Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
LaserPecker 4
loading

Inhaltszusammenfassung für Laserpecker LP4

  • Seite 1 User Manual LaserPecker 4...
  • Seite 22: Download Zur App/Pc-Anwendung

    Download zur APP/PC-Anwendung Laden Sie die Laserpecker App aus dem App Laden Sie die Anwedung Laser Pecker Design Space für den Store (iOS-Geräte) oder Google Play PC von der Homepage https://www.laserpecker.net/pag- (Android-Geräte) herunter und installieren Sie es/software, herunter. die Mobile App.
  • Seite 23: Zube Hörliste Des Gerätes

    Montage des elektrischen Hebe- und Senkvorrichtung Montage der Schutzhaube Verbindung des Gerätes Software zur Bedienung von Kabelklemme*1 Schutzhaube *1 Schutzbrille*1 LaserPecker 4 verwenden Methode zur Abstandsmessung Tastenbeschreibung für den Touchscreen Neigen der Gravur Installieren Sie die Netzkabel *1 Datenkabel 1m *1...
  • Seite 24: Lernen Sie Das Gerät Kennen

    zum kontinuierlichen Absenken gedrückt halten/ für schrittweises Absenken um je 0.5mm kurz drücken Notstopp-Taste zum kontinuierlichen Hochfahren gedrückt halten/ für schrittweises Hochfahren um je 0.5mm kurz drücken Touchscreen Anzeigeleuchte der Anzeigeleuchte des elektrischen Hubhalterung Hauptgerätes Anzeigeleuchte der Abstandsmessung Feldlinse und Objektivdeckel Positionierung der Haltevorrichtung Kabelklemme...
  • Seite 25 PC-Verbindungsanschluss USB-A(Anschluss für die DC-Netzanschluss elektrische Hubhalterung) USB-A(Verbindungsanschluss für Bauteile) Mutter mit innengewind zur Einstellung des Winkels Mutter mit innengewinde zur Einstellung des Winkels Magnetische Schutzhaube Netzanschluss der elektrischen Hubhalterung...
  • Seite 26: Montage Des Elektrischen Hebe- Und Senkvorrichtung

    Montage des elektrischen Hebe- und Senkvorrichtung Montage der Grundplatte der elektrischen Befestigung des Hauptgerätes an der Hebe- und Senkvorrichtung elektrischen Hebe- und Senkvorrichtung Festschrauben des Drehknopfes...
  • Seite 27: Montage Der Schutzhaube

    Montage der Schutzhaube Einbau der Schutzhaube beendet Schutzhaube mit der Hand dicht an die Feldlinse halten und mittels Magnetwirkung montieren. Montage des Magneten...
  • Seite 28: Verbindung Des Gerätes

    Verbindung aller Portkabel und Nutzung von Kabelklemmen zur Befestigung der Kabel Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem Netzanschluss Verbinden Sie die Schutzhaube mit dem Lüfter Das Netzkabel kann in die dafür vorgesehene DC-Kabelklemme gesteckt werden, alle anderen Kabel können je nach Nutzungsbedingungen in die 3 anderen Kabelklemmen gesteckt werden Verbinden Sie die e lektrische Hubhalterung...
  • Seite 29: Mobile App-Verbindung

    Sie die Netzversorgung an und Sie es an die Stromversorgung an, öffnen Sie die Anwend- öffnen Sie dann die APP(LaserPecker Design Space), ung LaserPeckerDesignSpace und verbinden Sie es über suchen Sie in der APP nach Bluetooth und verbinden ein USB-Kabel oder einen Bluetooth-Adapter mit dem PC.
  • Seite 30: Methode Zur Abstandsmessung

    Methode zur Abstandsmessung Lineal zur Abstandsmessung Abstandsmessung durch Fokussierung des Rotlichts Stellen Sie die Höhe des elektrischen Gestells so ein, dass der Abstand zwischen der Unterseite der Feldlinse Stellen Sie die Höhe des elektrischen Gestells ein. Wenn sich und der Oberfläche des zu gravierten Objekts 150 mm die beiden roten Punkte auf einem Brennpunkt treffen, ist beträgt.
  • Seite 31: Tastenbeschreibung Für Den Touchscreen

    Tastenbeschreibung für den Touchscreen Klicken Sie auf den Knopf, um zwischen den Hauptschaltflächen (A) und (B) zu wechseln Klicken Sie, um den Bildschirm auszuschalten/Klicken Sie auf eine beliebige Stelle, um den nach links und rechts bewegen, Bildschirm zu aktivieren um Lichtquelle zu wechseln Klicken Sie auf eine beliebige Stelle, um den Bildschirm zu aktivieren Hauptschaltfläche (B)
  • Seite 32: Schaltfläche Zur Einstellung Der (D) Gravurparameter

