zilver N-Gear Disco Star 710 Gold User Manual - Manuel d'utilsation – Handleiding Benutzerhandbuch - Manual de usario -Manuale utente...
  • Seite 2 - Please read the opera on manual carefully to opera on this unit Correctly and keep this manual handy for further reference. - Veuillez lire a en vement le manuel d'u lisa on pour u liser cet appareil correctement et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. - Bi e lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfäl durch, um dieses Gerät zu bedienen Korrigieren und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen gri...
  • Seite 3 English What's in the box 1 x N-Gear Disco Star 710 2 x Wired Microphone 1 x AUX Cable 1 x USB Cable 1 x Remote control 2 x AAA battery This product meets the essential requirements of Directive 2014/53/EU.
  • Seite 4 LASER WARNING Never look directly into the laser beam. To be used by an Adult or under the direct supervision of an Adult. WARNING The lightning flash with arrowhead symbol inside an equilateral triangle is intended to alert User of the presence of un-insulated “hazardous voltage”...
  • Seite 5 RGB LED DISCO STAR Micro SD card slot AUX in USB in ON/OFF switch USB C charge port MIC input Mic volume 4” music speaker with RGB LED 10 Master volume 11 Tweeter 12 2x MIC 13 Remote 14 Laser light Led Light ON/OFF Laser light ON/OFF Red light...
  • Seite 6 - Make sure the Bluetooth function on your device is switched on. - Set your device to search for the Bluetooth Pairing name N-Gear Disco Star 710. - The voice prompt “Bluetooth connected ” will tell you if the paring is successful .
  • Seite 7 Using TWS If you have another DISCO Star 710 speakers , you can pair and play the two speakers together for a surround sound effect , or have two speakers playing in different rooms . - To enter Party Plus Mode, Power ON both speakers and make sure both units are in Bluetooth mode . - Press and hold the Mode button on the remote control , and the speakers will attempt to pair to each other .
  • Seite 8 The undersigned, Neeskens International declares that the radio equipment of the BDisco Star 710 type complies with the 2014/53/EU directive. The complete text is available at www.n-gear.eu When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU.
  • Seite 9 Français Qu'y a-t-il dans la boite étoile disco N-Gear 710 2 microphones filaires 1 x câble auxiliaire 1 câble USB. 1 télécommande 2 piles AAA Ce produit est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. https://www.n-gear.eu/doc VEUILLEZ LIRE ENTIÈREMENT CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE LIVRET POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Seite 10 AVERTISSEMENT LASER Ne regardez jamais directement le faisceau laser. A u�liser par un adulte ou sous la surveillance directe d'un adulte. AVERTISSEMENT Le symbole d'éclair avec une pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse"...
  • Seite 11 ÉTOILE DISCO DEL RVB Fente pour carte micro SD Entrée AUX port USB Bouton MARCHE/ARRÊT Port de chargement USB C Entrée micro Volume du micro Haut-parleur de musique 4" avec LED RVB 10 Le volume 11 Tweeter 12 2x micro 13 Télécommande 14 Lumière laser Lumière LED MARCHE/ARRÊT...
  • Seite 12 - Allumez l'enceinte, tournez le bouton ON/OFF vers la gauche. - Éteignez le haut-parleur, tournez le bouton ON/OFF vers la droite. - Vous entendrez l'invite vocale "N-GEAR vous permet de vous déplacer". - L'appareil entrera en mode Bluetooth et le voyant LED à l' avant clignotera.
  • Seite 13 Utiliser TWS étoile DISCO 7 10 haut-parleurs, vous pouvez jumeler les deux haut-parleurs et les jouer ensemble pour un effet de son surround, ou vous pouvez faire jouer deux haut-parleurs dans des pièces différentes. - Pour entrer en mode Party Plus, allumez les deux haut-parleurs et assurez-vous que les deux appareils sont en mode Bluetooth.
  • Seite 14 Le soussigné, Neeskens International déclare que l'équipement radio de type Disco Star 710 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet est disponible sur www.n-gear.eu Lorsque ce symbole de poubelle barrée d'une croix est apposé sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2012/19/UE.
  • Seite 15 Deutsch Was ist in der Box 1 x N-Gear Discostern 710 2 x kabelgebundenes Mikrofon 1 x AUX-Kabel 1 x USB-Kabel 1 x Fernbedienung 2 x AAA-Batterie Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU. https://www.n-gear.eu/doc BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCH, BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN, UND BEWAHREN SIE DIESES BUCH FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
  • Seite 16 LASER WARNUNG Schauen Sie niemals direkt in den Laserstrahl. Zur Verwendung durch einen Erwachsenen oder unter direkter Aufsicht eines Erwachsenen. WARNUNG Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichsei en Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gehäuses des Produkts aufmerksam machen, die stark genug sein kann, um Personen das Risiko eines WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER EINES Stromschlags zu bereiten.
