Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SV STEAM URUS
SCHEDA TECNICA
MANUALE DI MONTAGGIO
Italiano
English
Deutsch
Français
Edizione: 30/08/2019

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Saunavita SV STEAM URUS

  • Seite 1 SV STEAM URUS SCHEDA TECNICA MANUALE DI MONTAGGIO Italiano English Deutsch Français Edizione: 30/08/2019...
  • Seite 2 INDICE 1.0 ESEMPIO DI INSTALLAZIONE / PLE OF INSTALLATION ........P. 03 2.0 DIMENSIONI GENERALI / OVERALL DIMENSIONS .
  • Seite 3 SV STEAM URUS 1.0 ESEMPIO DI INSTALLAZIONE - EXAMPLE OF INSTALLATION - INSTALLATIONSBEISPIEL - EXEMPLE D’INSTALLATION Legenda: Generatore Steam generator Dampferzeuger Générateur de vapeur Display touch LCD Touch LCD display Touch LCD display Écran tactile LCD Fari cromoterapia Color therapy lights Farbtherapie Lichter Lumières de chromothérapie...
  • Seite 4 SV STEAM URUS 2.0 DIMENSIONI GENERALI - OVERALL DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONS IT - DE - I valori di ingombro sono espressi in mm. Le Die ausmaße sind in mm ausgedrückt. Die dimensioni reali possono variare di ± 3 mm.
  • Seite 5 SV STEAM URUS 3.0 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION IT - SOLO CON TASTIERA A BORDO MACCHINA BG - ONLY WITH KEYBOARD ON THE MACHINE TEFLON TEFLON A FILO A FILO IT - Collegamento tubazioni (vedi pagina 6)
  • Seite 6 SV STEAM URUS COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - ANSCHLÜSSE - CONNECTIONS 4.0 COLLEGAMENTI SV STEAM ESTERNO - EXTERNAL LINKS SV STEAM - EXTERNE LINKS SV STEAM - LA VAPEUR LIENS EXTERNES (Lunghezza cavo/cable max 10 metri) (Lunghezza cavo/cable max 7 metri)
  • Seite 7 5.0 COMPONENTI DI SERIE - STANDARD COMPONENTS - STANDARD-KOMPONENTEN - COMPOSANTS STANDARD 5.1 SONDA DI TEMPERATURA - TEMPERATURE PROBE - TEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE IT - La sonda di temperatura deve essere posizionata, all'interno del bagno turco, in una posizione adeguata ad un’altezza di circa 170 cm e possibilmente sulla parete opposta al diffusore.
  • Seite 8 COMPONENTI DI SERIE - STANDARD COMPONENTS - STANDARD-KOMPONENTEN - COMPOSANTS STANDARD 5.2 EROGATORE DI VAPORE - REGULATOR OF STEAM - REGULATOR der STEAM - REGULATEUR DE LA VAPEUR IT - La conduttura del vapore, deve essere realizzata con tubi in rame (per sopportare la alte temperature), del diametro esterno in base alla potenza del SV Steam.
  • Seite 9 6.0 COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS 6.1 TASTIERA TOUCH - KEYBOARD TOUCH - KEYBOARD TOUCH - TACTILE CLAVIER Scatola / Box Ø Ø 22 Ø 22 Ø 22 Ø 22 Legenda / legend: Ø IT - Cavo alimentazione tastiera touch.
  • Seite 10 COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS 6.2 TASTIERA IN CRISTALLO NERO - KEYBOARD IN BLACK CRYSTAL - TASTATUR IN SCHWARZEM KRISTALL - CLAVIER EN CRISTAL NOIR Scatola / Box Ø Ø 22 Ø 22 Ø 22 Legenda / legend: IT - Cavo alimentazione tastiera.
  • Seite 11 COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS 6.3 TASTIERA TOUCH CON RUBINETTERIA - KEYBOARD TOUCH WITH TAPS - KEYBOARD ZUGRIFF TAPS - TOUCH AVEC CLAVIER TAPS Ø 20 A’’ B’’ A’ B’ CARATTERISTICHE IDRAULICHE / HYDRAULIC consumo d’acqua max a 3 bar pressione di esercizio colleg.
  • Seite 12 COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS INSTALLAZIONE - INSTALLATION: 0 ÷ 5 IT - Installare un nipplon per ogni entrata / uscita della scatola. BG - Install a nipplon for each input / output box. DE - Installieren Sie eine nipplon für jede ein- / ausgabefeld.
