Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Please give us a chance to make it right and do better!
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
www.costway.com
USER'S MANUAL
Treadmill
SP37036DE
Follow Costway
Visit us: www.costway.com
EN
DE
FR
IT
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway SP37036DE

  • Seite 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Please give us a chance to make it right and do better! Follow Costway Visit us: www.costway.com Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
  • Seite 2: Before You Start

    Contact Us! Do NOT return this item. Contact our friendly customer service department for help first. E-mail US: cs.us@costway.com UK: cs.uk@costway.com Before You Start Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hardware.
  • Seite 3 Do not make the line clamped. operate the machine. cause injury. modification...
  • Seite 4 it...
  • Seite 5 220-240V, 50/60 Hz 120 KG Fold: 132×68.5×12.5 CM Dimensions unfold: 124.5×68.5×106.5 CM 40×100 cm 0.75 HP 1.0-12.0KM/H controller 33.5 KG Walking Mode/ Running Mode Meanwhile Otherwise manual...
  • Seite 6 As long as you continue to practice, you can eliminate soreness. Especially to relax the muscles, avoid long-term coagulation of the muscles, and maintain the flexibility of the muscles. The machine was set to a slightly more suitable...
  • Seite 7 www.costway.com...
  • Seite 8 www.costway.com...
  • Seite 9 Lubrication steps on the running plate (as shown in the right picture)
  • Seite 10 Now the loose and slip phenomenon that occurs is mainly adjusted by the user. installation, but Please adjust left bolt clockwise or right bolt counterclockwise if running belt is left deviation. Please adjust right bolt clockwise or left bolt...
  • Seite 11 HANDBUCH Laufband SP37036DE DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF. Folgen Costway Bitte geben Sie uns eine Chance, es zu korrigieren und besser zu machen! Besuchen uns:www.costway.de Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
  • Seite 12: Vor Dem Beginnen

    Kontak�eren Sie uns! 1. Sicherheitsvorkehrungen Warnhinweise Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. HINWEIS: Bitte lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch und beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. ★ Das Laufband kann in Innenräumen aufgestellt werden, um Feuchtigkeit zu vermeiden.
  • Seite 13 Warnung: Bitte beachten Sie die folgenden Vorschriften, um Unfälle (7) Maligne Tumoren haben. oder Verletzungen anderer zu vermeiden. (8) Thrombose oder schwerwiegender dynamischer Umgebungstumor, akuter Umgebungstumor und andere Durchblutungsstörungen oder eine Vielzahl ★ Bitte überprüfen Sie Ihre Kleidung oder Ihren Reißverschluss, bevor Sie von Hautinfektionen und anderen Symptomen.
  • Seite 14: Berühren Sie Nicht Mit Wasser

    Verbot Berühren Sie nicht mit Wasser ◆ Nicht verwenden, wenn die Schale gerissen, abgelöst (innere Struktur ◆ Sprühen Sie kein Wasser oder andere leitfähige Flüssigkeit auf den freigelegt) oder geschweißt ist. Hauptkörper oder das Betriebsteil. - Andernfalls kann es leicht zu Unfällen oder Verletzungen kommen.
  • Seite 15: Ziehen Sie Den Netzstecker

    ◆ Dieses Produkt hat einen Erdungsstecker. Stellen Sie sicher, dass das Ziehen Sie den Netzstecker ◆ Bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie ihn nicht Produkt an eine Steckdose gleicher Form angeschlossen ist. Dieses Produkt kann nicht mit einer Adapterbuchse verwendet werden.
  • Seite 16: Technische Parameter

    Technische Parameter 3. Montageschritt Betriebsspannung 220-240V 50Hz Gewichtskapazität 120kg Größe Falten: l32* 68,5 * 12,5 cm Entfalten: l24,5 * 68,5* 106,5 cm Betriebsbereich 40* 100 cm Spitzenleistung des Motors 0,75HP Geschwindigkeit 1,0-12,0KM/H Kontroll-Methode Regler Gewicht 33,5 kg Funktion Gehmodus / Laufmodus Legen Sie den Hauptkörper nach dem Herausnehmen aus dem...
  • Seite 17: Methode Zum Ersetzen Der Sicherung

