Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PROGRAMMA MISCELAZIONE CUCINA
KITCHEN MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA CUISINE
KÜCHEN-MISCHUNGSPROGRAMM
PROGRAMA MEZCLADORES COCINA
Art. 17481
Gessi SpA - Parco Gessi
13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy
Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gessi 17481

  • Seite 1 PROGRAMMA MISCELAZIONE CUCINA KITCHEN MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA CUISINE KÜCHEN-MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES COCINA Art. 17481 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Seite 2 Preliminari - Pre-installation info - Preliminaires - Vorbereitung - Preliminares PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE Attenzione! I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del miscela- tore, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all’interno dei tubi. Attraverso tubazioni non sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel miscelatore possono entrare corpi estranei in grado di danneggiare le guarnizioni/guarnizioni ad anello.
  • Seite 3 Preliminari - Pre-installation info - Preliminaires - Vorbereitung - Preliminares - Il rispetto di tali indicazioni, mantiene i diritti di garanzia, garantisce le caratteristiche dichiarate dei prodotti e ne assicura la completa affidabilità. - Respecting this indications, will mantain the warranty rights, ensures the declared properties of the products and warrant the complete reliability.
  • Seite 4 Preliminari - Pre-installation info - Preliminaires - Vorbereitung - Preliminares - Il contatto prolungato con sostanze pur blandamente aggressive, può determinare il danneggiamento della treccia ed il conseguente scoppio del flessibile. - Prolonged contact wit any substance, even scarcely aggressive, can cause external braid damage and subsquent flexible burst.
  • Seite 5 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación dimensioni in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm Fig. 1 Fig. 2 1-2mm 1-2mm Ch. 19mm Fig. 3 Fig. 4 2.5 mm Ch.
  • Seite 6 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación INSTALLAZIONE (Fig.1-2-3) Prima di inserire il comando e la bocca separata nei fori del lavello assicurarsi che le guarnizioni di base siano ben posizionate nelle proprie sede e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del comando remoto.
  • Seite 7 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación cartouche nouvelle, en vérifiant que les deux pivots de centrage entrent dans les sièges respectifs et que les garnitures sont bien positionnées. INSTALLATION (Abb. 1-2-3) Bevor man das Bedienelement und den separaten Auslauf in die eigens dafür vorgesehenen Bohrungen des Spülbeckens einführt, muß...
  • Seite 8 ET 38543 - R3...