Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MXCK231L
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
14.12.2022
415
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1592
max
20 kg
900
1/38

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte MXCK231L

  • Seite 1 MXCK231L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/38...
  • Seite 3 � �� � 3/38...
  • Seite 4 4/38...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 776x503x2 022428 547x776x2 022429 771x413x22 144213 771x413x22 144218 162x391.5x15 144223 162x265x15 144225 564x376.5x15 144227 756x376.5x15 144228 1544x377x15 336835 1592x415x22 336841 994x392x15 336847 994x392x15 336848 486x370x15 40664 489x370x15 41519 494x573x15 633493 544x189x15 72997 544x285x15 72998 352x170x12 82045L 352x170x12...
  • Seite 8 S70969 S30211 S39450 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S30205 S39449 S34701 S30167 Ø15x16 Ø12x10 Ø4x14 Ø4x20 S31411 S31298-14 S30102 S30104 Ø2,5x22 Ø4x14 Ø6,3x13 Ø6,3x20 S32080 S30142 S30165 S3zzzz Ø6,4x50 M4x9 M4x20 Ø10 S30312 S30978 S30337-23 S30192 Ø6 S38794 S30530 S30231 S30066 S30577 S38754 S38756 S36628-80...
  • Seite 9 336847 S31298-14 S30211 S30231 S30212 S70969 144223 144225 336848 336847 144223 S32080 S30066 9/38...
  • Seite 10 144228 S36067 S30212 S30102 180 ° S38754 S38756 S30211 144228 S38756 10/38...
  • Seite 11 144228 144227 S30212 11/38...
  • Seite 12 144227 12/38...
  • Seite 13 336835 S30212 180 ° S70969 336835 S30211 13/38...
  • Seite 14 336835 S38754 144213 S30205 S30211 S70969 14/38...
  • Seite 15 144213 144218 S36067 S30205 S30102 S70969 15/38...
  • Seite 16 144218 336841 S30211 S31298-14 S30231 16/38...
  • Seite 17 336841 17/38...
  • Seite 18 336835 S30192 S30104 S39521 S38794 S30167 18/38...
  • Seite 19 022429 022428 022428 19/38...
  • Seite 20 a = b S31411 S30312 S30978 S31411 S31411 7,5 mm 20/38...
  • Seite 21 8 kg S30577 21/38...
  • Seite 22 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 24 82045L S39449 S70969 82045P S39449 S70969 24/38...
  • Seite 25 82201T S70969 S39450 82201T 82045L 82045P 25/38...
  • Seite 26 72997 S30211 S30530 72997 91027 26/38...
  • Seite 27 26x1 a = b S30978 27/38...
  • Seite 28 27x1 72998 S30211 S30530 28x1 72998 91027 28/38...
  • Seite 29 29x1 72998 S30211 S30530 30x1 72998 91027 29/38...
  • Seite 30 31x2 a = b S30978 30/38...
  • Seite 31 S30142 5 kg 72997 72998 S30165 S33869 31/38...
  • Seite 32 S38758 S38759 S30530 633493 S34701 S38759 32/38...
  • Seite 33 Clik 633493 S33869 S30165 S34701 S34701 33/38...
  • Seite 34 S30530 633493 S34701 S38758 34/38...
  • Seite 35 Clik S33869 633493 S30165 S34701 S34701 35/38...
  • Seite 36 S30337-23 15 kg 15 kg 41519 36/38...
  • Seite 37 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 38 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.