  • Seite 17 RGB-LED-DISCO-STERN Steckplatz für Micro-SD-Karte AUX-Eingang USB-Anschluss Ein / Aus Schalter USB-C-Ladeanschluss MIC-Eingang Mikrofonlautstärke 4-Zoll-Musiklautsprecher mit RGB-LED 10 Volumen 11 Hochtöner 12 2x MIK 13 Fernbedienung 14 Laserlicht LED-Licht EIN/AUS Laserlicht EIN/AUS Rotlicht Grünes Licht Lautstärke erhöhen Gehen Sie zum vorherigen Lied Gehen Sie zum nächsten Lied Spielpause Lautstärke reduzieren...
  • Seite 18 - Schalten Sie den Lautsprecher ein, drehen Sie den ON/OFF-Knopf nach links. - Schalten Sie den Lautsprecher aus, drehen Sie den ON/OFF-Knopf nach rechts. - Sie hören die Sprachansage „N-GEAR lässt Sie sich bewegen“. - Das Gerät wechselt in den Bluetooth-Modus und die LED-Leuchte auf der Vorderseite blinkt.
  • Seite 19 Verwenden von TWS Wenn Sie einen anderen DISCO -Stern haben 7 10 Lautsprechern können Sie die beiden Lautsprecher koppeln und für einen Surround-Sound-Effekt zusammen spielen, oder Sie können zwei Lautsprecher in verschiedenen Räumen spielen lassen. - Um in den Party Plus-Modus zu wechseln, schalten Sie beide Lautsprecher ein und vergewissern Sie sich, dass sich beide Geräte im Bluetooth-Modus befinden.
  • Seite 20 Nettogewicht 1640gr Der Unterzeichnende, Neeskens International, erklärt, dass die Funkausrüstung des Typs Disco Star 710 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text ist unter www.n-gear.eu verfügbar Wenn dieses durchgestrichene Mülltonnensymbol auf einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Informieren Sie sich über das örtliche getrennte Sammelsystem für Elektro- und Elektronikprodukte.
  • Seite 21 Español Qué hay en la caja estrella de discoteca N-Gear. 710 2 micrófonos con cable. 1 cable auxiliar. 1 cable USB. 1 mando a distancia. 2 pilas AAA Este producto cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE. https://www.n-gear.eu/doc LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO Y CONSERVE ESTE FOLLETO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 22 ADVERTENCIA LÁSER Nunca mire directamente al rayo láser. Para ser u�lizado por un Adulto o bajo la supervisión directa de un Adulto. ADVERTENCIA El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso"...
  • Seite 23 RGB LED DISCO STAR Ranura para tarjeta MicroSD Entrada auxiliar Puerto USB Interruptor encendido / apagado Puerto de carga USB C entrada de micrófono Volumen del micrófono Parlante musical de 4” con LED RGB 10 Volumen 11 tweeter 12 2 micrófonos 13 Control remoto 14 luz laser Luz LED ENCENDIDO/APAGADO...
  • Seite 24 - Encienda el altavoz, gire el botón ON/OFF hacia la izquierda. - Apague el altavoz, gire el botón ON/OFF a la derecha. - Escuchará el mensaje de voz "N-GEAR le permite moverse". - El dispositivo entrará en modo Bluetooth y la luz LED en el frente parpadeará.
  • Seite 25 Usando TWS Si tienes otra estrella DISCO 7 10 altavoces, puede emparejar los dos altavoces y reproducirlos juntos para obtener un efecto de sonido envolvente, o puede hacer que dos altavoces se reproduzcan en habitaciones diferentes. - Para ingresar al modo Party Plus, encienda ambos parlantes y asegúrese de que ambos dispositivos estén en modo Bluetooth.
  • Seite 26 El abajo firmante, Neeskens International, declara que el equipo de radio del tipo Disco Star 710 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo está disponible en www.n-gear.eu Cuando este símbolo de contenedor de basura tachado se adjunta a un producto, significa que el producto está...
