Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 310 E3
VIŠENAMJENSKI ALAT
Prijevod originalnih uputa za uporabu
UNEALTĂ MULTIFUNCŢIONALĂ
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΊΟ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 373118_2104
MULTIFUNKCIONALNI ALAT
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН
ИНСТРУМЕНТ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMFW 310 E3

  • Seite 1 MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 310 E3 VIŠENAMJENSKI ALAT MULTIFUNKCIONALNI ALAT Prijevod originalnih uputa za uporabu Prevod originalnog uputstva za upotrebu UNEALTĂ MULTIFUNCŢIONALĂ МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН ИНСТРУМЕНТ Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΊΟ MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4 Prijevod originalne izjave o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PMFW 310 E3  ...
  • Seite 5 Opseg isporuke se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod . Upute za uporabu sastavni su dio ovog proizvoda . One 1 Višenamjenski alat PMFW 310 E3 sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i 1 Ubodni rezni list (20 mm) Z20 C3 zbrinjavanje .
  • Seite 6 (s mrežnim kabelom) i na električni f) Ako nije moguće izbjeći uporabu električnog alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela) . alata u vlažnom okruženju, koristite fido sklopku. Korištenje fido sklopke smanjuje rizik od strujnog udara . PMFW 310 E3   │  3 ■...
  • Seite 7 Kosu i odjeću držite podalje tale upute nemojte dozvoliti da koriste uređaj. od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi mogu Električni alat je opasan ako njime rukuju osobe zahvatiti ležernu, široku odjeću, nakit ili kosu . bez iskustva . ■ 4  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 8 . Kako bi se smanjio rizik od ozbiljnih ili smrtonosnih ozlje- da, osobama s medicinskim implantatima preporučujemo da se prije korištenja stroja posavjetuju sa svojim liječnikom i proizvođa- čem medicinskih implantata . PMFW 310 E3   │  5 ■...
  • Seite 9 . Priključivanje usisivača prašine ♦ Postavite usisivač ispod uređaja i pričvrstite ga vijcima na uređaj . ♦ Postavite kutni adapter na usisavač prašine Kutni adapter može se okretati za 180° . ■ 6  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 10 Rezovi za odvajanje i rezovi s uranjanjem materijala . u  materijal – Piljenje blizu ruba, i u teško dostupnim područjima Primjer: Obrada parketa i ostalih podnih obloga, čak i s uronjenim rezovima . PMFW 310 E3   │  7 ■...
  • Seite 11 Vas . ♦ Gurnite prekidač UKLJ/ISKLJ prema nazad ■ Po potrebi izvadite montirani radni alat . U tu kako biste isključili uređaj . svrhu preklopite polugu za deblokadu alata prema gore . ■ 8  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 12 . To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dije- love . Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras- pakiranja . Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju . PMFW 310 E3   │  9 ■...
  • Seite 13 373118_2104 . ■ oštećenja uzrokovanih elementarnim nepogo- dama NAPOMENA ► Kod alata Parkside Vas molimo da pošaljete isključivo defektan artikl bez opreme (npr . kufer za čuvanje, alat za montažu i slično) . ■ 10  │  ...
  • Seite 14 . Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com PMFW 310 E3   │  11 ■...
  • Seite 15 EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Tip /naziv uređaja: Višenamjenski alat PMFW 310 E3 Godina proizvodnje: 07–2021 Serijski broj: IAN 373118_2104 Bochum, 06 .07 .2021 . Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda .
  • Seite 16 Prevod originalne Izjave o usklađenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PMFW 310 E3  ...
  • Seite 17 MULTIFUNKCIONALNI ALAT Obim isporuke PMFW 310 E3 1 multifunkcionalni alat PMFW 310 E3 1 list testere za uranjanje (20 mm) Z20 C3 Uvod 1 list testere za uranjanje (32 mm) Z32 C3 Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja .
