Seite 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................6 Montage..........................13 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................7 Garantía..........................7 Montaje ..........................13 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use .........................8...
Seite 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen .........................9 Garantie ..........................9 Montage..........................13 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar .........................10 Garantia ..........................10 Montagem ..........................13 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................11 Garanzia ..........................11 Montaggio ...........................13 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE...
Seite 4
DEUTSCH Verwendungshinweise ......................12 Garantie ..........................12 Montage..........................13 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 26/10/2023...
Seite 5
Destiné à un usage domestique Attention : risques de blessures Destinado a un uso doméstico Cuidado : riesgo de lesión For domestic use Caution : risk of injury Bestemd voor huishoudelijk gebruik Waarschuwing: risico op verwondigen Para uso doméstico Cuidado: risco de ferimentos Destinato ad un uso domestico Attenzione : rischio infortunio Nur für den Privatgebrauch vorgesehen...
Seite 6
CONSEILS D’UTILISATION • Eviter le contact direct du plateau, avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chauffage, etc...). • Eviter de laisser l’eau s’accumuler sur le plateau; les gouttes, sous l’effet loupe, peuvent endommager la peinture par beau temps. •...
Seite 7
CONSEJOS DE USO • Evitar el contacto directo de la bandeja, con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefacción, etc.). • Evitar que se acumule agua sobre la bandeja; las gotas pueden dañar la pintura cuando hace sol por el efecto lupa.
Seite 8
DIRECTIONS FOR USE • Do not allow tabletops to come into direct contact with a heat source (candle, electric device, heater, etc.). • Do not let water collect on the tabletop – in sunny weather water can produce a magnifying glass effect which can damage the paint.
Seite 9
GEBRUIKSADVIEZEN • Laat het tafelblad niet in contact komen met een warmtebron (kaars, elektrische apparaten, verwarming etc.). • Laat geen water verzamelen op de blad: bij zonnig weer kunnen de waterdruppels de onderliggende lak beschadigen door een vergrootglas effect. • Voor stabiliteit en om doordraaien te voorkomen, gelieve alle onderdelen handmatig te monteren, te beginnen bij het handmatig aandraaien van de schroeven.
Seite 10
DICAS PARA USAR • Evite o contato direto entre o bandeja, com uma fonte de calor (vela, aparelho elétrica, aquecimento, etc.). • Evite deixar a água acumular na bandeja ; as gotas, sob o efeito de lupa, podem danificar a tinta quando o tempo estiver bom.
Seite 11
CONSIGLI D’USO • Evitare il contatto diretto del vassoio, con una fonte di calore (candela, apparecchiatura eletronica, riscal- damento, etc...). • Evitare lasciare l’acqua accumularsi sul vassoio: le gocce possono danneggiare la pittura a causa del riflesso solare. • Per ragioni di stabilità, e al fine di evitare un montaggio errato, è necessario assemblare tutti gli elementi manualmente e stringere prima tutte le viti a mano.
Seite 12
VERWENDUNGSHINWEISE • Vermeiden Sie den direkten Kontakt und der Glasplatte mit einer Wärmequelle (Kerze, Elektrogerät, Heizung, usw ...) • Wasseransammlungen auf dem Deckel vermeiden; Tropfen können mittels Lupeneffekt bei Schönwetter die Lackierung beschädigen. • Aus Stabilitätsgründen und um ein Überziehen der Schraubengewinde zu verhindern, ist unbedingt erfor- derlich alle Teile vorerst manuell zu montieren und alle Schrauben von Hand anzuziehen.
Seite 20
Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...