Herunterladen Diese Seite drucken

Elettro CF MMA 1435 Betriebsanleitung

Lichtbogenschweissmaschinen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
I
MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE AD ARCO...................
GB
INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINE ...................
D
BETRIEBSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN ....
F
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC ........
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO ..........
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SOLDADORES A ARCO ..................
NL
MANUELE INSTRUCTIE VOOR LASTOESTELLEN...............................
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and wiring diagram
Ersatzteile und elektrischer Schaltplan
Pièces de rechanges et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Peças e esquema eléctrico
Onderdelen – Elektrisch schema ........................................................
All manuals and user guides at all-guides.com
Pag.
2
Page
5
Seite
8
Page 11
Pag.
14
Pag.
17
Pag.
20
Pagg. Seiten
23

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elettro CF MMA 1435

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE AD ARCO....Pag. INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINE ....Page BETRIEBSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN ..Seite MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC ..Page 11 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO ..Pag.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D'ISTRUZIONE PER SALDATRICE AD ARCO IMPORTANTE 1 ~ 50/60Hz ...Alimentazione monofase 50 oppure 60Hz. max.....E’ massimo valore della corrente Prima dell'installazione, dell'uso o di qualsiasi manutenzione assorbita. alle macchine, leggere attentamente il contenuto del libretto eff.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com - Accendere la macchina mediante l'interruttore F (fig.1). 2.3 DESCRIZIONE DELL' APPARECCHIO ATTENZIONE: LO SHOCK ELETTRICO PUÒ UCCIDERE! - Non toccare parti sotto tensione. - Non toccare i morsetti di uscita di saldatura quando l'apparecchio é...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2.6.1 Preparazione dell'elettrodo volta che si collegano o scollegano i connettori della scheda o si rimuove o si installa la scheda. E' necessaria una particolare attenzione nella preparazione della punta dell'elettrodo, smerigliarla in modo che presenti UN'ERRATA INSTALLAZIONE o connettori non allineati rigatura verticale come indicato in fig.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINE IMPORTANT current absorbed, considering the duty cycle. Before using this device all people authorised to its use, repair IP21 .......Grade of protection of frame. Grade 1 as a or inspection, should read the book "Safety rules for using second number means that this unit is not machines"...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com time. 2.3 UNIT DESCRIPTION - Adjust the current according to the diameter of the electrode, to the welding position and to the type of joint to be carried out. When you have finished to weld, always remember to turn off the unit and to remove the electrode from the electrode holder.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2.6.1 Electrode preparation installing board. INCORRECT INSTALLATION or misaligned plugs can It is necessary to pay special attention to the preparation of the damage circuit boards. electrode point, grinding it so as to obtain vertical markings as shown in picture 2.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN IP 21 ......Schutzart des Gehäuses. Die zweite Ziffer WICHTIG Lesen Sie bitte vor der Installation, Benützung oder Wartung 1 gibt an, daß diese Maschine nicht im Freien bei Regen betrieben werden darf. Maschinen Inhalt Buches...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com - Keine spannungsführenden Teile berühren. 2.3 BESCHREIBUNG DES GERÄTS - Bei eingeschalteter Maschine die Schweißstromausgangs- buchsen nicht berühren. - Den Schweißbrenner bzw. den Elektrodenklemmhalter und die Masseklemme nicht gleichzeitig berühren. - Den Schweißstrom aufgrund des Elektrodendurchmessers, der Schweißstellung und der auszuführenden Schweißnaht einstellen.