Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Fridge
Kühl - Ge‐
Freezer
frierschrank
DKBB2175SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dieter Knoll Collection DKBB2175SK

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Fridge Kühl - Ge‐ Freezer frierschrank DKBB2175SK...
  • Seite 2 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Installation Noises Control panel Technical data Daily use Information for test institutes Hints and tips Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 3 General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and – other working environments; By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other –...
  • Seite 4 SAFETY INSTRUCTIONS Installation WARNING! Do not use multi- plug adapters and extension WARNING! Only a qualified cables. person must install this appliance. • The appliance must be earthed. • Make sure that the parameters on the • Remove all the packaging. rating plate are compatible with the •...
  • Seite 5 • Do not let hot items to touch the plastic person must do the maintenance and parts of the appliance. the recharging of the unit. • Do not put soft drinks in the freezer • Regularly examine the drain of the compartment.
  • Seite 6 INSTALLATION WARNING! Refer to Safety WARNING! Fix the appliance chapters. in accordance with installation instruction document to avoid a WARNING! Refer to risk of instability of the installation instruction appliance. document to install your appliance. Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1441 H2 (A+B) 1482...
  • Seite 7 It must be possible to Space required in use ² disconnect the appliance from the mains power supply. The plug must therefore be easily accessible after installation. ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the Electrical connection space necessary for free circulation of the cooling air...
  • Seite 8 Door reversibility CAUTION! At every stage of reversing the door protect the Please refer to the separate document floor from scratching with a with instructions on installation and door durable material. reversal. CONTROL PANEL 2. Touch the temperature regulator until the required temperature is selected.
  • Seite 9 DAILY USE Positioning the door shelves Vegetable drawers To permit storage of food packages of There are special drawers in the bottom various sizes, the door shelves can be part of the appliance suitable for storage placed at different heights. of fruits and vegetables.
  • Seite 10 Thawing In this condition, the temperature inside the Deep-frozen or frozen food, prior to being refrigerator might change consumed, can be thawed in the slightly. refrigerator or inside a plastic bag under cold water. Storage of frozen food This operation depends on the time available and on the type of food.
  • Seite 11 Hints for freezing • The medium temperature setting ensures good preservation of frozen • Activate FastFreeze function at least 24 food products. hours before placing the food inside the Higher temperature setting inside the freezer compartment. appliance may lead to shorter shelf life. •...
  • Seite 12 Type of food Shelf life (months) Fruits (except citrus) 6 - 12 Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar) Seafood: Fatty fish (e.g.
  • Seite 13 • Vegetables like tomatoes, potatoes, • Bottles: close them with a cap and onions, and garlic should not be kept in place them on the door bottle shelf, or the refrigerator. (if available) on the bottle rack. • Butter and cheese: place in an airtight •...
  • Seite 14 A certain amount of frost will always form 5. When defrosting is complete, dry the on the freezer shelves and around the top interior thoroughly. compartment. 6. Switch on the appliance and close the door. Defrost the freezer when the frost layer 7.
  • Seite 15 Problem Possible cause Solution Acoustic or visual alarm is The cabinet has been re‐ Refer to "Door Open Alarm" cently switched on. or "High Temperature Alarm". The temperature in the ap‐ Refer to "Door Open Alarm" pliance is too high. or "High Temperature Alarm".
  • Seite 16 Problem Possible cause Solution Food products are not wrap‐ Wrap the food products bet‐ ped properly. ter. Temperature is set incor‐ Refer to "Control Panel" rectly. chapter. Appliance is fully loaded and Set a higher temperature. is set to the lowest tempera‐ Refer to "Control Panel"...
  • Seite 17 Problem Possible cause Solution The food products' tempera‐ Let the food products tem‐ ture is too high. perature decrease to room temperature before storage. Many food products are Store less food products at stored at the same time. the same time. The thickness of the frost is Defrost the appliance.
  • Seite 18 NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Seite 19 ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose of appliances marked with the Recycle materials with the symbol . Put symbol with the household waste. the packaging in relevant containers to Return the product to your local recycling recycle it. Help protect the environment facility or contact your municipal office.
  • Seite 20 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Montage Geräusche Bedienfeld Technische Daten Täglicher Gebrauch Informationen für Prüfinstitute Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 21 Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, –...
  • Seite 22 Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es • aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, •...
  • Seite 23 • Das Gerät muss geerdet sein. Flammen und Zündquellen im Raum • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf gibt. Belüften Sie den Raum. dem Typenschild mit den elektrischen • Stellen Sie keine heißen Gegenstände Nennwerten der Netzspannung auf die Kunststoffteile des Geräts. übereinstimmen.
