Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Popular Products
for Home
IN190527V01_UK_DE_FR_ES_IT
IN190527V01
UK
DE
FR
ES
IT
921-019
921-019
READ
AND
SAVE
THIS
INSTRUCTIONS
FOR
FUTURE
USE
ASSEMBLY INSTRUCTION
ASSEMBLY
INSTRUCTION

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 921-019

  • Seite 1 Popular Products for Home IN190527V01_UK_DE_FR_ES_IT IN190527V01 921-019 921-019 READ SAVE THIS INSTRUCTIONS FUTURE ASSEMBLY INSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTION...
  • Seite 2: Read Carefully

    OFFICE CHAIR IMPORTANT-KEEP THIS INFORMATION FOR YOUR SUBSEQUENT CONSULTATION: READ CAREFULLY SAFETY INFORMATION • Maximum weight: 120 KG • To prevent the chair falling, make sure that the weight is evenly distributed. • Remove all parts from the box and make sure all parts are included before assembly.
  • Seite 3 CHAISE BUREAU IMPORTANT - CONSERVEZ INFORMATIONS POUR VOTRE CONSULTATION ULTÉRIEURE: LISEZ ATTENTIVEMENT INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ • Poids maximum: 120 kg • Pour éviter que Ie fauteuil ne tombe, assurez-vous que Ie poids est réparti uniformément. • Retirez toutes Ies piöces de la botte et assurez-vous que toutes les piéces sont incluses avant I'assemblage.
  • Seite 4 SILLA DE OFICINA IMPORTANTE-CONSERVE ESTA INFORMACIÖN PARA SU CONSULTA POSTERIOR: LEER DETALLA DAMENTE INFORMACIÖN DE SEGURIDAD • Peso måximo soportado: 120 KG • Para evitar que la silla caiga, asegürese de que el peso sea uniformemente distribuido. • Saque todas las piezas de la caja y asegürese de que todas las piezas estén incluidas antes del montaje.
  • Seite 5 BÜROSTUHL WICHTIG - BITTE HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR EINE SPÄTERE BEZUGNAHME AUF: SORGFÄLTIG DURCHLESEN SICHERHEITSINFORMATIONEN • Maximalgewicht: 120 kg • Damit der Stuhl nicht herunterfällt, achten Sie bitte auf eine gleichmäßige Gewichtsverteilung. • Nehmen Sie vor Beginn der Montage zunächst alle Teile aus dem Karton und vergewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile enthalten Sind.
  • Seite 6 SEDIA DA UFFICIO IMPORTANTE-CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI CONSULTARLE IN SEGUITO•. LEGGERE ATTENTAMENTE INFORMAZIONI Dl SICUREZZA • Peso massimo: 120 KG • Per prevenire che la sedia cada, assicurarsi che il peso sia distribuito omogeneamente. • Rimuovere tutte le parti dalla confezione e assicurarsi che nessuna manchi prima del montaggio.
  • Seite 7 PART PART ① ⑤ ⑨ M6*20 'M6*20 ⑩ ② ⑥ M8*25 •M8*25 ⑦ ③ M8*35 W18*35 ⑧ ④ ü5 üxl 100-240 ut volta 50-60 ut AC fre uenc ut volta ut current 14. 4 ower 85. 8 Avera e active efficienc 78.
  • Seite 8 ⑤ ① ② ⑦ ③ ⑨ ④ ④ ⑨ ③ ② ⑤ ⑦ ① ⑥ ⑦ ⑧ ⑩ ⑥ ⑧ ⑧ ⑩ ⑦...
  • Seite 10 FUNCTIONAL DESCRIPTION MASSAGER POWER HEAT HEAT POWER INTENSITY PULSE HIGH PULSE PRESS PRESS MODE WAVE WAVE MODE AUTO AUTO NORMAL BACK NORAML LUMBAR THIGH TIMER I. Graphic presentation of Controller 1. POWER: turn on/off selection 2. HEAT: heating on/off key 3.
  • Seite 11 DESCRIPTION FONCTIONNELLE MASSEUR ALIMENTATION CHAUFFAGE HEAT POWER INTENSITE IMPULSION HIGH PULSE A P P U YER PRESS MODE ONDULATION WAVE MODE AUTO AUTO NORMAL PRECEDENT NORMAL LOMBAIRE CUISSE MINUTERIE TIMER I.Présentation graphique du contröleur 1 . ALIMENTATION : activer/désactiver la touche de sélection 2.
  • Seite 12 DESCRIPCIÖN DE FUNCIONES DEL MASAJEADOR ENCENDIDO HEAT HEAT POWER INTENSIDAD PULSO HIGH PULSE PRESIONAR PRESS MODO ONDA WAVE MODE AUTO AUTO NORMAL ESPALDA NORMAL LUMBAR MUSLO TEMPORIZADOR TIMER I.Presentaciön gråfica del controlador 1. POWER (ENCENDIDO): Encender / apagar la tecla de selecciön 2 .HEAT (CAL EN TAR): Tecla para encender / apagar la funci6n de calentamiento 3.1NTENSlDAD:...
  • Seite 13 FUNKTIONSBESCHREIBUNG DES MASSAGEGERÄTS EIN/AUS HEIZEN HEAT POWER INTENSITÄT PULSIEREN HIGH PULSE PRESS PRESS MODUS WELLE WAVE MODE AUTO AUTO NORMAL RÜCKEN NORMAL LEISTE OBERSCHENKEL TIMER TIMER l. Grafische Darstellung der Fernbedienung 1 . EIN/AUS: Ein-/Ausschalten 2. HEIZEN: Taste Heizung ein/aus 3.
  • Seite 14 DESCRIZIONI FUNZIONI MASSAGGIATORE ENERGIA RISCALDAMENTO HEAT POWER INTENSITÅ PULSANTE HIGH PULSE PRESSIONE PRESS MODALITÅ ONDA WAVE MODE AUTO AUTOMATICO NORMAL INDIETRO NORMALE LOMBARE COSCIA TIMER TIMER I.Rappresentazione grafica del telecomando 1. ENERGIA: pulsante per accendere/spegnere il prodotto 2.RlSCALDAMENTO: Pulsante accende/spegnere il riscaldamento dispositivo 3.1NTENSlTÅ: pulsante per massaggio alto/basso...
  • Seite 15 Aosom Aosom Aosom Aosom 001-855-537-6088 0044-800-240-4004 001-877-644-9366 customerservice@aosom.ca enquiries@mhstar.co.uk customerservice@aosom.com service@aosom.de Aosom Aosom Aosom 0033-1-84166106 0034-931294512 0039-0249471447 contact@aosom.fr atencioncliente@aosom.es clienti@aosom.it Aosom...