Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Gaterol
Gaterol Tavel
Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gaterol Tavel

  • Seite 1 Gaterol Gaterol Tavel Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones...
  • Seite 3 English Contents 1 Safety Warnings 2 Part List 3 Maintenance 4 Installation Location ........Fitting the Gate .
  • Seite 4 1. Safety Warnings Important! Read and follow these instructions carefully and keep for future reference. Read the entire instruction before assembling and installing this product. If you sell or give away this product, make sure you give this instruction to the new owner. Thank you. Incorrect installation can be dangerous.
  • Seite 5 2. Part List Description Quantity Upper extendable metal bar Lower extendable metal bar Straight metal bar Fabric Traveling bag 3. Maintenance Wipe surface with a damp cloth or sponge with mild detergent and warm water. Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based or spirit type cleaners.
  • Seite 6 4. Installation 4.1. Location The gate can be fitted inside an opening or stairway. 4.2. Fitting the Gate Press the button and ad- Insert extendable metal Insert straight metal bars just the extendable metal bars into fabric. into fabric. bars.
  • Seite 7 Make sure all lock buttons Slide to lock the straight securely pop into place. metal bars. <6 cm 0 cm Besure to keep lock but- Tighten the upper and lo- The distance between the tons securely in place. wer tension knobs by tur- wall and the gate should ning them.
  • Seite 8 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise 2 Teileliste 3 Wartung 4 Installation Position ........11 Fixieren der Barriere .
  • Seite 9 1. Sicherheitshinweise Wichtig! Lesen und befolgen Sie diese Anleitung aufs Genaueste und bewahren Sie sie für zukünftige Fragen auf. Lesen Sie vor der Montage und Installation dieses Produktes die gesamte Gebrauchsanweisung. Wenn Sie dieses Produkt verkaufen oder weitergeben, stellen Sie sicher, dem neuen Besitzer diese Gebrauchsanweisung zu übergeben. Vielen Dank.
  • Seite 10 2. Teileliste Beschreibung Anzahl Obere ausziehbare Metallstange Untere ausziehbare Metallstange Starre Metallstange Stoffteil Reisetasche 3. Wartung Wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Lappen oder Schwamm mit mildem Rei- nigungsmittel und warmem Wasser ab. Reinigen Sie sie nicht mit scheuernden, Ammoniak- basierten, bleichenden oder alkoholischen Reinigungsmitteln.
  • Seite 11 4. Installation 4.1. Position Die Barriere kann innerhalb einer Türöffnung oder Treppe befestigt werden. 4.2. Fixieren der Barriere Dürcken Sie den Knopf Schieben Sie die auszieh- Schieben Sie die starren und stellen Sie die Breite baren Metallstangen in Metallstangen in den Stoff- der ausziehbaren Metall- den Stoffteil.
  • Seite 12 Stellen Sie sicher, dass al- Sicherung der starren Me- le Sicherheitsknöpfe einra- tallstangen durch Herun- sten. terschieben aktivieren. <6 cm 0 cm Vergewissern Sie sich, dass Spannen Sie die Barriere Der Abstand der Barriere alle Sicherheitsknöpfe ein- durch festziehen der obe- zur Wand sollte weniger gerastet sind.
  • Seite 13 Français Table des matières 1 Avertissements concernant la sécurité 2 Liste des pièces 3 Entretien 4 Installation Emplacement ........16 Montage de la barrière .
  • Seite 14 1. Avertissements concernant la sécurité Important ! Lisez et suivez attentivement ces consignes et conservez-les pour vous y ré- férer ultérieurement. Lisez les consignes dans leur intégralité avant d’assembler et d’ins- taller ce produit. Si vous vendez ou donnez ce produit, assurez-vous de transmettre les consignes au nouveau propriétaire.
  • Seite 15 2. Liste des pièces Description Quantité Barre métallique extensible supérieure Barre métallique extensible inférieure Barre métallique fixe Tissu Sac de transport 3. Entretien Essuyez la surface avec un tissu humide ou une éponge avec un détergent doux et de l’eau chaude. Ne nettoyez jamais avec un détergent abrasif, à base d’ammoniaque, à base de javel ou d’alcool.
