Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
ИНСТРУКЦИЯ
Salda RIRS 5500 HEL EKO 3.0 RHX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salda RIRS 5500 HEL EKO 3.0 RHX

  • Seite 1 ИНСТРУКЦИЯ Salda RIRS 5500 HEL EKO 3.0 RHX...
  • Seite 2 VALDYMO PULTAS SU SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANU ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ С ЭКРАНОМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХ CONTROL PANEL WITH THE LIQUID CRYSTAL DISPLAY STEUERUNGSPULT MIT LCD-BILDSCHIRM FLEX BOÎTIER DE COMMANDE AVEC ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES PANNELLO DI CONTROLLO CON DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI FLEX Techninis vadovas [ l t ]...
  • Seite 3 Ventiliat. greitis Darbo grafi kas ( ! ) „Darbo grafi kas“ - agregatas veikia pagal užprogramuotus įvykius. Jei nėra užprogramuotų įvykių rodomas „( ! )“ ( žr. II,2 ) Nustatyta temp. Rankinis Tiekiamo oro tmp. IŠJUNGTI Atitirpinimas 7:28 2013-06-04 www.salda.lt...
  • Seite 4 Avarijų peržiūra „Naktinis vėsinimas“ - jei pasirinkta funkcija įjungta (žr. II, 6.5.1) Kalbos „Aukštas CO2 lygis“ - viršijo leistiną nustatytą CO2 lygį (žr. II, 6.5.2) „Senka baterija“ - bateriją reikia pakeisti nauja. Jutiklių parodymai Papildomas Rodomas laikas data. (žr. II., www.salda.lt...
  • Seite 5 Dienų grupės nustatymai išsaugojant užkeičia buvusius pasirinktų dienų nustatymus. ↓ 1 2 3 4 18 °C „Da „Data-Laikas“ Skirtas nustatyti esamą laiką ir datą. Jei nenustatytas laikas, meniu Laikas - Data lange rodomas „( ! )“ Išeiti Pastaba: vasaros/žiemos laikas automatiškai neprisijungia. ↓ 7:34 2013-04-14 www.salda.lt...
  • Seite 7 Variklio perkaitimas „Pakeiskite fi ltrus“ - užsiteršę fi ltrai (signalas iš slėgio rėlės). „Ka „Kalbos“ Galima pasirinkti kalbas: Sistema V2.2 Anglų, Data - Laikas Lietuvių, Rusų, Avarijų peržiūra Vokiečių. Kalbos Jutiklių parodymai Papildomas Sistema V2.2 Išeiti English Lietuvių Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Seite 8 DX_ON DX_OFF 6.4. „Cool.Ctrl.“ - Šaldymo valdymas 6.4.1. „Min Supply“ - Minimali tiekiamo oro temperatūra šaldant, 0-15°C 6.4.2. „Dx coolON“ - Freoninis šaldymas įjungiamas prie “Cool PI“, % 6.4.3. „Dx coolOFF“ - Freoninis šaldymas išjungiamas prie „Cool PI“, % www.salda.lt...
  • Seite 9 6.11.1. „SetTimer“ – nustatomas agregato darbo laikas iki fi ltrų užterštumo pranešimo, h. 6.11.2. „ReSetTimer“ – fi ltrų užterštumo laikmačio nunulinimas, naudojamas pakeitus fi ltrus ir pranešimo „Pakeiskite fi ltrus“ panaikinimui informacinėje eilutėje. 6.11.3. „Curr.Timer“ – agregato darbo laiko iki fi ltrų užterštumo pranešimo laikmačio parodymai, h. www.salda.lt...
  • Seite 10 įtvirtindami kairę pusę (1-2), po to švelniai spausdami dešinę pusę (3). Kitą kabelio kištuką įjunkite į rekuperato- riuje tam skirtą lizdą (RS485_1). Komplektac acija Valdymo pultas FLEX 1 vnt. Baterija, tipas 2032 1 vnt. Ryšio kabelis RJ11 to He1402(4 gyslų ) 13 metrų 1 vnt. www.salda.lt...
  • Seite 11 Режим работы ( ! ) вент. скоростью и температурой. «График работы» – агрегат работает в соответствии Установ. Темпер. Pучное с запрограммированными событиями. Если нет запрограммированных событий, показывается «( ! )» (см. II. 2.). Темп. приточн. ВЫКЛЮЧИТ Воздуха Pазмораживание 7:28 2013-06-04 Bоскр. www.salda.lt...