    4. Methode zum Ersetzen der Sicherung 6. Sportberatung und Richtlinien Aufwärmübung Vor jeder Operation 5 bis 10 Minuten aufwärmen Atmen Halten Sie während der Operation nicht den Atem an. Bereiten Sie sich normalerweise darauf vor, die Aktion freizugeben und durch die Nase einzuatmen, durch den Mund auszuatmen.
  • Seite 18 7. Bedienungsanleitung Anweisungen zum Pairing von Fernbedienung und Laufband 1. Schalten Sie das Gerät ein und prüfen Sie, ob das Gerät normal funktioniert. 2. Halten Sie die Fernbedienung und richten Sie sie innerhalb von 10 Sekunden nach dem Entfernen des Sicherheitsschlosses des Laufbands (wie in 1 gezeigt) auf das Anzeigefenster des Laufbandes (wie in 2 gezeigt).
  • Seite 19 4. Es ist notwendig, die Stabilität und Funktion des Laufbandes vor dem 1. Das LED-Fenster zeigt die folgenden Funktionen an: Zeit/Geschwindigkeit/Entfernung/Kalorienfenster: 5 Sekunden Training zu überprüfen. Es ist strengstens verboten, das Laufband auf dem Schalteranzeigezeit, Geschwindigkeit, Entfernung und Kaloriendaten.
  • Seite 20: Häufige Fehler Und Verarbeitungsmethoden

    8. Häufige Fehler und Verarbeitungsmethoden 9. Produktwartung Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst 1. Schmierung Die laufende Maschine wird für einen bestimmten Zeitraum verwendet, sie muss Problem Mögliche Ursachen Wartungsmethoden mit speziellem Methylsilikonöl geschmiert werden.
  • Seite 21 3. Stellen Sie die Dichtheit des Laufbandes ein. Alle Laufbänder müssen vor der Die Laufbandabweichung wird hauptsächlich vom Benutzer gemäß Auslieferung und nach dem Einbau auf Dichtheit eingestellt werden. Der Handbuch beibehalten. Eine Abweichung des Laufbandes kann den Laufriemen kann jedoch nach einiger Zeit gelöst werden.
  • Seite 22 CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE. VEUILLEZ NOUS DONNER UNE Suivez Costway OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX! Consultez-nous : www.costway.fr Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront envoyés le plus vite possible!
  • Seite 23: Contactez-Nous

    E-mail étrangers sur le tapis roulant. ★ Veuillez porter des vêtements et des chaussures de sport appropriés avant FR : cs.fr@costway.com l’exercice.Ne courez pas pieds nus sur le tapis roulant et continuez à étirer votre corps. ★ La fiche d’alimentation doit être reliée à une terre fiable et la prise doit Avant de Commencer avoir un circuit dédié...
  • Seite 24 Avertissement : Veuillez observer les règles suivantes afin de réduire les (6) Utilisation de stimulateurs cardiaques artificiels ou de dispositifs accidents ou les blessures d’autrui. électroniques médicaux implantables. (7) Avoir des tumeurs malignes. ★ Veuillez vérifier vos vêtements ou votre fermeture éclair avant d’utiliser (8) Thrombose ou tumeur grave d’environnement dynamique, tumeur...
  • Seite 25 Interdiction Éviter de toucher à l’eau ◆ Ne pas utiliser à l’état de coque fissurée, détachée (structure interne ◆ Ne pas pulvériser d’eau ou d’autres liquides conducteurs sur le corps exposée) ou de soudure détachée. principal ou sur une partie de l’opération.
  • Seite 26 ◆ Ce produit est équipé d’une prise de terre. Assurez-vous que le produit Débrancher la prise de courant ◆ Veuillez retirer la fiche de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas. est connecté à une prise de même forme. Ce produit ne peut pas être utilisé...
  • Seite 27: Paramètres Techniques

    Paramètres techniques 3. Procédure d’assemblage Tension de travail 220-240 V, 50/60 Hz Charge maximale 120 kg Dimensions Plié : 132 x 68,5 x 12,5 cm Déplié : 124,5 x 68, 5 x 106,5 cm Zone de course 40 x 100 cm Puissance de crête du moteur...
  • Seite 28 4. Méthode de remplacement du fusible 6. Conseils de sport Exercice d’échauffement Veuillez vous échauffer pendant 5 à 10 minutes avant chaque exercice Respiration Ne retenez pas votre souffle pendant l’utilisation. Normalement, préparez-vous à relâcher l’action et inspirez par le nez, expirez par la bouche.
  • Seite 29 7. Instructions d’utilisation Les instructions d’appariement de la télécommande et du tapis roulant 1. Mettez l’appareil sous tension et vérifiez si la machine fonctionne normalement. 2. Tenez la télécommande et dirigez-la vers la fenêtre d’affichage du tapis roulant (comme indiqué à la FIG. 2) dans les 10 secondes suivant le débranchement du verrou de sécurité...
  • Seite 30 4. Il est nécessaire de vérifier la stabilité et le fonctionnement du tapis 1. La fenêtre LED affiche les fonctions suivantes : Fenêtre de temps/vitesse/distance/calorie : 5 secondes pour changer l’affichage roulant avant l’exercice. Il est strictement interdit de démarrer le tapis des données relatives au temps, à...
  • Seite 31: Entretien Du Produit