  • Seite 18 (s mrežnim vodom) i na električ- alata u vlažnom okruženju, koristite FI zaštitnu ne alate pogonjene baterijom (bez mrežnog voda) . sklopku. Upotreba FI zaštitne sklopke umanjuje rizik od strujnog udara . PMFW 310 E3   │  15 ■...
  • Seite 19 Nekorištene električne alate čuvajte izvan domašaja dece. Ne dopustite da električni alat koriste druga lica koja nisu upoznata s njim i koja nisu pročitala ova uputstva. Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusna lica . ■ 16  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 20 . Da bi se smanjila opasnost od ozbiljnih ili smrtonosnih povreda, licima sa medicinskim implantatima preporuču- jemo da pre rada sa ovom mašinom konsultuju svog lekara i proizvođača medicinskog im- plantata . PMFW 310 E3   │  17 ■...
  • Seite 21 ♦ Stavite set za usisavanje prašine pod uređaj i pričvrstite ga zavrtnjem na uređaj . ♦ Stavite ugaoni adapter na set za usisavanje prašine Ugaoni adapter može da se okreće za 180° . ■ 18  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 22 Primer: Sečenje udubljenja u zidovima lake – Rezovi kod rezanja i sečenja uranjanjem konstrukcije . – sečenje u blizini ivica, i u teško pristupačnim područjima Primer: Obrada parketa i sličnih podnih obloga, i kod rezova uranjanjem . PMFW 310 E3   │  19 ■...
  • Seite 23 Uklonite već montiran alat za umetanje, ako je potrebnno . U tu svrhu, preklopite polugu za Isključivanje deblokadu alata nagore . ♦ Gurnite prekidač za uključivanje/isključi- vanje unazad da biste isključili uređaj . ■ 20  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 24 ■ Uklonite nataloženu brusnu prašinu četkicom . NAPOMENA ► Rezevne delove koji nisu navedeni (kao npr . ugljene četkice, prekidače i rezervnu bateriju) možete da poručite preko naše dežurne servi- sne službe . PMFW 310 E3   │  21 ■...
  • Seite 25 ‒ normalnog trošenja kapaciteta akumulatora Zakonom . – komercijalne upotrebe proizvoda ‒ oštećenja ili izmena proizvoda od strane kupca ‒ nepoštovanja propisa u pogledu bezbednosti i održavanja, grešaka u rukovanju ‒ šteta usled elementarnih nepogoda ■ 22  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 26 22330 Nova Pazova, Republika Srbija, tel . 0800-300-180, e-mail: kontakt@lidl .rs NAPOMENA ► Za alate Parkside, pošaljite isključivo nei- spravan artikl bez pribora (npr . kofera, alata za montažu itd) . UPOZORENJE! ► Dajte Vaš uređaj na popravku servisu ili kvalifikovanom električaru, i to samo sa ori-...
  • Seite 27 EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Tip/naziv uređaja: Multifunkcionalni alat PMFW 310 E3 Godina proizvodnje: 07–2021. Serijski broj: IAN 373118_2104 Bochum, 06 .07 .2021 . Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda .
  • Seite 28 Traducerea declaraţiei de conformitate originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 PMFW 310 E3  ...
  • Seite 29 Furnitura ră . Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs . Acestea cuprind informaţii impor- 1 instrument multifuncţional PMFW 310 E3 tante privind siguranţa, utilizarea şi eliminarea . 1 pânză de ferăstrău cu intrare directă (20 mm) Înainte de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă cu Z20 C3 toate indicaţiile privind utilizarea şi siguranţa .
  • Seite 30 ștecărul din priză. Feriţi cablul de conexiune de temperaturi ridicate, ulei, muchii ascuţite sau de piese ale aparatu- lui aflate în mișcare. Cablurile de conexiune deteriorate sau încurcate cresc riscul de electro- cutare . PMFW 310 E3   │  27 ■...
