Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

15.02.2023
27389
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Str. 17
28217 Bremen
info@karibu.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Karibu 27389

  • Seite 1 15.02.2023 27389 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Seite 2 Beigelegte Dokumente: Bitte bewahren Sie die Anleitung und den • Informationsheft Garantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten Sie • Garantieschein zur Seriennummer diese erst nach Ablauf der Garantiezeit. Eventuelle • Typenschild inkl. Warnhinweise (Sauna) Beanstandungen können mithilfe der Stückliste • ggf. Zubehör-Anleitungen in externen Paketen einfacher zugeordnet werden.
  • Seite 3 Werkzeuge / Tools* Technische Daten In der Auftragsbestätigung bzw. Lieferschein ist der gekaufte Ofentyp bzw. das erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten Ihrer Geräte der folgenden Aufl istung Gerät Netzspannung Wattage Öfen 9kW Ofen Bio 400V ~ 3N 9kW Ofen (Finnisch) 400V ~ 3N 9kW Ofen integr.
  • Seite 4 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Vergelijk eerst de lijst van materialen met de Confrontate questa distinta materiali prima Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand behandeling worden genomen zolang de onderdelen comprendere che eventuali reclami possono essere...
  • Seite 5 2 x H1 1 x H5 390 x 180 x 18 mm ID 86726 340 x 318 x 157 mm ID 63452 1 x L5 595 x 512 x 95 mm ID 62992 1 x H2 400 x 95 x 18 mm ID 27167 1 x L1R 536 x 536 x 44 mm ID 27634...
  • Seite 6 Übersicht overzicht sondaggio sondaggio Overview Overview undersøgelse přehled přehled enquête estudio estudio B 12 B 12 B 10 B 10 B 11 B 10 L 1 Lp B 13 L 1 R B 10 B 14 B 15 B 14 B 15...
  • Seite 7 ≈ 60mm Ø3 mm 4,5×80 2178 mm B 14 90° B 15 B 15 B 14 B 15...
  • Seite 8 ≈ 60mm Ø3 mm 4,5x80 B 15 (A) B 15 (A)
  • Seite 9 Ø3 mm 4x50 2 1 1 2 m m B 11 B 11 B 11 04.1 B 11 04.2 04.3 04.4 04.1 04.2 40mm 40mm 33mm 33mm 04.3 04.4 33mm 33mm 50mm 50mm...
  • Seite 10 Ø5 mm 8x80 Ø4 mm 4,5×50 05.1 05.2 05.3 05.4 05.1 05.2  90° 90° Bündig! Flush! Affl eurement! 05.3 05.4 Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 90° 90°...
  • Seite 11 Ø3 mm 4,5x80 Ø4 mm 4,5×50 B 12 B 12 5 5 0 m m 5 5 0 m m B 12 B 12 5 5 0 m m 5 5 0 m m 06.1 06.1 06.2 06.2 B 13 06.1 06.2 B 12...
  • Seite 12 Achten Sie auf die gleiche Höhe Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Prestare attenzione alla stessa altezza Look for the same height Vær opmærksom på samme højde Dávejte pozor na stejnou výšku Faites attention à la même hauteur Prestar atención a la misma altura Ø5 mm 8x80 1 0 x...
  • Seite 13 Ø4 mm 4,5×50 B 12 B 12 160x B 11 B 11 550mm 550mm B 12 B 12 B 11 B 11 550mm 550mm ausrichten align aligner richten tilpasse alinear allineare seřadit...
  • Seite 14 10.1 10.1 10.1-1 10.1-2...
  • Seite 15 Ø4 mm 4,5×50 Ø3 mm 4x50 Ø4mm Ø3mm 4×50 4×50 Ø4 mm 4,5×50...
  • Seite 16 Breite Seite nach oben Ancho de banda de hasta Width side up Larghezza verso l‘alto Largeur vers le haut Šířka stranou nahoru Breedte side up Bred side op ≈ 200x 13.1 13.2 13.2 13.3 13.1 13.2 13.3...
  • Seite 17 Ø3 mm 4×50 15.1  15.2 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Seite 18 15.1-1 15.1-5 Ø4 mm Ø4 mm 6×80 6×80 15.1-2 15.2 Ø4 mm 6×80 15.1-3 Ø4 mm 6×80 15.1-4 Ø4 mm 6×80...
  • Seite 19 Ø4 mm 6×80 W 4 / 5 max 20mm...
  • Seite 20 Ø3 mm 4×35 B 9 (B) B 9 (A)
  • Seite 21 Ø3 mm 4×40...
  • Seite 22 Montage Bitumendachbelag Montage Bitumendachbelag Montage dakvilt Copertura bituminosa Roofi ng felt installation Samling bitumen tagdækning montáž střešní krytiny montáž střešní krytiny Montage de toiture en bitume Montaje de tela asfáltica Montaža bitumenske strešne kritine Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Die Anzahl der Bahnen richtet sich nach Ihrer Hausgröße.
  • Seite 23 Nicht im Lieferumfang enthalten! Vor Feuchtigkeit schützen! Not included! Protect from moisture! Non comprises dans la livraison! Protéger de l‘humidité! Niet bijgeleverd! Beschermen tegen vocht! Ikke inkluderet! Beskyt imod fugt! No forman parte del suministro! Protegerlo de la humedad! Non incluso! Proteggere dall‘umidità! V ceně...
  • Seite 24 Ø3 mm 4×35 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Seite 25 Ø3 mm 4×35 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! STOP – Einbau Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montage porte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installationsdør Montaje de la puerta de cristal...
  • Seite 26 1 9 1 5 m m Ø3 mm Ø3 mm 4x35 4x50 B 11 B 11 4×50 B 5 (1915) B 5 (1915) Ø15mm 4×35 4×35...
  • Seite 27 Ø5 mm 6x60 63452 70284 Ø3 mm 4x35...
  • Seite 28 Kabeldurchführung Kabeldurchführung implementatie voor de kabel implementatie voor de kabel implementazione per il cavo implementazione per il cavo implementation for the cable implementation for the cable implementering af kablet provedení kabelu provedení kabelu mise en œuvre pour le câble mise en œuvre pour le câble implementación para el cable implementación para el cable 1 2 3 0 m m...
  • Seite 29 Ø4 mm 6×60 Ø3 mm 4×35 B 10 B 4 + B 7 + B 8 500mm 185mm Ø3mm 4×60 28mm Ø3mm 4×35...
  • Seite 30 Ø4 mm 6×60 Ø3 mm 4×40 Ø3mm Ø3mm B 10 B 10 4×60 4×60 500mm 500mm Ø3mm 4×40 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs. This fi...
  • Seite 31 2 1 0 5 m m 1 5 8 5 m m Ø3 mm 4×40 B 3 (2105) B 2 (1585) Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Seite 32 Ø3mm 4×50...
  • Seite 33 Ø3mm 4×35 Ø8mm...
  • Seite 34 B 10 45° 90° B 10 45° Ø3 mm 4×50 B 10 (F) B 10 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Seite 35 39.1 39.1 L 1 L L 1 R 39.1-1 39.1-2 Ø4 mm Ø3 mm 6×60 4×35 B 9 (G)
  • Seite 36 Ofenbefestigung oven vaststelling oven fi xing fi xation four fi jación horno fi ssaggio forno upevňovací trouba ovn fastsættelse...
  • Seite 37 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Seite 38 1880 mm 6×80...
  • Seite 39 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Seite 40 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Seite 41 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...