Seite 1
11/2019 Mod: GA-80/S Production code: Mini-Jumbo...
Seite 2
Vakuumverpackungsmaschine GA Series Benutzerhandbuch...
Seite 3
Informationen zu Einstellungen, Wartung und Reparaturen, die Sie in diesem Benutzerhandbuch nicht finden, erhalten Sie von der technischen Abteilung Ihres Lieferanten. Diamond BV übernimmt keinerlei Haftung für Schäden und/oder Probleme, die durch die Verwendung von Ersatzteilen entstehen, die nicht von Diamond BV geliefert wurden.
Inhalt Abbildungsverzeichnis........................5 1 Vorwort............................6 2 Sicherheit............................7 2.1 Liste der in diesem Handbuch verwendeten Symbole............7 2.2 Piktogramme an der Maschine....................7 2.3 Allgemeine Warnungen......................8 2.4 Warnungen bei der Verwendung....................9 2.5 Warnungen für das Bedienpersonal..................9 3 Einführung..........................11 4 Beschreibung der Maschine.....................
Seite 5
7.3 Ausführung des Pumpenreinigungsprogramms..............27 7.4 Ablassen und Nachfüllen des Öls..................27 7.5 Austausch des Ölnebelfilters....................28 7.5.1 Pumpe 3-4 m /Std......................28 7.5.2 Pumpe 8 m /Std......................29 7.5.3 Pumpe 16 m /Std. / 21 m /Std..................30 7.6 Austausch des Schweißdrahts..................... 30 7.7 Austausch des Silikongummis der Silikonhalter..............32 7.8 Austausch der Deckeldichtung.....................
Vorwort Dies ist das Benutzerhandbuch für Ihre Vakuumverpackungsmaschine von Diamond. Dieses Handbuch wendet sich an alle Personen, die mit der Maschine arbeiten oder sie warten. Es enthält Informationen und Anleitungen zu Installation, Betrieb und Wartung der Maschine. Wir empfehlen, dieses Handbuch sorgfältig zu lesen, bevor Sie die Maschine verwenden, und alle Verfahren und Anleitungen streng zu befolgen.
Sicherheit Ihre Vakuumverpackungsmaschine wurde sorgfältig entworfen und gefertigt, um in sicherer Weise verwendet werden zu können. Dies wird durch die EG-Konformitätserklärung unterstrichen. Es gibt jedoch immer Gefahren und Sicherheitsrisiken, die nicht vollständig beseitigt werden können. Diese Gefahren und Risiken sind mit den Gebrauchsfunktionen der Maschine und seiner Verwendung durch den Benutzer verbunden.
Maschinenplakette • An der Rückseite der Maschine Prüfen Sie regelmäßig, ob die Piktogramme und Markierungen klar erkennbar und lesbar sind. Wenn dies nicht der Fall ist, tauschen Sie sie aus. Allgemeine Warnungen • Alle für die Bedienung dieser Maschine verantwortlichen Personen müssen mindestens die Kapitel Sicherheit auf Seite 7 und Bedienung auf Seite 20 vollständig lesen und verstehen.
• Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von qualifizierten Experten durchgeführt werden. • Es müssen interne Prozeduren und Überwachungseinrichtungen vorhanden sein, um sicherzustellen, dass alle relevanten Stromanschlüsse getrennt sind. • Die Maschine darf während Reinigungs-, Inspektions-, Reparatur- und Wartungsarbeiten nicht in Betrieb sein und muss durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung getrennt sein.
Seite 11
• Es muss geeignete Arbeitskleidung getragen werden. • Alle Mitarbeiter müssen die Sicherheitsregeln befolgen, um Gefahren für sich und andere zu vermeiden. Befolgen Sie immer genauestens alle Arbeitsanweisungen. Sicherheit...
Einführung Diamond BV ist ein Lieferant hochmoderner Vakuumverpackungsmaschinen. Unsere Maschinen werden zur Erfüllung der höchsten Standards entwickelt und gefertigt. Sie kombinieren ein elegantes und funktionales Design mit optimaler Benutzerfreundlichkeit und größter Langlebigkeit. Nach dem Anschluss an die Stromversorgung ist der Verpackungsprozess ein Kinderspiel. Das intelligente Design sorgt jederzeit für die Einhaltung aller Hygienevorschriften.