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 2.6.1 VORBEREITUNG DER ELEKTRODE 3.2.2 Vorsichtsmaßnahmen bei der Reparatur Die Vorbereitung der Elektrodenspitze erfordert besondere Aufmerksamkeit; die Elektrode so zu schleifen, daß die Rillen - ÜBERMÄSSIGER DRUCK kann zum Bruch der Steckkarten vertikal verlaufen, wie in Abb. 2 gezeigt. führen.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC IMPORTANT eff.......C'est la valeur maximale du courant effectif absorbé en considérant le facteur de Veuillez lire attentivement le contenu du livret «Règles de marche. sécurité...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Mettre l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur F (fig. 1). ATTENTION: CHOC ELECTRIQUE PEUT ETRE MORTEL. Ne pas toucher les pièces sous tension. Ne pas toucher les bornes de sortie de soudage lorsque l'appareil est alimenté.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com de manière à présenter une rayure verticale, comme indiqué sur la figure 2. 3.2.2 Précautions à prendre au cours d'une réparation UNE PRESSION EXCESSIVE peut provoquer des ruptures dans le circuit de contrôle. Exercer uniquement pressions...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO IMPORTANTE IP21 .......Grado de protección del armazon. Grado 1, segunda cifra, significa que con esta Antes de instalar, de usar o de realizar cualquier tipo de máquina no se puede trabajar al externo y con lluvia.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 DETALLES DEL APARATO Eventuales extensiones tienen que ser de las secciones adecuadas a la corriente I absorbida. Encender la máquina mediante el interruptor F fig. 1. ATENCION EL SHOCK ELÉCTRICO PUEDE MATAR. No tocar partes bajo tensión.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com de EN 60974-1. 2.6.1 Preparación del electrodo Si las reparaciones no han sido efectuadas por el productor, las soldadoras reparadas y en las cuales se Hay que poner especial atención en la preparación de la punta del electrodo, pulirla de manera que presente un rayado hubieran cambiado...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA SOLDADOR DE ARCO IMPORTANTE eff....É o valor máximo da corrente efectiva absorvida considerando factor de serviço. Antes de efectuar a instalação leia atenciosamente o conteúdo IP 21 ....Grau de protecção da carcassa. Grau 1 do manual "Regras de segurança para o uso das como segunda cifra significa que este aparelhagens"...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 DESCRIÇÃO DO APARELHO Não tocar nos grampos de soldadura quando o aparelho − esta alimentação. Não tocar contemporaneamente na tocha ou na pinça − porta eléctrodo e no grampo de massa. Regular a corrente em base ao diâmetro do eléctrodo, a −...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 2.6.1. Preparação do eléctrodo podem danar a placa. Verificar que os conectores estejam oportunamente instalados E necessária uma particular atenção na preparação da ponta e alinhados antes de instalar novamente o soldador. do eléctrodo, esmerilha-la de modo que a presente estria vertical como e indicado na fig.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING VOOR LASTOESTELLEN BELANGRIJK: ALVORENS DIT APPARAAT IN GEBRUIK TE max....Dit maximumwaarde NEMEN MOETEN ALLE GEMACHTIGDE PERSONEN, geabsorbeerde stroom. REPARATIE OF INSPECTIE HET BOEK DE “REGELS VAN eff....Dit maximumwaarde daadwerkelijk geabsorbeerde stroom, VEILIGHEID MACHINE”...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL Raak geen terminals van de lasoutput aan wanneer de eenheid wordt geactiveerd. Raak niet terzelfdertijd de elektrodehouder en de klem aan. Pas de stroom aan volgens de diameter van de elektrode, de laspositie en aan het type van de uit te voeren verbinding.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Een onjuiste installatie kan tevens de printplaat beschadigen. Controleer dat de stoppen perfect geïnstalleerd worden alvorens het frontpaneel terug te plaatsen. 3.3 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN MOGELIJKE DEFECT OORZAAK OPLOSSING Het lastoestel Knop op O positie Schakel over levert geen I positie...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Art./Item 142 Ricambi - Spare parts - Ersatzteile - Pièces de rechange - Piezas de repuesto - Peças - Onderdelen DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO BESCHRIJVING CIRCUITO CIRCUIT KREIS CIRCUIT CIRCUITO CIRCUITO CIRCUIT INTERRUTTORE SWITCH...

Diese Anleitung auch für:

Mma 135