  • Seite 31 înainte de a porni scula electrică. O sculă sau deoparte. Această măsură de precauţie împiedi- o cheie care se află într-o piesă rotativă a apa- că pornirea neintenţionată a sculei electrice . ratului poate provoca răniri . ■ 28  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 32 Astfel se turi medicale să consulte medicul şi producă- asigură menţinerea siguranţei sculei electrice . torul implantului medical înainte ca maşina să fie deservită . PMFW 310 E3   │  29 ■...
  • Seite 33 Așezaţi dispozitivul de aspirare a prafului sub aparat și fixaţi-l cu un șurub de aparat . ♦ Așezaţi adaptorul unghiular pe dispozitivul de aspirare a prafului Adaptorul unghiular poate fi rotit la 180° . ■ 30  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 34 – Tăiere aproape de margine, inclusiv în locuri Exemplu: Tăierea de decupaje în pereţii din plăci greu accesibile uşoare . Exemplu: Prelucrarea parchetului etc ., a pardoseli- lor, inclusiv tăierea „buzunarelor” . PMFW 310 E3   │  31 ■...
  • Seite 35 în mod sigur se pot desface în timpul funcţionării şi vă pot răni . ♦ Împingeţi în faţă comutatorul PORNIT/OPRIT pentru a porni aparatul . Oprirea ♦ Împingeţi în spate comutatorul PORNIT/ OPRIT pentru a opri aparatul . ■ 32  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 36 Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc liniei noastre telefonice directe de service . produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului . PMFW 310 E3   │  33 ■...
  • Seite 37 .lidl-service .com . valabilitatea . Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pa- gina Lidl de service (www .lidl-service .com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 373118_2104 . ■ 34  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 38 Eliminarea INDICAŢIE Ambalajul este format din materiale ► În cazul sculelor Parkside trimiteţi numai ecologice pe care le puteţi elimina prin articolul defect, fără accesorii (de exemplu intermediul centrelor locale de reciclare . geantă de depozitare, scule de montaj etc .) .
  • Seite 39 EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Tip/denumire aparat: Instrument multifuncţional PMFW 310 E3 Anul de fabricaţie: 7–2021 Număr de serie: IAN 373118_2104 Bochum, 6 .7 .2021 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare .
  • Seite 40 Превод на оригиналната декларация за съответствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 PMFW 310 E3  ...
  • Seite 41 Шкурки за виброшлайф Въведение Окомплектовка на доставката Поздравяваме ви за покупката на вашия нов 1 многофункционален инструмент PMFW 310 E3 уред . Избрали сте висококачествен продукт . Ръководството за потребителя е част от този 1 потапящ се нож (20 mm) Z20 C3 продукт...
  • Seite 42 кта. Пазете свързващия кабел от нагрява- Запазете всички указания за безопасност не, масло, остри ръбове или движещи се и инструкции за бъдещи справки. части. Повредени или оплетени свързващи кабели увеличават риска от токов удар . PMFW 310 E3   │  39 ■...
  • Seite 43 инструмент или да оставите електрическия мент или ключ, намиращ се във въртяща се инструмент. Тази предпазна мярка предо- част на електрическия инструмент, може да твратява неволното пускане на електриче- причини наранявания . ския инструмент . ■ 40  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 44 тират с лекаря си и производителя на меди- циалисти и само с оригинални резервни цинския имплант, преди да работят с маши- части. С това се гарантира, че безопасността ната . на електрическия инструмент ще бъде запа- зена . PMFW 310 E3   │  41 ■...
  • Seite 45 Поставете устройството за изсмукване на прах под уреда и го закрепете с винта към уреда . ♦ Поставете ъгловия адаптер на устрой- ството за изсмукване на прах . Ъгловият адаптер може да се завърта на 180° . ■ 42  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 46 Пример: рязане на отвори в стени от леки – рязане в близост до ръбове и на труднодо- строителни материали стъпни места Пример: обработка на паркет и др . подови настилки, включително с рязане чрез потапяне PMFW 310 E3   │  43 ■...
