Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SteelSeries RIVAL 600 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RIVAL 600:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
RIVAL
600
PRODUCT INFORMATION GUIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SteelSeries RIVAL 600

  • Seite 1 RIVAL PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Welcome SteelSeries Engine Product overview 5–6 Setup Hardware installation Configuring weight system Calibration of lift off sensor Translations Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português Regulatory...
  • Seite 3: Welcome

    WELCOME TO RIVAL The Rival 600 gaming mouse combines true 1 to 1 tracking with an advanced dual-optical sensor system that enables precise liftoff distance calibration. Plus, 256 weight combinations enable you to custom-tune the perfect balance. Like you, we are esports pros, pubstars, 5am raiders, 1hp heroes, streamers and dreamers.
  • Seite 4: Steelseries Engine

    STEELSERIES ENGINE STEELSERIES ENGINE To enjoy GameSense integration, custom lighting effects, customization of mouse settings, as well as programming macros on your new Rival 600 mouse, download SteelSeries Engine at steelseries.com/engine...
  • Seite 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Rival 600 Mouse PC / Mac USB Cable Product Information Guide STEELSERIES ENGINE SOFTWARE REQUIREMENTS Weights box Platforms 8x 3.75 g weights Windows 7 + Mac OS X 10.8 +...
  • Seite 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Removable Cable Split Trigger Design Main Mouse Buttons Scroll Wheel CPI Button / Lift Off Calibration Removable Side Panels with Rubber Side Grips Side Buttons...
  • Seite 7 Find accessories and replacement parts at steelseries.com/gaming-accessories PTFE Feet Dedicated Lift Off Sensor TrueMove3 Sensor Weight Molds Weights Box Weights (8x 3.75 g)
  • Seite 8: Setup

    SETUP HARDWARE INSTALLATION...
  • Seite 9: Configuring Weight System

    CONFIGURING WEIGHT SYSTEM Remove the side panels to access the weight molds Choose your desired weights and insert them into the dedicated molds Re-attach side panels once the desired weight is calibrated. If you find it not to...
  • Seite 10: Calibration Of Lift Off Sensor

    By default your Rival 600 is set to a ≤ 1.0 mm lift off distance. SteelSeries Engine offers the ability to further tweak the lift off distance.
  • Seite 11: Español

    Peso de 8 x 3,75 g Sensor TrueMove3 Requisitos del sistema / / Compatibilidad Moldes de peso PC/Mac Recipiente para el peso Requisitos de software de SteelSeries Engine Peso (8 x 3,75 g) Plataformas Encuentre accesorios y repuestos en Windows 7 o superior steelseries.com/gaming-accessories Mac OS X 10.8 o superior...
  • Seite 12 Cada vez que encienda el mouse (por ejemplo, Calibración del sensor desmontable cuando se conecta el cable USB), su sensor Rival 600 cuenta con un sensor desmontable desmontable se calibra automáticamente. secundario de alta precisión. Para garantizar el Manualmente máximo nivel de precisión, debe calibrar el sensor...
  • Seite 13 03 3调整好配重后重新安装上侧板 。如果觉得配 滚轮 重仍不合适,重复步骤01到03 CPI按钮/响应高度校准 在support.steelseries.com寻求帮助 可拆卸防滑橡胶侧裙 响应高度传感器校准 侧面按键 您的Rival 600配有额外的高精度高度传感器。如要 PTFE脚贴 获得最高水准的鼠标精度,则必须校准高度传感 器,以使之适应所用鼠标垫。 专用高度传感器 您的 Rival 600 的响应高度的默认值为 ≤ 1.0 mm 。 TrueMove3传感器 SteelSeries Engine 提供进一步调整响应高度的功 能。 配重模块 配重盒 高度传感器校准有两种方法: 配重砝码(8x 3.75 g) 自动 在steelseries.com/gaming-accessories查找配件 每次鼠标通电(例如插入USB线缆),高度传感器 和零件 即会自动校准。 手动...
  • Seite 14: 繁體中文

