Herunterladen Diese Seite drucken

ECS Electronics UN-260-DL Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

BK
BN
BU
GN
EN
| Black
| Brown
| Blue
| Green
DE
| Schwarz
| Braun
| Blau
| Grün
FR
| Noir
| Marron
| Bleu
| Vert
NL
| Zwart
| Bruin
| Blauw
| Groen
ES
| Negro
| Marrón
| Azul
| Verde
IT
| Nero
| Marrone
| Blu
| Verde
SE
| Svart
| Brun
| Blå
| Grön
CZ
| Černá
| Hnědá
| Modrá
| Zelená
DK
| Sort
| Brun
| Blå
| Grøn
FI
| Musta
| Ruskea
| Sininen
| Vihreä
GR
| Μαύρ
| Καφέ
| Μπλε
| Πράσινο
NO
| Svart
| Brun
| Blå
| Grønn
PL
| Czarny
| Brązowy
| Niebieski
| Zielony
1
2
3
UN-260-DL
WH
YE
OG
PE
| White
| Yellow
| Orange
| Purple
| Weiß
| Gelb
| Orange
| Violett
| Blanc
| Jaune
| Orange
| Violet
| Wit
| Geel
| Oranje
| Paars
| Blanco
| Amarillo
| Naranja
| Morado
| Bianco
| Giallo
| Arancione
| Viola
| Vit
| Gul
| Orange
| Lila
| Bílá
| Žlutá
| Oranžová
| Fialová
| Hvid
| Gul
| Orange
| Lilla
| Valkoinen
| Keltainen
| Oranssi
| Purppura
| Λευκό
| Κίτρινο
| Πορτοκαλί
| Μοβ
| Hvit
| Gul
| Oransje
| Lilla
| Biały
| Żółty
| Pomarańczowy
| Purpurowy
∅ 17 mm
RD
DE
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt
durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich des
| Red
Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat. Technische Änderungen vorbehalten. Widerstand nur gemäß der
| Rot
Tabelle auf dem Anhänger verwenden.
| Rouge
GB
We would expressly point out that assembly not carried out properly and by a specialist workshop will
| Rood
result in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the
product liability act. Subject to technical changes without notice. Only use loads according to the
| Rojo
connection table on the towed vehicle.
| Rosso
FR
Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou
| Röd
rédhibitoire si le montage a été effectué en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant
| Červená
pas des équipments adéquats. Sous réserve de modifications techniques. N'excédez pas la puissance
maximale, indiquée dans le tableau de preconisation.
| Rød
| Punainen
NL
Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde
montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke aansprake-
| Κόκκινο
lijkheid inzake produkten, vervalt. Technische wijzigingen voorbehouden. Gebruik alleen belasting
| Rød
volgens aansluittabel.
| Czerwony
ES
El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a
indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto. Nos reservamos
el derecho a efectuar modificaciones técnicas. Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del
vehículo remolcado.
SE
Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om
monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. Tekniska ändringar
förbehålles. Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet.
PL
Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w
specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń,
w szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt. Podlega zmianom
bez powiadomienia. Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń
holowanego pojazdu.
CZ
Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně, má za
následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o
odpovědnosti za způsobené škody. Změny mohou být provedeny bez oznámení. Používejte pouze při
maximálním nabití podle tabulky na tažném vozidle.
RU
IT
Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializ-
zata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsa-
bilità legale relativa ai prodotti. Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Utilizzare
esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione.
SEAL WITH
SILICONE
FI
Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu
raukeavat, mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan
toimesta.Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. Kuormita työvirtapiiriä
ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti.
DK
Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på at forkert samling, der ikke er udført af et specialiseret
værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå
omkring det lovpligtige ansvar. Kan ændres uden varsel. Brug kun den maksimale belastning, i
overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede køretøjer.
GR
Επιση αίνου ε κατηγορη ατικά ότι οποιαδήποτε εσφαλ ένη συναρ ολόγηση, η οποία δεν έχει
πραγ ατοποιηθεί από ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολή αποζη ιώσεων
οποιουδήποτε είδου , ειδικά όσα προκύπτουν από το νό ο ευθύνη προϊόντων.Μπορεί να τροποποιηθεί
χωρί προηγού ενη ειδοποίηση. Χρησι οποιείτε όνο έγιστο ηλεκτρικό φορτίο σύ φωνα ε τον πίνακα
σύνδεση στο ρυ ουλκού ενο όχη α.
HU
Kifejezett módon kihangsúlyozzuk, hogy az illetéktelen műhelyek által végzett beszerelés bárminemű
kártérítési jogosultságot kizár, ideértve a termékek hibátlanságára vonatkozó törvényes felelősség-
vállalást is. Műszaki változások tárgyát képezi. Csak a csatlakozótáblának megfelelő terhelést
használjon.
Pag 2/8
UN-260-DL
,
,
,
.
.
.
,
Pag 11 / 12

Werbung

loading