Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHY-24NM-1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
USER
MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
P H Y - 2 4 N M - 1
P H Y - 2 4 N M - 2
P H Y - 2 4 N M - 3
P H Y - 2 4 N M - 4
P H Y - 2 4 N M - 5
N E C K M A S S A G E R

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für physa PHY-24NM-1

  • Seite 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Seite 2 RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend PRODUCT MODEL Schlags. den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet PHY-24NM-1 MODEL PRODUKTU werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen PHY-24NM-2 2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller MODEL VÝROBKU...
  • Seite 3 2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT • Verwenden Sie das Massagegerät nicht, um Ihre Das Gerät gehört nicht zur Gruppe der Erzeugnisse im Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Sinne der Vorschriften: MDD93/42/EEC-Vorschriften für Hände, Ellbogen, Knie, Brust, Bauch und den Körper Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Medizinprodukte.
  • Seite 4 To prevent the device from accidentally switching on, 3.2. PREPARING FOR USE/DEVICE USE TECHNICAL DATA 2. USAGE SAFETY make sure the switch is on the OFF position before Handling ATTENTION! Read all safety warnings and all Parameter connecting to a power source. The device should be connected to a power supply Parameter Value instructions.
  • Seite 5 Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by DANE TECHNICZNE Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 3.1. OPIS URZĄDZENIA spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) Opis parametru Wartość parametru ograniczonych funkcjach psychicznych, obrażenia ciała lub śmierć. sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające Termin „urządzenie”...
  • Seite 6 3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA TECHNICKÉ ÚDAJE Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou • Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie vlhkostí/v přímé blízkosti nádrží s vodou. Pokud je zařízení Popis parametru Masážní přístroj na krk nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. v provozu, nevkládejte do ně...
  • Seite 7 Zabraňte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že je 3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI/PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM La version originale de ce manuel a été rédigée en DÉTAILS TECHNIQUES spínač ve vypnuté poloze před připojením zařízení Obsluha allemand. Toutes les autres versions sont des traductions Description k napájecímu zdroji.
  • Seite 8 2.3. PÉCURITÉ DES PERSONNES • L’utilisation de cet appareil sans consultation Cet appareil n’est pas considéré comme étant un dispositif N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué, médical au sens des dispositions suivantes: directive 93/42/ médicale préalable est déconseillée. Cela vaut en malade, sous l’effet de drogues ou de médicaments CEE relative aux dispositifs médicaux.
  • Seite 9 2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato DATI TECNICI 3.1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL da persone, bambini compresi, con ridotte capacità ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d‘uso e di Parametro fisiche, sensoriali o mentali, così come privi di Parametro –...
  • Seite 10 3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE 2. SEGURIDAD DATOS TÉCNICOS • Prima di pulire il dispositivo, scollegarlo dalla rete ¡ATENCIÓN! todas instrucciones Parámetro elettrica. e indicaciones de seguridad. La inobservancia de Parámetro – valor – Descripción • Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti las advertencias e instrucciones al respecto puede senza ingredienti corrosivi.
  • Seite 11 Este aparato no debe ser utilizado por niños ni 3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO personas capacidades físicas, sensoriales • Antes de proceder con la limpieza, desconecte el o mentales reducidas o con falta de experiencia dispositivo del suministro eléctrico. y/o conocimiento, a menos que sean supervisadas •...
  • Seite 12 expondo.com Producent: ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Hersteller Produktionsjahr Ordnungsnummer Manufacturer Production year Serial No. Producent Rok produkcji Numer serii Výrobce Rok výroby Sériové číslo Fabricant Année de production Numéro de serie Produttore Anno di produzione Numero di serie Fabricante Año de producción...
  • Seite 13 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Phy-24nm-2Phy-24nm-3Phy-24nm-4Phy-24nm-5