Beschreibung der Maschine Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht über die wichtigsten Komponenten und Funktionen. Wenn in diesem Handbuch detaillierte Informationen verfügbar sind, wird auf die jeweiligen Abschnitte verwiesen. Übersicht über die Hauptkomponenten Die nachfolgende Abbildung zeigt die Hauptkomponenten des Systems. Das abgebildete Modell kann sich von Ihrer Maschine unterscheiden.
Vakuumpumpe Die Vakuumpumpe erzeugt das Vakuum. Stromstecker und -kabel Anschluss der Maschine an die Stromversorgung. Beschreibung des Verpackungsvorgangs und der Maschinenfunktionen Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht über den Verpackungsvorgang und die verfügbaren Maschinenfunktionen. Unter Ändern der Programmeinstellungen auf Seite 22 finden Sie Informationen zur Einstellung der korrekten Werte für die Parameter.
Schritt Vorgangsphase Bedienung Entfernen des Der Bediener kann das verpackte Produkt vom Produkts Maschinentisch entfernen. 4.2.2 Allgemeine Funktionen Funktion Piktogramm Bedienung Reinigung der Das Pumpenreinigungsprogramm stellt sicher, dass die Pumpe Ölpumpe gründlich gespült wird. Während des Programms erreichen die Pumpe und das Öl die Betriebstemperatur, so dass Öl und Feuchtigkeit getrennt und Verunreinigungen ausgefiltert werden.
• Schweißdrähte: Während des Schweißvorgangs werden die Schweißdrähte für eine bestimmte Zeit aufgeheizt, wodurch die Ränder des Vakuumbeutels miteinander verschmolzen werden. • Trenndrähte (optional): Ein Trenndraht wird so aufgeheizt, dass die Folie des Beutels teilweise geschmolzen wird, damit die überschüssige Folie des Vakuumbeutels einfach entfernt werden kann.
Abbildung 4: Übersicht Pumpe (Pumpe 8 m /Std.) Abbildung 5: Übersicht Pumpe (Pumpe 16 m3/Std., 21 m3/Std.) Vakuumpumpe – Erzeugt das Vakuum für den Prozess. Ölnebelfilter – Filtert die Luft durch Auffangen der Öldämpfe. Ölsichtglas – Zeigt den maximalen und den minimalen Ölstand in der Vakuumpumpe an. Ölablasstopfen –...
Informationen zu Struktur und Betrieb der Elektroinstallation finden Sie im Schaltdiagramm. Wenden Sie sich dazu an Ihren Lieferanten. Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von qualifizierten Experten durchgeführt werden. Die Maschine enthält die folgenden elektrischen Komponenten: Abbildung 6: Übersicht über die Elektroinstallation Stromstecker und -kabel Anschluss der Maschine an die Stromversorgung.
Installation Informationen zu den Spezifikationen der Maschine finden Sie unter Technische Daten auf Seite Lesen Sie vor der Installation der Maschine sorgfältig die Sicherheitsanweisungen unter Sicherheit auf Seite 7. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen kann erhebliche Verletzungen nach sich ziehen. Transport und Installation Die Maschine muss in aufrechter Position bewegt und transportiert werden.
Seite 20
Führen Sie vor der ersten Verwendung der Maschine das Pumpenreinigungsprogramm durch (vgl. Ausführung des Pumpenreinigungsprogramms auf Seite 27). Installation...
Bedienung Ein Programm kann für Ihre Produkte durch Änderung seiner Parameter optimiert werden, vgl. Ändern der Programmeinstellungen auf Seite 22. • Alle für die Bedienung dieser Maschine verantwortlichen Personen müssen mindestens die Kapitel Sicherheit auf Seite 7 und Bedienung auf Seite 20 vollständig lesen und verstehen.
Parameterbildschirm Während des Programmzyklus wird hier der aktuelle Wert der aktiven Funktion angezeigt. Bei inaktiver Maschine wird der eingestellte Wert der ausgewählten Funktion angezeigt. Funktionsbildschirm Während des Programmzyklus leuchten die LEDs der jeweils gerade aktiven Funktion. Im Programmiermodus leuchten die LEDs der ausgewählten Funktionen. Taste –...