  • Seite 47 наранят . Изключване ■ Отстранете евентуално вече монтиран рабо- ♦ Преместете превключвателя за включване/ тен инструмент . За целта вдигнете ръчката за изключване назад, за да изключите деблокиране на инструмента нагоре . уреда . ■ 44  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 48 Непосочени резервни части (като напр . Евентуалните ремонти след изтичане на гаран- въгленови четки, превключвател и резер- ционния срок са срещу заплащане . вен акумулатор) можете да поръчате чрез горещата линия на нашия сервиз . PMFW 310 E3   │  45 ■...
  • Seite 49 за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . ■ 46  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 50 * Чл. 112. УКАЗАНИЕ (1) При несъответствие на потребителската ► При инструментите Parkside моля изпра- стока с договора за продажба потребителя- щайте единствено дефектния артикул без тима право да предяви рекламация, като принадлежностите (напр . куфар за съхра- поиска от продавача да приведе стоката в...
  • Seite 51 вора, ако несъответствието на потребител- Информация относно възможности- ската стока с договора е незначително . те за предаване за отпадъци на из- лезлия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа . ■ 48  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 52 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Тип/Обозначение на уреда: Многофункционален инструмент PMFW 310 E3 Година на производство: 07–2021 Сериен номер: IAN 373118_2104 Бохум, 06 .07 .2021 г . Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Seite 53 ■ 50  │   PMFW 310 E3...
  • Seite 54 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 PMFW 310 E3 GR │...
  • Seite 55 χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος . Περιέ- Παραδοτέος εξοπλισμός χουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη 1 Πολυεργαλείο PMFW 310 E3 χρήση και την απόρριψη . Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις 1 Λάμα κοπής εμβύθισης (20 mm) Ζ20 C3 χειρισμού...
  • Seite 56 βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού σε κτρικό εργαλείο. Παραλείψεις κατά την τήρη- ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ση των παρακάτω οδηγιών μπορούν να ηλεκτροπληξίας . προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς . PMFW 310 E3 GR │ CY   │  53 ■...
  • Seite 57 ενεργοποιημένο στην παροχή ρεύματος, μπορεί γ) Αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα και/ή να προκληθούν ατυχήματα . απομακρύνετε τον αποσπώμενο συσσωρευτή, πριν διεξάγετε ρυθμίσεις στη συσκευή, πριν αλλάξετε μέρη εργαλείων χρήσης ή πριν απο- ■ 54  │   GR │ CY PMFW 310 E3...
  • Seite 58 εμφυτεύματα να συμβουλεύονται το γιατρό και προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. τον κατασκευαστή του ιατρικού εμφυτεύματος, Κατά αυτόν τον τρόπο, διατηρείται η ασφάλεια προτού χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα . του ηλεκτρικού εργαλείου . PMFW 310 E3 GR │ CY   │  55 ■...
  • Seite 59 κάτω από τη συσκευή και στερεώστε την με τη βίδα στη συσκευή . ♦ Τοποθετήστε τον γωνιακό αντάπτορα επάνω στη διάταξη αναρρόφησης σκόνης Ο γωνιακός αντάπτορας μπορεί να περι- στραφεί κατά 180° . ■ 56  │   GR │ CY PMFW 310 E3...
  • Seite 60 Παράδειγμα: Κοπή σε εσοχές τοίχων ελαφριάς κατασκευής . – κοπές κοντά στο περιθώριο, ακόμα και σε σημεία με δύσκολη πρόσβαση Παράδειγμα: Επεξεργασία παρκέ, μεταξύ άλλων επιστρώσεις δαπέδων, και με κοπές εμβύθισης . PMFW 310 E3 GR │ CY   │  57 ■...
  • Seite 61 λογημένο εργαλείο χρήσης . Για το σκοπό αυτό, γυρίστε προς τα επάνω το μοχλό απασφάλισης ♦ Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, ωθήστε το εργαλείου διακόπτη ON/OFF προς τα πίσω . ■ 58  │   GR │ CY PMFW 310 E3...