  • Seite 13 II.6.5.3.) или внешнего сигнала «Boost». «Ночное охлаждение» – если включена выбранная функция (см. Просм. Аварий II.6.5.1.). Язюки «Высокий уровень СО2» – превышен разрешенный установленный уровень СО2 (см. II., 6.5.2.). Показания датчиков «Садится батарея» – батарею пульта FLEX надо заменить на новую. Дополнительно www.salda.lt...
  • Seite 14 1 2 3 4 18 °C «Да «Дата-время» Предназначено для установки времени и даты. Если время не Дата – Время установлено, в окне меню показывается «( ! )» Вюход Примечание: Летнее/зимнее время автоматически не переключается. ↓ 7:34 2013-04-14 Bоскр. www.salda.lt...
  • Seite 15 температура вытяжного воздуха → Перегрев вентилятора «Критическая подаваемая температура» – превышена температура приточного воздуха «Яз «Язык» можно выбрать язык: Cистема V2.2 английский, Дата – Время литовский, русский, Просм. Аварий немецкий. Язюки Показания датчиков Дополнительно Cистема V2.2 Вюход English Lietuvių Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Seite 16 6.3.3. «Max Supply» – максимальная допускаемая температура приточного воздуха, 25-40 о С 6.3.4. «OutDoot T.C» – выбор температуры зимнего или о летнего периода, 10-30 С 6.4. «Cool.Ctrl» – управление охлаждением 6.4.1. «Min Supply» – минимальная температура о приточного воздуха при охлаждении, 0-15 С www.salda.lt...
  • Seite 17 скорости «большая», % Па 6.9. «Version» – показывается версии программы агрегата, платы, установок, при нажатии «ОК» показывается версия пульта и дата программы. Возврат в меню при нажатии « ». 6.10. «Service» – дополнительные установки параметров агрегата (см. «Инструкция наладчика») 6.11. «Filters» www.salda.lt...
  • Seite 19 плате и закройте крышку коробки (см. чертеж), вставляя левую сторону (1-2), потом аккуратно нажимая на правую сторону (3). Другой штепсель кабеля подключите к предназначенному для этого гнезду рекуператора (RS485_1). Комплектац ация Пульт управления FLEX 1 ед. Батарея, тип 2032 1 ед. Кабель связи RJ11 to He1402 (4-жильный) 13 метров 1 ед. www.salda.lt...
  • Seite 20 Fan speed Schedules ( ! ) ture “Operation schedule” – the unit operates based on the programmed Set temperature Manual events. Supply air temp. If no programmed events exists, “( ! )” is shown (see II.2) Deicing 7:28 2013-06-04 www.salda.lt...
  • Seite 21 “Night cooling” – if the selected function is on (see II.6.5.1) Languages “High CO2 level” – allowed CO2 level is exceeded (see II.6.5.2) “Battery low” – Battery of the FLEX panel should be replaced with View sensors the new one. Extra Current time date displayed ( (see II.2) www.salda.lt...
  • Seite 22 “Date/Time” is used for setting the current time and date. If no time is set, “( ! )” is Date – Time displayed at the menu screen. Exit Note: Summer/winter time does not change automatically. ↓ 7:34 2013-04-14 Sun. www.salda.lt...
  • Seite 23 “Critical supply temperature” – supply air temperature is exceeded Sensor fault TJ → Motor overheat “La “Languages” The following languages can be selected: System V2.2 English, Date - Time Lithuanian, Russian, View Alarms German. Languages View sensors Extra Sistema V2.2 Exit English Lietuvių Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Seite 25 6.3.4. “OutDoot T.C” – summer/winter temperature setting, 10–30 °C 6.4. “Cool.Ctrl.” – cooling control 6.4.1. “Min Supply” – minimum supply air temperature when cooled, 0–15 °C 6.4.2. “Dx coolON” – chlorofl uorocarbon cooling is switched on at “Cool PI”, % www.salda.lt...
  • Seite 26 fi lters; is used after changing the fi lters and to reset the message “Change the fi lters” in the information line 6.11.3. “Curr.Timer” – indication of the unit operation time left to the moment when fi lter contamination well be reported, h www.salda.lt...