  • Seite 27 Nederlands Wat zit er in de doos 1 x N-Gear Disco- ster 7 10 2 x Bedrade microfoon 1 x AUX-kabel 1 x USB-kabel 1 x afstandsbediening 2 x AAA-batterij Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van Richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 28 LASER WAARSCHUWING Kijk nooit rechtstreeks in de laserstraal. Te gebruiken door een volwassene of onder direct toezicht van een volwassene. WAARSCHUWING Het symbool van de bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning"...
  • Seite 29 RGB LED DISCO STAR Micro SD-kaartsleuf AUX-ingang USB-ingang Aan / uit knop USB C-oplaadpoort MIC-ingang Microfoonvolume 4” muziekluidspreker met RGB LED 10 Volume 11 Tweeter 12 2x MIC 13 Afstandsbediening 14 Laserlicht Led-licht AAN/UIT Laserlicht AAN/UIT rood licht Groen licht Volume omhoog Naar het vorige nummer gaan Ga naar het volgende nummer...
  • Seite 30 - Zet de luidspreker aan, zet de AAN/UIT-knop naar links. - Zet de luidspreker uit, zet de AAN/UIT-knop naar rechts. - U hoort de gesproken melding "N-GEAR laat u bewegen". - Het apparaat gaat naar de Bluetooth-modus en het LED-lampje aan de voorkant knippert.
  • Seite 31 TWS gebruiken Als je nog een DISCO- ster hebt 7 10 luidsprekers, u kunt de twee luidsprekers koppelen en samen afspelen voor een surround sound-effect, of u kunt twee luidsprekers in verschillende kamers laten spelen. - Om naar de Party Plus-modus te gaan, zet u beide luidsprekers AAN en zorgt u ervoor dat beide apparaten in de Bluetooth-modus staan.
  • Seite 32 Ondergetekende, Neeskens International verklaart dat de radioapparatuur van het type Disco Star 710 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst is beschikbaar op www.n-gear.eu Wanneer dit symbool van een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes op een product is aangebracht, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2012/19/EU.
  • Seite 33 Italiano Cosa c'è nella scatola stella da discoteca N-Gear 710 2 x microfono cablato 1 cavo AUX 1 cavo USB 1 telecomando 2 batterie AAA Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE. https://www.n-gear.eu/doc SI PREGA DI LEGGERE COMPLETAMENTE IL PRESENTE MANUALE DEL PROPRIETARIO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO DISPOSITIVO E CONSERVARE QUESTO LIBRETTO PER RIFERIMENTO FUTURO.
  • Seite 34 AVVISO LASER Non guardare mai dire�amente il raggio laser. Può essere u�lizzato da un Adulto o so�o la dire�a supervisione di un Adulto. AVVERTIMENTO Il simbolo del lampo con la punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di "tensione pericolosa"...
  • Seite 35 STELLA DISCOTECA LED RGB Slot per scheda micro SD Ingresso AUX Porta USB Interruttore di accensione Porta di ricarica USB C Ingresso microfono Volume del microfono Altoparlante musicale da 4” con LED RGB 10 Volume 11 Tweeter 12 2x microfono 13 Telecomando 14 Luce laser Luce LED accesa/spenta...
  • Seite 36 - Accendere l'altoparlante, ruotare il pulsante ON/OFF a sinistra. - Spegnere l'altoparlante, ruotare il pulsante ON/OFF a destra. - Sentirai il messaggio vocale "N-GEAR ti lascia muovere". - Il dispositivo entrerà in modalità Bluetooth e la spia LED sulla parte anteriore lampeggerà.
  • Seite 37 Utilizzando TWS Se hai un'altra stella DISCO 7 10 altoparlanti, puoi accoppiare i due altoparlanti e riprodurli insieme per un effetto sonoro surround, oppure puoi far riprodurre due altoparlanti in stanze diverse. - Per accedere alla modalità Party Plus, accendi entrambi gli altoparlanti e assicurati che entrambi i dispositivi siano in modalità...
  • Seite 38 Il sottoscritto Neeskens International dichiara che le apparecchiature radio del tipo Disco Star 710 sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo è disponibile su www.n-gear.eu Quando questo simbolo del bidone della spazzatura barrato è attaccato a un prodotto, significa che il prodotto è...
  • Seite 39 HAVE FUN WITH IT AMUSEZ-VOUS AVEC ELLE VIEL SPASS DAMIT DIVIÉRTETE CON ÉL VEEL PLEZIER ERMEE DIVERTITI CON ESSO...
  • Seite 40 Salland 5-7 1948 RE Beverwijk The Netherlands info@n-gear.eu www.n-gear.eu +31 251 222 929...

Diese Anleitung auch für:

Disco star 710 gold