  • Seite 62 νται αμέσως μετά την αποσυσκευασία . Μετά τη κτρες άνθρακα, διακόπτες και εφεδρικός λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες συσσωρευτής) μπορείτε να τα παραγγείλετε επισκευές χρεώνονται . μέσω της ανοιχτής τηλεφωνικής γραμμής του σέρβις . PMFW 310 E3 GR │ CY   │  59 ■...
  • Seite 63 σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών ΥΠΟΔΕΙΞΗ ασφάλειας και συντήρησης, καθώς και σφαλμάτων χειρισμού ► Σε ότι αφορά τα εργαλεία Parkside, πρέπει να αποστέλλετε αποκλειστικά το ελαττωματικό ■ σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων προϊόν χωρίς αξεσουάρ (π .χ . βαλίτσα φύλα- ξης, εργαλεία...
  • Seite 64 σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφε- σία της κοινότητας ή της πόλης σας . ρόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΊΑ www .kompernass .com PMFW 310 E3 GR │ CY   │  61 ■...
  • Seite 65 EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Τύπος/Περιγραφή συσκευής: Πολυεργαλείο PMFW 310 E3 Έτος κατασκευής: 07–2021 Αύξων αριθμός: IAN 373118_2104 Bochum, 06 .07 .2021 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης .
  • Seite 66 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 PMFW 310 E3 DE │...
  • Seite 67 Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Lieferumfang Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 310 E3 für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 C3 Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 C3...
  • Seite 68 Teilen. Beschädigte Verletzungen verursachen . oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages . Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. PMFW 310 E3 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Seite 69 Teil des Elektrowerk- das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vor- zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen . sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich- tigten Start des Elektrowerkzeugs . ■ 66  │   DE │ AT │ CH PMFW 310 E3...
  • Seite 70 Sicherheit des Elektrowerkzeugs empfehlen wir Personen mit medizinischen erhalten bleibt . Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantats zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird . PMFW 310 E3 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Seite 71 Gerät und befestigen Sie diese mit der Schraube am Gerät . ♦ Setzen Sie den Winkeladapter auf die Staubabsaugung Der Winkeladapter kann um 180° gedreht werden . ■ 68  │   DE │ AT │ CH PMFW 310 E3...
  • Seite 72 Beispiel Sägen von Aussparungen an Leichtbau- – randnahes Sägen, auch in schwer zugänglichen wänden . Bereichen Beispiel: Bearbeiten von Parkett u .a . Bodenbelägen, auch mit Tauchschnitten . PMFW 310 E3 DE │ AT │ CH   │  69 ■...
  • Seite 73 Einsatzwerkzeug . Klappen Sie hierzu den vorn, um das Gerät einzuschalten . Hebel für Werkzeugentriegelung nach oben . Ausschalten ♦ Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter nach hinten, um das Gerät auszuschalten . ■ 70  │   DE │ AT │ CH PMFW 310 E3...
  • Seite 74 Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Kohle- tenpflichtig . bürsten, Schalter und Ersatz-Akku) können Sie über unsere Service-Hotline bestellen . PMFW 310 E3 DE │ AT │ CH   │  71 ■...
  • Seite 75 373118_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- HINWEIS vorschriften, Bedienungsfehler ► Bei Parkside-Werkzeugen senden Sie bitte ■ Schäden durch Elementarereignisse ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z . B . Aufbewahrungskoffer, Monta- gewerkzeuge, etc) ein .
  • Seite 76 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PMFW 310 E3 DE │ AT │ CH   │  73 ■...
  • Seite 77 EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Multifunktionswerkzeug PMFW 310 E3 Herstellungsjahr: 07–2021 Seriennummer: IAN 373118_2104 Bochum, 06 .07 .2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 78 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09 / 2021 · Ident.-No.: PMFW310E3-072021-1 IAN 373118_2104...