  • Seite 27 (1–2) and then gently press the right side (3). Connect the other cable plug to the socket of the recuperator (RS485_1). Contents Control panel FLEX 1 piece Battery, 2032 type 1 piece Communication cable RJ11 to He1402 (4 strands), 13 meters 1 piece www.salda.lt...
  • Seite 28 „Hand...“: das Aggregat arbeitet auf eingestellter Geschwindigkeit Drehzahl Termine ( ! ) und Temperatur, „Arbeitszeitplan“: das Aggregat arbeitet laut den vorprogrammierten Temperatureinstellung Handbetrieb Ereignissen. Zulufttemperatur Falls es keine vorprogrammierten Ereignisse gibt, wird „( ! )“ gezeigt. (Siehe II.2) Enteisung 7:28 2013-06-04 www.salda.lt...
  • Seite 29 II.6.5.3) oder vom äußerlichen „Boost-Signal“. „Nachtkühlung“: wenn die gewählte Funktion eingeschaltet ist. Alarmmeldungen anzeigen (Siehe II.6.5.1) Sprachen „Hohes CO2-Niveau“: zugelassenes eingestelltes CO2-Niveau wurde überschritten. (Siehe II.6.5.2) Fühler Anzeigen „Batterie läuft aus“: Batterie des Pultes FLEX muss ausgetauscht werden. Zusätzlich www.salda.lt...
  • Seite 31 „Datum – Zeit“ Ist für die Einstellung vorhandener Zeit und des Datums bestimmt. Datum – Uhrzeit Wenn keine Zeit bestimmt ist, wird im Menü-Fenster „( ! )“ gezeigt. Beenden Bemerkung: Sommer- und Winterzeit schaltet nicht automatisch ↓ 7:34 2013-04-14 www.salda.lt...
  • Seite 32 „Kritische Zulufttemperatur“: Temperatur der Zuluft wird überschrit- → Motor-Überhitzung „Sp „Sprachen“ Hier können folgende Sprachen gewählt werden: System V2.2 Englisch, Datum – Uhrzeit Litauisch, Russisch, Alarmmeldungen anzeigen Deutsch. Sprachen Fühler Anzeigen Zusätzlich System V2.2 Beenden English Lietuvių Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Seite 33 „OutDoot T.C“: Auswahl der Sommer- oder Wintertem- peratur, 10 bis 30 °C. 6.4. „Cool.Ctrl.“ - Kühlung-Regelung 6.4.1. „Min Supply“: minimale Zulufttemperatur während der Kühlung, 0 bis 15 °C. 6.4.2. „Dx coolON“: Freonkühlung wird bei „Cool PI“ einge- schaltet, %. www.salda.lt...
  • Seite 34 %, Pa. 6.9. „Version“: es werden Programme, Platten, Einstellungsversio- nen des Aggregats gezeigt, durch den OK-Druck werden die Pultversion und das Programmdatum gezeigt. Zurück ins Menü: drücken „ “. 6.10. „Service“: zusätzliche Einstellungen der Aggregatsparameter. (Siehe: Anleitung des Justierers). www.salda.lt...
  • Seite 35 Seite drückt (3). Den anderen Kabelstecker an dazu bestimmte Dose (RS485_1) des Wärmetauschers anschließen. Ausstattung Steuerpult FLEX 1 Stück Batterie, Typ 2032 1 Stück Verbindungskabel RJ11 to HE1402 (4-adrig), 13 m 1 Stück www.salda.lt...
  • Seite 37 « Manuel » : l’unité fonctionne en fonction de la vitesse et de la température réglées Consigne Manuel « Horaires de fonctionnement » : l’unité fonctionne en fonction des Donner de l’air ARRET événements programmés. S’il n’y a pas d’événements programmés, affi chage de ( ! ) (cf. II.2). dégivrage 7:28 2013-06-04 www.salda.lt...
  • Seite 38 « Niveau élevé de CO2 » : dépassement du niveau de CO2 réglé autorisé (cf. II.6.5.2) Valeurs capteurs « Pile usée » : il faut changer la pile du boîtier FLEX avec une nouv- elle. Extra Indica ication date l’heure actuelles (cf. II.2) www.salda.lt...