Weiterschalten zum nächsten Schritt im Zyklus. Drücken Sie die Taste + / VACUUM STOP. Der nächste Schritt wird gestartet. Beenden eines Programms Programme wie das Verpackungsprogramm oder das Pumpenreinigungsprogramm können jederzeit beendet werden. Beenden des Programms. Drücken Sie die Taste – / STOP. Das Programm wird beendet und die Vakuumkammer wird belüftet.
Wählen Sie mit der Pfeiltaste den Parameter „Vakuum“. Die LED-Leuchte vor der ausgewählten Funktion leuchtet auf. Drücken Sie auf die Taste + / VACUUM STOP, um den maximalen Vakuumprozentsatz von 99 % anzugeben. Damit der Wert eingestellt wird, muss die Taste + / VACUUM STOP einige Sekunden lang gedrückt gehalten werden.
Schieben Sie das Schiebeventil (2) zum Schlauch (geschlossene Position). Abbildung 8: Adaptersatz für Externes Vakuumieren (1-Programm-Steuerung) Drücken Sie die Taste + / VACUUM STOP, um das Vakuumieren zu starten. Der Lebensmittelbehälter wird vakuumiert. Schieben Sie das Schiebeventil des Adapters zum Gastronorm-Behälter (geöffnete Position) und entfernen Sie den externen Vakuumschlauch vom Lebensmittelbehälter.
Funktion Bereich Bedingungen Reinigung der 15 Minuten Fester Wert. Pumpe Das Vakuum in der Kammer muss zum Zeitpunkt der Schweißung mindestens bei 30 % liegen (0,7 bar auf dem Messgerät). Wenn der Druck reduziert wird, sinkt der Siedepunkt von Flüssigkeiten, vgl. Abbildung 9: Dampfdruckkurve von Wasser auf Seite 25.
Wartung Beachten Sie bei der Durchführung von Wartungsarbeiten stets die folgenden Sicherheitsregeln. • Nur ausgebildete Techniker dürfen die beschriebenen Wartungsaktivitäten durchführen. • Trennen Sie die Maschine stets von der Stromversorgung, indem Sie den Stecker abziehen. • Testen Sie die Maschine nach Wartungs- oder Reparaturarbeiten, um sicherzustellen, dass sie in sicherer Weise verwendet werden kann.
Aktivität * 1-D 1-W 6-M 1-Y 4-Y Tauschen Sie den Kunststoffdeckel aus. * 1-D = Täglich, 1-W = Wöchentlich, 6-M = Alle 6 Monate, 1-Y = Jährlich, 4-Y = Alle 4 Jahre Reinigung der Maschine Reinigen Sie die Maschine niemals mit einem Hochdruckreiniger. Verwenden Sie keine aggressiven oder giftigen Reinigungsmittel.
Das Öl in der Vakuumpumpe kann heiß sein. Vermeiden Sie jeden Kontakt mit dem heißen Öl, wenn Sie es ablassen. Gehen Sie zum Ablassen des Öls aus der Pumpe wie folgt vor: Platzieren Sie einen Auffangbehälter unter dem Ölablasstopfen. Entfernen Sie den Ölablassstopfen. Das Öl wird aus der Pumpe abgelassen.
Entfernen Sie den alten Ölnebelfilter (1) aus der Vakuumpumpe (2). Gehen Sie zum Installieren eines neuen Ölnebelfilters wie folgt vor: Drehen Sie den neuen Filter in die Vakuumpumpe. Achten Sie darauf, dass der O-Ring korrekt auf dem Filtereinlass sitzt. 7.5.2 Pumpe 8 m /Std.
7.5.3 Pumpe 16 m /Std. / 21 m /Std. Abbildung 12: Austausch des Ölnebelfilters (Pumpe 16 m3/Std. / 21 m3/Std.) Gehen Sie zum Austausch des alten Ölnebelfilters wie folgt vor: Entfernen Sie die Filterabdeckung (4) der Vakuumpumpe (1), und legen Sie sie zur Seite. Entfernen Sie die Blattfeder (3), und legen Sie sie zur Seite.