    繁體中文 包裝内容 可拆卸側板,含橡膠側防滑墊 側鍵 Rival 600滑鼠 USB線 PTFE腳墊 產品信息指南 滑鼠提起高度感測器 配重盒 TrueMove3傳感器 配重模塊 8x 3.75 g砝碼 配重盒 系统要求//兼容性 配重砝碼(8x 3.75 g) PC / Mac 在steelseries.com/gaming-accessories查找配件 SteelSeries Engine軟體要求 和零件 操作系統 設置 Windows 7 + Mac OS X 10.8 + 硬碟安装 安裝需要120MB硬碟空間...
  • Seite 15: 日本語

    滑鼠提起高度感測器校準 自動 每次滑鼠通電(例如插入USB線),高度感測器即 您的Rival 600配有額外的高精度高度感測器。如要 獲得最高水準的精準度,則必須校準高度傳測器, 會自動校準。 以使之適應所選用滑鼠墊表面。 手動 您的 Rival 600 的抬起高度的初始值為 ≤ 1.0mm 。 如果您的鼠標墊表面改變,建議您重新校準高度 SteelSeries Engine 提供進一步調整選擇距離的功 感測器。 能。 要校準高度感測器,按下CPI按鍵两秒以啟動强制 高度感測器校準有两種方法: 校準。校準结束時,您的Rival 600會閃白燈三下。 日本語 パッケージの内容 インストールに120 MBのハードディスク空き容量 が必要です。 Rival 600 マウス support.steelseries.comにアクセスして、その他の USBケーブル 提案やサポートをご覧ください 製品情報ガイド 製品の概要 ウェイトボックス...
  • Seite 16 PTFEフィート Rival 600には、高精度リフトオフセンサーが搭載 されています。最高レベルの精度を確保するに 専用リフトオフセンサー は、リフトオフセンサーをマウスパッド表面に合 わせて調整する必要があります。 TrueMove3センサー デフォルトでRival 600は ≤ 1.0 mmのリフトオフ ウェイト差込口 ディスタンスに設定されています。 SteelSeries ウェイトボックス Engineを使うことで、さらに細かくリフトオフデ ィスタンスの調整ができます。 ウェイト (8x 3.75 g) リフトオフセンサの調整は、以下の2つの方法で アクセサリや交換部品をお求めの場合 行うことができます。 は、steelseries.com/gaming-accessoriesで情報を ご覧ください。 オートマチック マウスの電源を入れるたびに(USBケーブルを差 設定 し込むなど)、リフトオフセンサーが自動的に較 正されます。 ハードウェアのインストール マニュアル ウェイトシステムの設定 マウスパッドを変更する場合は、リフトオフセン 01 ウェイト差込口にアクセスするためにサイド サーを再調整することをお勧めします。...
  • Seite 17: 한국어

    한국어 패키지 내용물 측면 버튼 Rival 600 마우스 PTFE 소재 피트 USB 케이블 지면 거리 전담 센서 제품 정보 가이드 TrueMove3 센서 무게추 박스 무게추 홈 3.75g 무게추 8개 무게추 박스 무게추(3.75g 8x) 시스템 요구사항 // 호환성 PC / Mac steelseries.com/...
  • Seite 18: Deutsch

    사용자가 게이밍에 사용하는 표면에 맞추어 지면 조정합니다. 거리 센서를 조정할 필요가 있습니다. 수동 Rival 600의 지면 거리의 기본값은 ≤ 1.0 mm으로 게이밍에 사용하는 표면을 변경 시 지면 거리 센서를 설정되어 있습니다. SteelSeries Engine은 지면 재조정하는 것이 권장됩니다. 거리의 미세한 조정을 가능하게 합니다.
  • Seite 19: Einrichtung

    Lift-Off-Sensor auf die TrueMove3-Sensor gewünschte Gaming-Oberfläche kalibriert werden. Gewicht-Formen Standardmäßig ist Ihre Rival 600 auf eine Lift-Off- Schachtel mit Gewichten Distanz von ≤ 1,0 mm eingestellt. Mit der SteelSeries Engine lässt sich die Distanz noch weiter einstellen.
  • Seite 20: Русский