    8. Défaillances communes et méthode de traitement 9. Entretien du produit Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre service après-vente. 1. Lubrification La machine en marche est utilisée pendant un certain temps, elle doit être Panne Cause possible Solution lubrifiée avec de l’huile de silicone méthylique spéciale.
  • Seite 32 3. Ajustement de serrage de la bande de course, tous les tapis roulants doivent La déviation de la bande de course endommagera sérieusement la bande de être ajustés pour le serrage avant la livraison et après l’installation. Toutefois, la course.
  • Seite 33: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Tapis Roulant SP37036DE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio! Seguire Costway Visitateci: www.costway.it Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
  • Seite 34: Prima Di Iniziare

    ★ Il tapis roulant è adatto per essere posizionato all'interno, per evitare E-mail l'umidità, non spruzzare acqua e collocare oggetti estranei sul tapis roulant. IT: cs.it@costway.com ★ Indossare abbigliamento sportivo adeguato e scarpe sportive prima dell'esercizio. Non correre a piedi nudi sul tapis roulant e continuare ad allungare il corpo.
  • Seite 35 Avvertenza: Si prega di osservare le seguenti normative al fine di 7. Avere tumori maligni. ridurre gli incidenti o lesioni agli altri. 8. Avere trombosi o tumore grave dell'ambiente dinamico, tumore acuto dell'ambiente e altri disturbi della circolazione sanguigna o una varietà di ★...
  • Seite 36 Divieto Divieto ◆ Non utilizzare nello stato di gusci incrinati, staccati (struttura interna ◆ Le persone che di solito non esercitano non dovrebbero improvvisamente esposta) o saldati staccati. fare un intenso esercizio fisico. ◆ Non usare dopo aver mangiato o quando sei stanco. Soprattutto dopo - Altrimenti, è...
  • Seite 37 ◆ Si prega di smettere di usarlo se il dispositivo non si avvia o funziona in 2. Istruzioni sul Prodotto modo anomalo. Staccare immediatamente la spina di alimentazione e affidare l'ispezione e la riparazione. Staffa - La mancata osservanza può provocare scosse elettriche o lesioni.
  • Seite 38: Parametri Tecnici

    Parametri Tecnici 3. Processo di Installazione Tensione di funzionamento 220-240V 50/60 Hz Carico massimo 120kg Dimensione Piegato: 132×68,5×12,5 CM Spiegato: 124,5×68,5×106,5 CM Area di corsa 40 x 100 cm Potenza di picco del motore 0,75 HP Velocità 1,0-12,0KM/H...
  • Seite 39 4. Metodo di Sostituzione del Fusibile 6. Suggerimenti Sportivi Esercizio di riscaldamento Riscaldare per 5- 10 minuti prima di ogni operazione. Respirare Non trattenere il respiro durante il funzionamento. Normalmente prepari a liberare azione ed inspirare attraverso il naso, espirare attraverso la bocca.
  • Seite 40 7. Istruzioni per l'uso Le istruzioni di associazione del telecomando e del tapis roulant 1. Accendere e controllare se la macchina funziona normalmente. 2. Tenere il telecomando e puntarlo verso la finestra del display del tapis roulant (come mostrato nella FIG. 2) entro 10 secondi dopo aver scollegato il blocco di sicurezza del tapis roulant (come mostrato nella FIG.
  • Seite 41 4. È necessario verificare la stabilità e il funzionamento del tapis roulant 1. La finestra LED mostra le seguenti funzioni: prima dell'esercizio. È severamente vietato avviare il tapis roulant stando in Finestra di tempo / velocità / distanza / calorie: 5 secondi per visualizzare i piedi sul nastro da corsa.
  • Seite 42: Manutenzione Del Prodotto

    8. Errori e metodi di elaborazione comuni 9. Manutenzione del prodotto Si prega di chiamare il nostro servizio post-vendita se avete altre domande. 1. Lubrificazione La macchina viene utilizzata per un periodo di tempo, deve essere lubrificata con...
  • Seite 43 3. Regolare la strettezza della cintura, tutti i tapis roulant devono essere regolati La deviazione del nastro da corsa viene mantenuta principalmente dall'utente per la strettezza prima della consegna e dopo l'installazione. Tuttavia, dopo un secondo il manuale. La deviazione del nastro da corsa danneggerà...
  • Seite 44: Instrukcja Obsługi

    NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. Śledź Costway W razie kłopotów skontaktuj się z nami! Odwiedź nas: www.costway.pl Jeśli potrzebujesz pomocy skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta.
  • Seite 45: Środki Bezpieczeństwa

    E-mail ★ Nie umieszczaj na bieżni żadnych przedmiotów. ★ Przed rozpoczęciem ćwiczeń załóż przeznaczoną do tego odzież i obuwie PL: sklep@costway.pl sportowe, nie biegaj boso po bieżni. Wykonuj ćwiczenia rozciągające. ★ Wtyczka zasilania powinna być podłączona do działającego uziemienia, a gniazdko powinno mieć...
  • Seite 46 Ostrzeżenie: Należy przestrzegać następujących zasad, aby zmniejszyć (7) Osoby ze złośliwymi, widocznymi zmianami nowotworowymi np. guzy. liczbę wypadków lub obrażeń OSÓB TRZECICH. (8) Osoby cierpiące na zakrzepicę lub szybko rozwijającą się, ciężką postać nowotworu, ostrą postać guza nowotworowego i inne zaburzenia w krążeniu ★...
  • Seite 47 Zabrania się Unikaj styczności bieżni z wodą ◆ Stosowania, gdy obudowa jest pęknięta i poluzowana (odsłonięta jest ◆ Nie rozpylaj wody ani innych płynów przewodzących prąd elektryczny wówczas konstrukcja wewnętrzna); gdy spoiny/złącza są poluzowane. na główny korpus ani na żadną inną część urządzenia.
  • Seite 48: Zawartość Zestawu

    Odłączanie wtyczki ◆ Ten produkt jest wyposażony we wtyczkę z uziemieniem. Upewnij się, że produkt jest podłączony do gniazdka o tym samym kształcie. Ten produkt nie ◆ Proszę wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane. może być używany z wtyczką adaptera.
  • Seite 49: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne 3. Kroki montażowe Napięcie robocze 220-240 V, 50/60 Hz Maksymalny udźwig 120 kg Wymiary Złożony: 132 x 68,5 x 12,5 cm Rozłożony: 124,5 x 68, 5 x 106,5 cm Powierzchnia do biegania 40 x 100 cm...
  • Seite 50 4. Sposób wymiany bezpiecznika 6. Porady dotyczące ćwiczeń i treningu Ćwiczenia na rozgrzewkę Rozgrzej się na 5-10 minut przed wykonywaniem każdego ćwiczenia Techniki oddychania Nie wstrzymuj oddechu podczas używania sprzętu. Przygotuj się na fazę spoczynku - wdech przez nos, wydech przez usta. Oddychanie powinno być...
  • Seite 51 7. Instrukcja parowania pilota i bieżni 1. Włącz zasilanie i sprawdź, czy urządzenie działa prawidłowo. 2. Przytrzymaj pilota i skieruj go w kierunku wyświetlacza bieżni (jak pokazano na RYS. 2) w ciągu 10 sekund od zwolnienia blokady bezpieczeństwa na bieżni (jak na RYS. 1). W tym czasie naciśnij i przytrzymaj przycisk „on / off”...
  • Seite 52 4. Konieczne jest sprawdzenie stabilności i funkcjonowania bieżni przed 1.Wyświetlacz LED pokazuje następujące funkcje: rozpoczęciem ćwiczeń. Zabrania się uruchamiania bieżni stojąc na taśmie. Wyświetlanie czasu / prędkości / dystansu / kalorii: 5 sekund na zmianę wyświetlania danych dotyczących czasu, prędkości, dystansu i kalorii, Stań...
  • Seite 53: Problemy I Sposoby Ich Rozwiązywania

    8. Problemy i sposoby ich rozwiązywania 9. Właściwa pielęgnacja W przypadku dodatkowych pytań prosimy o kontakt z naszym serwisem 1. Smarowanie posprzedażnym. W zależności od tego jak często korzystasz z urządzenia, należy je smarować specjalnym olejem metylowo-silikonowym, z konkretną częstotliwością.
  • Seite 54 3. Regulacja dokręcenia taśmy Odchylenie pasa bieżnego poważnie uszkodzi pas bieżni. Błąd należy Wszystkie części należy wyregulować pod kątem dokręcenia przed użyciem i po wykryć na czas i naprawić. montażu. Pas bieżni można wyregulować nawet po pewnym okresie użytkowania.

Inhaltsverzeichnis