Seite 3
Installation samling. Ventilen skal installeres med spindlen i en Kontakt venligst Danfoss i tilfælde af tvivl. vertikal oprejst position (fig. 1). Det anbefales, at ID-pladen beskyttes, når Stop-/kontraventilerne skal åbnes ved ventilen males. håndkraft uden brug af værktøj eller andet udstyr.
Seite 4
“liquid hammer” in the Maintenance system. In cases of doubt, please contact Danfoss. Packing gland (only SCA) Danfoss accepts no responsibility for Flow direction When performing service and errors and omissions.
Seite 5
-deckel sowie der Teflon-Dichtung auszutauschen, die als Ersatzteil erhältlich im Ventilsitz zu verhindern. Nur mit dem ist. Prinzipiell darf die Stopfbuchse nur bei Im Zweifelsfall bitte mit Danfoss Kontakt Ventilgehäusewerkstoff kompatible drucklosem Ventil entfernt werden. Unter aufnehmen. Werkstoffe und Schweißverfahren dürfen Berücksichtigung folgender Vorsichtsmaß-...
Seite 6
- Si la bague conique en téflon a été en- uniquement pour les circuits fermés. dans le corps de vanne (figure 3). dommagée, remplacer le cône complet. Contacter Danfoss pour de plus amples informations. Important pour les vannes SCA : Montage (fig. 8a) La pleine capacité...