  • Seite 13 COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS COLLEGAMENTO ELETTRICO - ELECTRICAL CONNECTION - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - CONNEXION ÉLECTRIQUE 45 mm 5 mm COLORE INGRESSO BIANCO - WHITE CN18 ( 1 ) MARRONE - BROWN CN18 ( 2 ) GIALLO - YELLOW CN18 ( 3 ) VERDE - GREEN...
  • Seite 14 COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS 6.4 LUCE E CROMOTERAPIA - LIGHT AND COLOUR THERAPY - LICHT UND FARBE THERAPIE - LUMIERE ET COULEUR THÉRAPIE IT - Le scatole da incasso per il posizionamento del faretto a led deve essere murata sul soffitto del bagno turco (possibilmente nel centro) e unita al generatore con un tubo corrugato da min Ø...
  • Seite 15 COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS COLLEGAMENTO ELETTRICO - ELECTRICAL CONNECTION - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - CONNEXION ÉLECTRIQUE CROMO 1 CROMO 2 COLORE POTENZA CROMO 1/2 MARRONE - BROWN CN19 ( 4 ) J2 ( - ) BIANCO - WHITE CN19 ( 1 ) J3 ( + )
  • Seite 16 COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS 6.5 CASSE AUDIO - AUDIO SPEAKERS - AUDIO SPEAKERS - HAUT-PARLEURS IT - Le scatole da incasso per il posizionamento dei due altoparlanti devono essere murate sul soffitto o sulle pareti del bagno turco (possibilmente in due punti opposti) e unite al generatore con uno o due tubi corrugati da min Ø...
  • Seite 17 COMPONENTI OPTIONAL - OPTIONAL COMPONENTS - ZUBEHÖRTEILE - COMPOSANTS FACULTATIFS COLLEGAMENTO ELETTRICO - ELECTRICAL CONNECTION - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - CONNEXION ÉLECTRIQUE CN19 CN18 CN14 CN17 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 CN15 CN16 CN10...
  • Seite 18 7.0 COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - CONNEXION GENERAL ELECTRIC SCHEDA DI POTENZA (CS003880): CONNETTORE DESCRIZIONE SEZ. CAVI connettore di alimentaz. (R-S-T) 6 mmq connettore di alimentaz. (N-N-N) 6 mmq connettore di terra 6 mmq connessione “...
  • Seite 19 SV STEAM URUS COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - CONNEXION GENERAL ELECTRIC ATTENZIONE / ATTENTION: L’INSTALLAZIONE VA ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME IEC, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE ED ALLE SPECIFICHE NORME NAZIONALI RELATIVI AGLI IMPIANTI ELETTRICI ED IDRAULICI. L’INSTALLATORE PRIMA DI EFFETTUARE I COLLEGAMENTI DELL’APPARECCHIA-...
  • Seite 20 COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - CONNEXION GENERAL ELECTRIC CABLAGGIO CENTRALINA - WIRING UNIT - VERDRAHTUNGSEINHEIT - UNITÉ DE RACCORDEMENT ATTENTION !! CN1 INTERRUTTORE OMOLOGATO MAGNETOTERMICO + DIFFERENZIALE (DA POSIZIONARSI IN PROSSIMITA’ DEL PRODOTTO) FUSE FUSE FUSE...
  • Seite 21 COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - CONNEXION GENERAL ELECTRIC ATTENTION !! CN1 INTERRUTTORE OMOLOGATO MAGNETOTERMICO + DIFFERENZIALE (DA POSIZIONARSI IN PROSSIMITA’ DEL PRODOTTO) FUSE ATTENTION !! CN1 INTERRUTTORE OMOLOGATO MAGNETOTERMICO + DIFFERENZIALE (DA POSIZIONARSI IN PROSSIMITA’ DEL PRODOTTO) FUSE...
  • Seite 22 SV STEAM URUS 8.0 COLLAUDO - TESTING - PRÜFUNG - ESSAI IT - VERIFICARE CHE NON CI SIANO PERDITE D’ACQUA GB - VERIFY THAT NO WATER LEAK IT - SOLO CON TASTIERA A BORDO MACCHINA BG - ONLY WITH KEYBOARD ON THE MACHINE IT - ATTENZIONE: - L’utente non deve eseguire nessun intervento non indicato nel presente manuale.
  • Seite 23 NOTE ..........................
  • Seite 24 GRUPPO GEROMIN S.r.l. Via I° Maggio n°5 (zona Industriale) 30029 San Stino di Livenza VE Tel. +39 0421 312249 / +39 0421 312250 http: www.gruppogeromin.com - email: info@gruppogeromin.com...