  • Seite 24 • Schalten Sie das Gerät immer aus und Ablagen und Körbe. Bitte beachten Sie, ziehen Sie den Netzstecker aus der dass einige dieser Ersatzteile nur an Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Reparaturbetriebe geliefert werden durchgeführt werden. können und nicht alle Ersatzteile für •...
  • Seite 25 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1441 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße Platzbedarf insgesamt während des Be‐ triebs ³...
  • Seite 26 zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, • Das Gerät muss geerdet sein. Zu um eine Türöffnung bis zu dem minimalen diesem Zweck ist der Netzstecker mit Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung einem Schutzkontakt ausgestattet. der gesamten Innenausstattung erlaubt Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Standort sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Seite 27 BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. Funktion FastFreeze Die FastFreeze Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung 1.
  • Seite 28 TÄGLICHER GEBRAUCH Positionieren der Türablagen Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte Um die Lagerung von jedoch nicht verstellt werden, Lebensmittelpackungen verschiedener um eine korrekte Luftzirkulation Größen zu ermöglichen, können die zu gewährleisten. Türunterteilungsfächer in verschiedenen Höhen angeordnet werden. Obst- / Gemüseschubladen 1.
  • Seite 29 Lagern Sie frische Lebensmittel VORSICHT! Kam es zum gleichmäßig verteilt im ersten Fach oder Beispiel zum Auftauen durch der ersten Schublade von oben. einen Stromausfall, der länger Die maximale Menge an Lebensmitteln, dauerte, als der auf dem die ohne Hinzufügen von anderen frischen Typenschild angegebene Wert Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden unter Lagerzeit bei Störung,...
  • Seite 30 Energie zu sparen, es sei denn, dies ist abgekühlt sind, bevor Sie sie in das wegen der Beschaffenheit des Fach legen. Lebensmittels erforderlich. • Um eine Erwärmung bereits • Wenn die Umgebungstemperatur hoch eingefrorener Lebensmittel zu ist, der Temperaturregler auf eine verhindern, legen Sie die frischen, nicht niedrige Temperatur eingestellt und gefrorenen Lebensmittel nicht direkt...
  • Seite 31 möglicherweise nicht unter den • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise optimalen Bedingungen gelagert und aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder das Auftauen hat eventuell bereits eingefroren werden. Verzehren Sie sie begonnen. schnell wie möglich. • Um den Auftauprozess zu minimieren, •...
  • Seite 32 • Decken Sie die Lebensmittel mit • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Verpackungsmaterial ab, um ihre Fleisch in geeignetes Frische und ihr Aroma zu bewahren. Verpackungsmaterial ein und legen Sie • Verwenden Sie immer geschlossene es auf die Glasablage über der Behälter für Flüssigkeiten und Gemüseschublade.
  • Seite 33 Abtauen des Kühlschranks Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets Bei normalem Betrieb wird Reif etwas Reif. automatisch aus dem Verdampfer des Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 sammelt sich in einer Auffangrinne und mm erreicht hat.
  • Seite 34 Stillstandszeiten 3. Tauen Sie das Gerät ab. 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Bei längerem Stillstand des Geräts Zubehörteile. 5. Lassen Sie die Türen offen, um das müssen Sie folgende Vorkehrungen Entstehen unangenehmer Gerüche zu treffen: vermeiden. 1. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung.
  • Seite 35 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Lebensmittel, die im Ge‐ Lassen Sie die Lebensmittel rät aufbewahrt werden, wa‐ vor deren Aufbewahrung auf ren zu warm. Raumtemperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Funktion FastFreeze ist Siehe Abschnitt „Funktion eingeschaltet.
  • Seite 36 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur im Gerät ist Stellen Sie eine höhere zu niedrig und die Umge‐ Temperatur ein. Siehe Kapi‐ bungstemperatur ist zu tel „Bedienfeld“. hoch. Wasser fließt an der Rück‐ Während des automatischen Das ist richtig. wand des Kühlschranks he‐ Abtauprozesses taut das Eis runter.
  • Seite 37 Problem Mögliche Ursache Lösung Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Lebens‐ gleichzeitig in das Kühlgerät mittel gleichzeitig in das gelegt. Kühlgerät. Die Frostschicht ist dicker Tauen Sie das Gerät ab. als 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu oft geöff‐ Öffnen Sie die Tür nur bei net.
  • Seite 38 GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie auf Informationen in EPREL zu finden, indem https://eprel.ec.europa.eu der Energieplakette. Sie den Link sowie den Modellnamen und die Der QR-Code auf der Energieplakette des Produktnummer, die Sie auf dem Geräts bietet einen Web-Link zu...
  • Seite 39 entsprechen. Für weitere Informationen, einschließlich der Beladungspläne, wenden Sie sich bitte an den Hersteller. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 40 211627432-A-512020...