  • Seite 39 La ligne « Date-heure » est destinée à régler la date et l’heure Date - heure actuelles. Quitter Si l’heure n’est pas réglée, la fenêtre du menu indique « ( !) ». Remarque : pas de changement automatique de l’heure d’été/d’hiver. ↓ 7:34 2013-04-14 www.salda.lt...
  • Seite 40 é « L « Langues » Possibilité de choisir les langues suivantes : Système V2.2 anglais Date - heure lituanien russe Affi chage des alarmes allemand. Langues Valeurs capteurs Extra Système V2.2 Quitter English Lietuvių Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Seite 41 « Cool Ctrl. » : contrôle de la réfrigération 6.4.1. « Min Supply » : température minimale autorisée de l’air souffl é lors du refroidissement, 0-15°C 6.4.2. « Dx coolON » : refroidissement au fréon connecté à « Cool PI », % www.salda.lt...
  • Seite 43 fi ltres, 6.11.2. « ReSetTime » - mise à zéro du compteur de temps de pollution des fi ltres, utilisé après le remplacement des fi ltres pour l’élimination du message « Filtres à remplacer » de la ligne des informations. www.salda.lt...
  • Seite 44 (cf. schéma) en fi xant le côté gauche (1-2), puis presser doucement le côté droit (3). Connecter l’autre fi che du câble au jack destiné à cela dans le récupérateur (RS485_1). Assortimen Boîtier de commande FLEX 1 unité Pile, type 2032 1 unité Câble de connexion RJ11 to He1402 (4 fi ls) de 13 1 unité www.salda.lt...
  • Seite 45 „Manuale“ – il dispositivo funziona in base alla velocità e alla temper- atura impostate, Regolazione tem- Manuale peratura „Piano di lavoro“ - il dispositivo funziona in base agli eventi program- mati. Temperatura aria In assenza di eventi programmati appare „( ! )“ (vedi II,2 ) immessa Antigelov 7:28 2013-06-04 www.salda.lt...
  • Seite 46 „Alto livello di CO2“ – è superato il livello di CO2 ammesso im- Valore sonde postato (vedi II, 6.5.2) „Batteria scarica“ – la batteria deve essere sostituita con una nuova. Extra Nessuna connessione Sistema NC Viene indicata data ( (vedi II., www.salda.lt...
  • Seite 47 1 2 3 4 18 °C „Da „Data-Ora“ Viene usato per impostare l‘ora e la data correnti. Se l‘ora non è Data-Ora impostata, nella schermata del menu appare „( ! )“ Uscire Nota: ora legale/solare non si aggiorna automaticamente. ↓ 7:34 2013-04-14 www.salda.lt...
  • Seite 49 „Cambiare fi ltri“ – fi ltri sporchi (segnale dal relè di pressione). „Li „Lingua“ Le lingue da selezionare: Sistema V2.2 Inglese, Data-Ora Lituano, Russo, Segn. allarme Tedesco, Lingua Italiano. Valore sonde Extra Sistema V2.2 Uscita English Italiano Русский Deutcsh www.salda.lt...
  • Seite 50 6.3.4. „OutDoot T.C“ - selezione della temperatura estate- inverno, 10-30°C 6.4. „Cool.Ctrl.“ - Controllo del raffreddamento 6.4.1. „Min Supply“ - Temperatura di mandata minima quando il raffreddamento è attivo, 0-15°C 6.4.2. „Dx coolON“ - raffreddamento a freon viene attivato quando c‘è “Cool PI“, % www.salda.lt...
  • Seite 51 “. 6.10. „Service“ - – impostazioni supplementari dei parametri del dispositivo (vedi: manuale dell‘aggiustatore). 6.11. „Filters“ 6.11.1. „SetTimer“ – viene impostato il tempo del funziona- mento del dispositivo fi no alla comparsa del messaggio sui fi ltri sporchi, h. www.salda.lt...
  • Seite 52 (3). Inserite l‘altra spina del cavo nell‘apposita presa sul recuperatore (RS485_1). Componenti tistica Pannello di controllo FLEX 1 pezzo Batteria tipo 2032 1 pezzo Cavo di connessione RJ11 to He1402 (4 fi li) 13 metri 1 pezzo www.salda.lt...
  • Seite 53 СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Бытовые вентиляционные Комплектующие Регуляторы и Заслонки установки вентиляции контроллеры Проектирование Монтаж систем Пульты управления Воздуховоды систем вентиляции вентиляции Воздухораспределительные устройства...