  • Seite 16 4. Installation 4.1. Emplacement La barrière peut être montée à l’intérieur d’une ouverture ou d’un escalier. 4.2. Montage de la barrière Appuyez sur le bouton et Insérez les barres métal- Insérez les barres métal- ajustez les barres métal- liques extensibles dans le liques rectilignes dans le liques extensibles.
  • Seite 17 Assurez-vous que tous les Faites glisser les barres mé- boutons de verrouillage talliques rectilignes pour s’enclenchent ferme- verrouiller. ment. <6 cm 0 cm Assurez-vous main- Serrez les boutons de ser- La distance entre la bar- tenir boutons rage supérieurs et infé- rière et la porte doit être in- verrouillage fermement...
  • Seite 18 Italiano Indice 1 Avvertenze di sicurezza 2 Lista parte 3 Manutenzione 4 Installazione Luogo ......... 21 Montaggio del cancelletto .
  • Seite 19 1. Avvertenze di sicurezza Importante! Leggere e seguire attentamente le presenti istruzioni e conservarle per rife- rimenti futuri. Leggere le istruzioni complete prima di assemblare e installare il prodotto. Vendendo o cedendo il prodotto, allegare sempre le istruzioni. Grazie. L’installazione errata può essere pericolosa. Non usare la barriera di protezione in presenza di componenti danneggiati o man- canti.
  • Seite 20 2. Lista parte Descrizione Quantità Barra metallica estensibile superiore Barra metallica estensibile inferiore Barra metallica fissa Tessuto Borsa di trasporto 3. Manutenzione Strofinare la superficie con un panno umido o una spugna con un detergente delicato e acqua calda. Non pulire con detergenti abrasivi, a base di ammoniaca, candeggianti o di tipo alcolico.
  • Seite 21 4. Installazione 4.1. Luogo Il cancelletto può essere montato entro a un vano porta o un inizio scala. 4.2. Montaggio del cancelletto Premere il pulsante e re- Inserire le barre metalliche Inserire le barre metalliche golare le barre metalliche estensibili nel tessuto. fisse nel tessuto.
  • Seite 22 Accertarsi che tutti i pul- Fare scorrere per bloccare santi di bloccaggio scat- le barre metalliche fisse. tino in posizione in modo sicuro. <6 cm 0 cm Accertarsi che i pulsanti di Stringere il bottone di ten- La distanza tra la parete e bloccaggio rimangano in sione superiore e inferiore il cancelletto deve essere...
  • Seite 23 Español Índice 1 Advertencias de seguridad 2 Lista de elementos 3 Mantenimiento 4 Instalación Ubicación ........26 Fijación de la barrera .
  • Seite 24 1. Advertencias de seguridad ¡Importante! Lea y siga atentamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea completamente este manual de instrucciones antes de montar e instalar este producto. Si vende o regala este producto, asegúrese de entregarle este manual de instrucciones al nuevo dueño.
  • Seite 25 2. Lista de elementos Descripción Cantidad Barra metálica extensible superior Barra metálica extensible inferior Barra metálica fija Tejido Bolsa de viaje 3. Mantenimiento Limpie la superficie con un paño húmedo o una esponja con un detergente suave y agua tibia. Nunca utilice limpiadores abrasivos, con base de amoniaco, lejía o alcohol.
  • Seite 26 4. Instalación 4.1. Ubicación La barrera puede fijarse en la parte interior de una abertura o una escalera. 4.2. Fijación de la barrera Pulse el botón y ajuste las Inserte las barras metáli- Inserte las barras metáli- barras metálicas. cas extensibles en el teji- cas fijas en el tejido.
  • Seite 27 Asegúrese de que todos Desplace para enclavar los botones encajen con las barras metálicas fijas. seguridad en su lugar. <6 cm 0 cm Asegúrese de que todos Apriete los pomos de ten- La distancia entre la pa- los botones de anclaje es- sión superior e inferior gi- red y el portal debe ser tán seguros en su lugar.