    РУССКИЙ Содержимое упаковки Кнопка ЗНД и калибровки подъёма Мышь Rival 600 Съёмные боковые панели с резиновыми вставками USB-кабель Боковые кнопки Руководство пользователя Ножки из ПТФЭ Коробка для гирек Отдельный датчик подъёма 8 гирек по 3,75 г Датчик TrueMove3 Системные требования // Совместимость...
  • Seite 21: Français

    При каждом включении мыши (например, присоединении USB-кабеля) датчик подъёма Калибровка датчика подъёма откалибруется сам. У мыши Rival 600 есть второй высокоточный Ручной датчик подъёма. Чтобы он работал наилучшим Рекомендуется откалибровать датчик заново образом, его нужно откалибровать в соответствии с вашей игровой поверхностью.
  • Seite 22 Boutons latéraux Calibrage du capteur de soulèvement Pattes en PTFE Votre souris Rival 600 est équipée d’un capteur Capteur de soulèvement dédié secondaire de haute précision dédié au soulèvement. Pour garantir un degré de précision optimal, le Capteur TrueMove3 capteur de soulèvement doit être calibré...
  • Seite 23: Italiano

    Pour le calibrage manuel du capteur de soulèvement, clignotera trois fois d’une lumière blanche lorsque le calibrage sera terminé. maintenez le bouton CPP appuyé pendant deux secondes pour induire le calibrage. Votre Rival 600 ITALIANO Contenuto della confezione Pulsanti mouse principali con trigger separato...
  • Seite 24: Português

    Calibrazione del sensore di sollevamento sarebbe opportuno che ricalibrassi il sensore di sollevamento. Il Rival 600 è dotato di un sensore di sollevamento secondario ad alta precisione. Per garantire il massimo Per calibrare manualmente il sensore di sollevamento livello di precisione, il sensore di sollevamento deve e quindi indurre la ricalibrazione, tieni premuto il essere calibrato sulla superficie di gioco scelta.
  • Seite 25: Visão Geral Do Produto

    Painéis laterais removíveis com revestimento Calibragem do sensor de altura lateral de borracha* Seu Rival 600 é equipado com um sensor de altura Botões laterais secundário de alta precisão. Para garantir o nível máximo de precisão, o sensor de altura deve estar Pés PTFE...
  • Seite 26 Para calibrar manualmente o sensor de altura, segure o botão CPI por 2 segundos para forçar a recalibragem. Seu Rival 600 irá piscar em branco três vezes quando a calibragem de altura for concluída.
  • Seite 27: Regulatory

    The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our prod- ucts shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program.
  • Seite 28 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处 理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 29 The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663 設備名稱: 型號(型式): 滑鼠/Mouse M-00009 Equipment name Type designation 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 多溴聯苯 多溴二苯醚 六價鉻 Unit 鉛 Lead 汞Mercury 鎘Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated chromium...
  • Seite 30 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求; 上表中打“X”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求, 但是符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。 该电子电气产品含有某些有害物质,在环保使用 Custom Union Compliance. 期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则 (Russia / Belarus / Kazakhstan) 应该进入回收循环系统。 ACMA Compliance (Australia/ New-Zealand) Direct Current 상호명: SteelSeries ApS. 기기명칭: Mouse 모델명: M-00009 인증번호: MSIP-REM-SS4-M-00009 제조사/제조국: SteelSeries ApS./China...
  • Seite 31 Chicago, IL 60661, USA Dirch Passers Allé 27, 5.Sal 2000 +45 702 500 75 Europe Frederiksberg, Denmark More information and support at steelseries.com Product Name(產品名稱/产品名称): Mouse (滑鼠/鼠标) Model No. (型號/型号): M-00009 Rated (規格/规格): 5V , 200mA Made in Taiwan 台灣製造/台湾制造...
  • Seite 33 steelseries.com...

Inhaltsverzeichnis