    Tastenbeschreibung für den Touchscreen Klicken Sie, um die Klicken Sie, um die Schaltfläche (F)-Gravuroberfläche aufzurufen (E) Vorschau aufzurufen Schaltfläche zur Einstellung der (D) Gravurparameter Klicken, um Gravur Gravur pausieren Klicken Sie, um die zu stoppen Vorschau zu beenden nach links oder rechts bewegen, um die Helligkeit des Vorschaubereichs einzustellen...
  • Seite 33: Neigen Der Gravur

    Neigen der Gravur Schrauben Sie den Drehknopf für die Winkeleinstellungen locker, stellen dann das Hauptgerät auf den gewünschten Winkel ein und schrauben den Dreknopf für die Winkeleinstellungen wieder fest, um das Hauptgerät für die Neigungsgravur zu fixieren. die Oberfläche des zu gravierenden Objektes Brennweite entspricht 150mm...
  • Seite 34: Installieren Sie Die Positioniervorrichtung

    Installieren Sie die Positioniervorrichtung Apriete los tornillos para fijar el bloque de posiciona- Asegúrese de que la instalación del pinza de miento a la plataforma. posicionamiento se haya completado. Festschrauben des Drehknopfes...
  • Seite 35: Wartung Und Pflege Des Hauptgerätes

    Wartung und Pflege des Hauptgerätes La red antipolvo está en el costado de la unidad principal, se puede retirar para su limpieza. nicht abmontiert bereits abmontiert...
  • Seite 36: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Abmessungungen des Gerätes Hauptgerät:241*82,1*139,7mm Gestell:260,5*218*283,5mm Schutzhaube:176*145*155,7mm Hauptgerät:2,2kg elektrisches Gestell: 1,8kg Gesamtgewicht: 4kg Nettogewicht des Gerätes 10W 450nm Halbleiter Blaues Licht+2W 1064nm Infrarotlaser Laserleistung&Laserquelle 160*120mm (elliptisch) 100*100mm (quadratisch) Gravuroberfläche Aluminiumlegierung Außenansicht Rahmenvorschau + Grafikvorschau Art der Vorschau PC: G-code, JPG, PNG, BMP; SVG, DXF und weiteren Vektorformaten; unterstützte Dateiformate Mobiltelefon: JPG, PNG, G-code, SVG Hochgeschwindigkeits-Bluetooth 5.0 (drahtlose Übertragung), USB-Anschluss...
  • Seite 37: Allgemeiner Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis Allgemeiner Sicherheitshinweis · Die praktischen Vorgehensweisen sowie speziellen Anwendungsbereiche, als auch die Abfallprodukte, welche beim Gravieren von Objekten entstehen, müssen den jeweiligen gesetzlichen Normen der Nutzungsorte entsprechen. · Um die Nutzungssicherheit dieses Gerätes zu gewährlisten, müssen sowohl Anwendung als auch Wartung gemäß der Anleitung des Nutzerhandbuches erfolgen! ·...
  • Seite 38 · Da der Laser eine gewisse Gefahrenlast in sich birgt, lassen Sie bitte keine Minderjährigen oder Leute ohne jegliches Bewusstsein für Selbstschutz in die Nähe des sich in Betrieb befindenden Gerätes. · Vermeiden Sie auf jeden Fall direkten Augen- oder Berührungskontakt mit der Laseraustrittsöffnung, während der Laser in Betrieb ist. Ebenfalls sollte der Körper dem Laser nicht unbedeckt ausgesetzt sein.
  • Seite 39: Haftungsausschlusserklärung

    Haftungsausschlusserklärung Vielen Dank, dass Sie sich für den LaserPecker 4 entschieden haben. Der Inhalt dieses Handbuchs bezieht sich auf Ihre Sicherheit sowie auf Ihre gesetzlichen Pflichten und Rechte; bitte lesen Sie den Inhalt dieses Handbuchs sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. Die Nichtbeachtung der Richtlinien in diesem Handbuch kann zu Verletzungen, schlechten Gravurergebnissen oder Schäden am Gerät...
  • Seite 40: Klausel Für Garantien Auf Reparaturen

    Versanddatum. Es entstehen Expressversandkosten ab 15 Tagen nach dem Versanddatum bis zum Ende der Garantiezeit (ein Jahr Garantie für Originalbestellungen bei LaserPecker). · Für Produkte, die ersetzt oder gewartet werden, gewährt Hingin eine längere Garantie als die verbleibende Garantiezeit des Original- produkts oder eine 30-tägige Garantie nach dem Austausch.
  • Seite 79 此页不印刷 封面200g铜版纸,内页100g书写纸...