Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

61858 73010
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline: +49 421 38693 33
13.02.2017

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Karibu 61858

  • Seite 1 13.02.2017 61858 73010 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33...
  • Seite 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Seite 3 ID 68586 3,5 x 30mm ID 42572 10m² ID 37962 10 x 4 x 16mm ID 3690 750 x 4 x 30mm ID 3686 ID 3724 850 x 4 x 50mm ID 3688 Kleber Pegamento 50 x 4,5 x 80mm ID 9204 Colle Colla...
  • Seite 4 ca 60mm 2 0 9 0 m m ca 40mm B 13 B 14 90° 4,5×80 Ø3mm 4,5×80 B 12 9 1 0 m m B 12 B 12 B 12 B 12 02.1 02.2 02.5 02.5 02.3 3 8 m m 02.4 4×30 19mm...
  • Seite 5 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Colle! Faites attention à la même hauteur Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza 2 2 x 03.3...
  • Seite 6 04.1 B 12 B 12 Ø3mm Ø3mm 4×50 4×50 04.1 4×50 Ø3mm 4×50 4×50 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! Ø3mm 4×50 4×50...
  • Seite 7 4×30 Ø3mm 4×30 Ø3mm 4×30 4×30 !!! A=B !!! !!! C=D !!!
  • Seite 8 10.1 Ø3mm 4×30 10.2 10.4 10.5 4×30 10.1 10.2 10.3 Bündig! 4×50 Affleurement! Gelijk! 3x B 8 Aras! Flush! Combacia! Ø3mm Flush! 4×50 10.4 4 8 7 m m 3 x B 8 4 7 8 m m 3 x B 8 4 7 8 m m Ø3mm 4×50...
  • Seite 9 B 7 = 1010mm B 7 = 1000mm Ø3mm 4×30 4×30 24.11.2016 61858 73010 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline: +49 421 38693 33 15 16 02.10.2016 76523 76524 11.11.2016...
  • Seite 10 16.11.2016 77319 77320 28.09.2016 77321 77322 Aufbauanleitung notice de montage Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Building Instructions Instrucciones de construcción montagehandleiding Istruzioni per il montaggio Instrucciones de construcción Montážní návod Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33 Montážní...
  • Seite 11 B 4 = 570mm Ø3mm 4×30 4×30 Kleber Colle Glue Lijm Pegamento Colla Lepek Für die dauerhafte Eindeckung empfehlen wir die selbstklebende Bitumendachbahn aus unserem Sortiment For permanent covering, we recommend self-adhesive bitumen roofing sheet from our range Pour revêtement permanent, nous vous recommandons de bitume auto-adhésif tôle de toiture de notre gamme Voor permanente bedekking, raden wij zelfklevende bitumen dakbaan uit ons assortiment Para cobertura permanente, recomendamos betún autoadhesivas Perfil de cubierta de nuestra gama Per copertura permanente, si consiglia di bitume autoadesive Lastra per coperture della nostra gamma...
  • Seite 12 Montage Bitumendachbelag Montage Couverture en carton bitumé Roofing felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica Montaggio del cartone catramato montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der mitgelieferte Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richtet sich nach Ihrer Hausgröße.
  • Seite 13 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto Vor Feuchtigkeit schützen! Beschermen tegen vocht! Protect from moisture!
  • Seite 14 B 4 = 1530mm B 4 = 1245mm 4×30 B 4 = 1270mm Ø3mm B 4 = 550mm 4×30 B 11 4×50 Ø3mm 1 5 5 m m 4×50...
  • Seite 15 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 24.1 Ø3mm 4×50 4×30 4×50 24.1 Ø3mm 4×30 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! B 10 Ø3mm 4×50 4×50...
  • Seite 16 26a + 27a + ... 26b + 27b + ... 4×30 4×30 Ø3mm 4×30 Ø3mm 4×30 4×30 Ø3mm 4×30 4×30...
  • Seite 17 Ø3mm 4×30 Ø3mm 4×30 4×30 4×30 30.1-1 30.2 30.1 30.1-2 30.2 30.1 30.2-1 30.2-2 30.2 30.1...
  • Seite 18 31.1-1 31.1 31.1-2 31.1 Ø3mm 4×30 31.1 4×30 Ø3mm 4x30 32.1 4×30 32.1 4x30 Ø3mm...
  • Seite 19 33.1-1 Ø2mm Ø3mm 3,5x30 4x16 33.1 33.1-2 Ø2mm 3,5x30 3,5×30 33.2-1 33.2 Ø2mm 4×16 Ø3mm 3,5x30 4x16 33.2-2 3,5x30 34.1 Ø2mm 34.2-1 34.2 Ø3mm 4x30 34.2-2 4×30 34.1 34.2-3 Ø3mm Ø3mm 4x30 4x30...
  • Seite 20: Reinigung

    Umdrehungen kann man diese Bänder rausdrehen. Wenn Sie eine Doppelfl ü- Handling • Wartung • Pflege Handling • Wartung • Pflege der Tür der Tür geltür haben, muss der Feststellfl ügel stets nach oben und unten mittels der Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung dafür vorgesehenen Beschlägen gesichert werden.
  • Seite 21 d’une porte à deux battants, le battant de verrouillage doit toujours être fi xé en haut Usage • Maintenance • Entretien de la porte Usage • Maintenance • Entretien de la porte et en bas avec les ferrures prévues à cet effet. La garantie liée au matériel est subordonnée à...
  • Seite 22 Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Una corretta manutenzione è la premessa per il ricorso alla garanzia. ¡Para cualquier garantía es condición previa que se realice la conservación! Per garantire l’idoneità...
  • Seite 23 Ošetřování a údržba dveří Ošetřování a údržba dveří Údržba je předpokladem pro zachování záruky! Pro udržení trvalé funkčnosti a dobrého stavu je třeba i během záruční lhůty provádět odbornou péči a údržbu, která není zahrnuta v záručních podmínkách. Veškerá poškození musí být ihned po jejich zjištění odstraněna. Ochranný...

Diese Anleitung auch für:

73010