Abbildung 13: Schweißleiste entfernen Entfernen Sie die Schweißleiste, indem Sie sie von den Zylindern abheben. Vgl. Abbildung 13: Schweißleiste entfernen auf Seite 31. Abbildung 14: Austausch des Schweißdrahts Entfernen Sie das Teflonband (1), das den Schweißdraht schützt. Entfernen Sie die Schrauben (2) an der Unterseite der Schweißleiste sowie die Schweißdrähte (3).
Schneiden Sie beide Enden des Drahts ab. Tauschen Sie das Teflonband an dem Schweißdraht aus. Schneiden Sie ein Stück Teflonband auf die Länge der Schweißleiste zuzüglich ca. 5 cm Bringen Sie das Band gleichmäßig und ohne Falten über den Schweißdrähten an der Schweißleiste an.
Austausch der Deckeldichtung Die Deckeldichtung sorgt dafür, dass die Vakuumkammer während des Maschinenzyklus vollständig geschlossen ist. Dies ist von entscheidender Bedeutung für das Erreichen der maximalen Vakuumstufe. Aufgrund extremer Druckdifferenzen unterliegt die Dichtung Verschleißprozessen und muss daher regelmäßig ausgetauscht werden. Tauschen Sie die Deckeldichtung bei Verschleiß...
Seite 35
Wenden Sie sich bei Unregelmäßigkeiten an Ihren Servicehändler. Wartung...
Problemlösung Die nachfolgenden Tabellen zeigen mögliche Fehlfunktionen und die dazugehörigen Ursachen sowie die zu treffenden Maßnahmen. Störung Aktivität Weitere Informationen Das Bedienfeld wird nicht • Schließen Sie die Maschine Elektroinstallation auf Seite 16. beleuchtet. an die Stromversorgung an. Das Bedienfeld ist •...
Seite 37
Störung Aktivität Weitere Informationen • Prüfen Sie das Silikongummi der Silikonhalter bzw. tauschen Sie es aus. • Überprüfen Sie die Innenseite der Vakuumkammer auf Verunreinigungen und beseitigen Sie diese. Der Deckel wird nicht • Prüfen Sie die Gasfeder(n) Wenden Sie sich an Ihren automatisch geöffnet.
Der normale Verschleiß, der bei der Verwendung dieses Produkts zu erwarten ist, fällt daher nicht unter die Garantie. • Die Verantwortung von Diamond BV beschränkt sich auf das Ersetzen defekter Teile; wir erkennen keine Ansprüche auf der Grundlage anderer Schäden oder Kosten an.
Entsorgung Entsorgen Sie Öl und Komponenten nicht mit dem Hausmüll. Achten Sie beim Wechsel von Öl oder Komponenten am Ende ihrer Lebensdauer darauf, dass alle Materialien in rechtlich einwandfreier und umweltverträglicher Weise gesammelt und entsorgt bzw. wiederverwendet werden. Entsorgung...
Anhänge 11.1 Technische Daten 11.1.1 Technische Daten Jumbo GA-SERIES Mini Jumbo Jumbo Plus Allgemein Umgebungstemperatur im Betrieb 5 bis 30 °C 5 bis 30 °C 5 bis 30 °C Umgebungsbedingungen im 10–90 % 10–90 % 10–90 % Betrieb: relative Luftfeuchte (nicht kondensierend) Geräuschentwicklung <...
Seite 41
GA-SERIES 42XL 42XXL Allgemein Umgebungstemperatur im 5 bis 30 °C 5 bis 30 °C 5 bis 30 °C 5 bis 30 °C Betrieb Umgebungsbedingungen im 10–90 % 10–90 % 10–90 % 10–90 % Betrieb: relative Luftfeuchte (nicht kondensierend) Geräuschentwicklung < 70 dB(A) <...
11.2 Logbuch Dieses Logbuch muss Folgendes enthalten: • Jährliche Wartungsarbeiten • Wichtige Austauschvorgänge und größere Notfälle • Modifikationen • Tests der Not-Aus-Tasten und Sicherheitsvorrichtungen Datum: Durchgeführt von: Beschreibung: (Behörde, Techniker) (Art der Aktivitäten, welche Teile ausgetauscht wurden) Anhänge...
Seite 43
Datum: Durchgeführt von: Beschreibung: (Behörde, Techniker) (Art der Aktivitäten, welche Teile ausgetauscht wurden) Anhänge...